Quererla es Crearlahat im Laufe der Zeit, als Ergebnis der Arbeit vieler Menschen, eine Reihe von wissenschaftlichen und sozialen Preisen und Anerkennungen auf verschiedenen Ebenen und von sehr unterschiedlichen Institutionen erhalten. Viele dieser Anerkennungen sind unsichtbar, da sie von Personen und Kollektiven vergeben werden, die der entwickelten kollektiven Arbeit einfach Wert beimessen. Einige der sichtbarsten finden Sie auf dieser Seite.

Auszeichnung „Jugendteams in der Bildungsforschung“ (2023)

Preis verliehen vonderAmerican Educational Research Associationin Chicago (USA) an das Forschungsteam von Sekundarschülern„Students for Inclusion“.

Cargando vídeo…
(Musik) Audiodeskription [AD]: Anfangstitel. „Estudiantes por la Inclusión | AERA-Preis für junge Bildungforschungsteams (Chicago, 2023). Inklusive Bildung. Quererla es Crearla und Universität Málaga.“ Auf dem Bildschirm erscheinen Untertitel, während Bilder eines repräsentativen Teams von ‚Estudiantes por la Inclusión‘ und der unterstützenden und Forschungsteams, die nach Chicago gereist sind, um einen Preis entgegenzunehmen, gezeigt werden. Im Laufe ihres mehrtägigen Aufenthalts fängt die Kamera eine Vielzahl von Momenten, Schauplätzen, Aktivitäten und Interaktionen ein. Untertitel:— „Estudiantes por la Inclusión“ reist nach Chicago und wird von der American Educational Research Association (AERA) als junges Bildungforschungsteam ausgezeichnet. Die AERA veranstaltet jährlich den weltweit größten Kongress für Bildungsforschung, und sie wurden aus über 80 Sekundarteams ausgewählt. Der Preis bezieht sich auf das in den letzten Jahren entwickelte Projekt, die Erstellung eines Leitfadens für Studierende und die Förderung inklusiver Bildung. Die AERA bereitete ein spezielles dreitägiges Programm für die jungen Teams vor, betreut von der Präsidentschaft und der Geschäftsführung der AERA. Die anderen ausgewählten jungen Teams kamen aus den Vereinigten Staaten und Kanada, von den Universitäten Columbia, Houston, Michigan, Toronto, Cincinnati, Pennsylvania, Georgia… Insbesondere nahmen sie Kontakt mit einem Team aus San Antonio, Texas, auf, das mit der Trinity University dort war, um Projekte zu Einwanderung und psychischer Gesundheit vorzustellen. Sie wurden zur Eröffnungsfeier eingeladen. Der Kongress umfasste mehr als 2.000 Sitzungen, in denen Forscher aus aller Welt ihre Ergebnisse teilten. Die Eröffnungsrede hielt Cornel West, ein amerikanischer Philosoph und Menschenrechtsaktivist. Die Studentengruppe wurde während der Eröffnungszeremonie, die mit einigen künstlerischen Darbietungen fortgesetzt wurde, mit Applaus bedacht. Es gab auch Zeit, über den Kongress hinaus Spaß zu haben und sich zu amüsieren… Am nächsten Tag nahmen sie an einer Sitzung teil, in der sie ein Poster präsentierten, auf dem sie ihre durchgeführte Forschung detailliert darlegen. Das Poster ist online verfügbar unter (https://aera23-aera.ipostersessions.com/Default.aspx?s=64-C4-F0-2F-C5-C0-36-04-E9-0A-C3-C2-07-2F-ED-D2). Sie erklärten ihre Arbeit anderen Sekundarteams. Und anerkannten Akademikern wie Valentina Migliarini von der Birmingham University (Vereinigtes Königreich), Chelsea Stinson von Sunny Cortland (New York), Federico Waitoller von der University of Illinois in Chicago… Auch Mel Ainscow von der Manchester University, einer der international führenden Forscher im Bereich der inklusiven Bildung, besuchte sie. Jorge, Indira, Darío, Antón und Malena erklärten ihm die Details des Projekts sowie die Emotionen, die sie bei dessen Entwicklung empfunden hatten. Ainscow war fasziniert und gratulierte ihnen zu ihrer Arbeit und ermutigte sie schließlich, Veränderungen in der internationalen Landschaft anzuführen. Anschließend nahmen sie an Workshops teil, zum Beispiel über den Einsatz von Kunst in der Bildungsforschung. Indira erzählte, wie sie ihn einsetzt. Indira Martínez:— (Malena Calderón übersetzt ins Englische) Ich mache auf der Straße viel Theater, zum Beispiel so, als hätte ich meine Töchter in der Schule. Ich mache das Theater der inklusiven Schule. Damit die Leute auf der Straße es sehen. Damit sie mehr erfahren. Untertitel: —Sie arbeiteten zusammen, mit der Sprache, der Pflege. Die Referentinnen selbst waren beeindruckt. Und als wir gingen, blieb noch Zeit, andere künstlerische Darbietungen zu machen… Antón Fontao: —Wenn wir nach Hause kommen.Carmen Saavedra: —Wenn wir nach Hause kommen und zurückblicken…Untertitel: —Am letzten Tag stand die Bewertung der Erfahrung auf dem Programm.Malena Calderón:—(Auf Englisch) Ich war sehr nervös, weil wir nicht viel Englisch sprechen, und ich wusste nicht, ob die Leute uns verstehen könnten. Mein Vater sagte uns, wir müssten uns darauf konzentrieren, und das machte uns noch nervöser (lacht). Aber schließlich bin ich etwas entspannter und es ist eine wirklich gute Erfahrung, hier zu sein. Und das ist alles (lacht).Carmen Saavedra:—Antón sagt, dass er an die Lehrkräfte denkt, die nicht an ihn geglaubt haben. Er, ein 18-jähriger Student mit Behinderung, ist auf dem wichtigsten Bildungsinformationskongress der Welt. Und dass all diese Lehrkräfte, die nicht an ihn glaubten, ihn hier sehen sollten.Audiodeskription [AD]:Endguthaben. Inklusive Bildung. Sie zu wollen, heißt sie zu schaffen. Universität Málaga. American Educational Research Association, ‘Estudiantes por la Inclusión’. Vertreten in diesem Fall durch: Indira Martínez de Ilarduya; Darío Calderón Cano; Jorge Osa Fernández; Malena Calderón Cano; Antón Fontao Saavedra. Forschungsteam der UMA: Luz del Valle Mojtar Mendieta; María Teresa Rascón Gómez; Florencio Cabello Fernández Delgado; Ignacio Calderón Almendros. Support-Team: Noemí Preciado-Zufiaur; Sandra Fernández-Carrera; Carmen Saavedra Torreiro; Ana María Cano Zamora.

‘World Down Syndrome’ Preis (2023)

Preis verliehen von Down Syndrome International am Hauptsitz der Vereinten Nationen in New York (USA) an ‘Students for Inclusion’.

Cargando vídeo…
Audiodeskription [AD]: Verleihung des World Down Syndrome Award an 'Estudiantes por la inclusión' im Hauptquartier der UN in New York. Malena Calderón und Indira Martínez nehmen den Preis im Namen der gesamten Gruppe entgegen. (Applaus) Robin Witson:— Willkommen, dies ist die Abschlusssitzung von zwei wundervollen Tagen, an denen wir unglaubliche Redner, fantastische Präsentationen und brillante Gespräche hatten. Wir werden die Konferenz mit der Verleihung des World Down Syndrome Award abschließen. Diese Preise werden an Projekte, Errungenschaften oder Praktiken verliehen, die das Leben von Menschen mit Down-Syndrom verbessern. Die Jury möchte Projekte, Errungenschaften und Praktiken würdigen, die diesen beiden Grundsätzen folgen: Menschen mit Down-Syndrom sollten in allen Facetten des Gemeinschaftslebens gleichberechtigt einbezogen werden und die gleichen Chancen wie alle anderen haben, wie in der UN-Behindertenrechtskonvention beschrieben. Mehr als 200 Personen wurden für die Auszeichnungen nominiert. Wir möchten allen Nominierten gratulieren und uns für alle Einreichungen bedanken. Wir hoffen, im nächsten Jahr weitere [aún]-Bewerbungen zu erhalten. Es gibt zwei Organisationen, die heute nicht teilnehmen konnten, daher möchte ich sie erwähnen. Erstens haben wir das Down Syndrome Advisory Network (DSAN), eine Gruppe von Menschen mit Down-Syndrom, die die Organisation Down Syndrome Australia berät. Ein Applaus für sie. Dann haben wir noch das Projekt Make your voice heard (Haz que tu voz se escuche) de TRIOM 21 France. En este proyecto, TRIOM 21 France capacita a personas con síndrome de Down para desarrollar sus habilidades de autodefensa y hablar sobre empleo. Ambas organizaciones han hecho algunos videos maravillosos que subiremos a nuestro canal de YouTube poco después de la conferencia, por si quieren saber más sobre los proyectos. Ahora escucharemos a los otros tres premiados para finalizar la conferencia y comenzaremos con Estudiantes por la Inclusión . Tenemos [como representantes] a Indira y Malena. En 2020, 16 estudiantes de Secundaria de España se unieron a un equipo de investigación de la Universidad de Málaga para crear Estudiantes por la Inclusión. Escuchemos un poco más sobre el proyecto. ¿Están listas? Indira und Malena:—Guten Tag, unsere Namen sind Indira Martínez und Malena Calderón. Wir freuen uns sehr, heute hier mit unseren Kollegen zu sein und die Gruppe zu vertretenStudenten für Inklusion. Mit uns sind Darío, Leo und Antón, und obwohl einige nicht kommen konnten, sind sie bei uns. Wir möchten unseren Familien danken, dass sie heute und immer an unserer Seite sind. Wir möchten Down Syndrome International danken, dass sie die Arbeit, die wir seit 2020 geleistet haben, anerkannt hat. Für unsere Gruppe ist es eine Ehre, hier, bei den Vereinten Nationen in New York, anerkannt zu werden. Wir möchten, dass alle Schulen der Welt inklusiv sind, dass wir gemeinsam lernen und uns austauschen, damit sich niemand jemals allein fühlen muss. Leider leiden viele junge Menschen in unserem Land und in vielen anderen Ländern in der Schule. Das ist ungerecht und ein Verbrechen, es ist illegal. Wir haben gelernt, dass Rechte verteidigt werden müssen, und das tun wir. Wir haben gelernt, uns besser zu verstehen, auch gesehen zu werden, denn manchmal schauen sie uns nicht an. All dies geschah durch die Online-Treffen, die wir ein ganzes Jahr lang hatten. Während dieser Zeit sprachen wir über unsere Erfahrungen in der Schule und darüber, was wir tun könnten, um unsere Erfahrungen dort zu verbessern. Nach diesem Jahr der Arbeit haben wir im Rahmen dieses Projekts einen Leitfaden erstellt. Wir konnten unsere Bemühungen zeigen, damit auch andere Schulen einige Ratschläge und Übungen befolgen und so inklusivere Schulen schaffen können. Danach begannen wir, eine Million Aktivitäten zu unternehmen, um wirklich etwas zu verändern. Wir drehten einen Dokumentarfilm, schrieben ein Drehbuch für einen Kurzfilm, sprachen mit Politikern, gingen zu Protesten und vielen weiteren Aktivitäten. Wir konnten all das tun, weil wir Freunde sind. Wir haben immer zusammengearbeitet und lieben uns sehr, auch wenn wir nicht zusammen sind. Das Wichtigste ist die Unterstützung, die wir uns in schwierigen Zeiten gegenseitig geben. Wir können nicht lernen, uns nicht gegenseitig zu unterstützen, wir müssen uns gegenseitig unterstützen. Und das geschieht durch inklusive Bildung, um die Situation zu ändern. Die Welt muss lernen, dass man ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen kann, und wir müssen darauf bestehen. Wir haben gelernt, dass dies möglich ist, wenn wir uns gegenseitig unterstützen und lieben. Vielen Dank an alle. (Applaus) Robin Witson:—Vielen Dank, Indira und Malena. Wir haben einen Preis für euch, den wir euch gerne überreichen möchten. Dieser Preis ist für 'Studenten für Inklusion'. Hier ist er. Indira und Malena:—Vielen Dank. (Applaus) Audiodeskription [AD]: Malena und Indira nehmen den Preis gleichzeitig entgegen und zeigen ihn. Robin Witson:— Vielen Dank. (Applaus)

Cadena 'Ser de Álaba'-Preis (2025)

Preis verliehen von Cadena Ser Vitoria an Indira Martínez de Ilarduya Preciado in Vertretung der Gruppe „Estudiantes por la Inclusión“.

Cargando vídeo…

Audiodeskription [AD]:

Ein Moderator und eine Moderatorin auf der Bühne des Palacio Europa in Vitoria-Gasteiz.

Moderator:—
Für ihren Kampf für ein inklusives Bildungssystem ohne Segregation, ein Aktivismus, der im März 2024 mit dem Weltpreis für das Down-Syndrom der Vereinten Nationen ausgezeichnet wurde.

Ein Video wird auf einer Großbildleinwand gezeigt:—

Die aus Gasteiz stammende Indira Martínez de Ilarduya nahm den Weltpreis für das Down-Syndrom am Hauptsitz der UN in New York entgegen. Sie tat dies im Namen einer Gruppe von Sekundarschülern namens 'Estudiantes por la inclusión' (Studenten für Inklusion), die 2020 einen Leitfaden erstellten, um ihre Schulen dazu zu bringen, auf die Vielfalt der Schüler einzugehen. Indira möchte die Dinge ändern, nachdem sie sich während ihrer Schulzeit aufgrund ihres Down-Syndroms ausgegrenzt und allein gefühlt hat, damit kein anderes Kind dasselbe durchmachen muss. Für Indira sind nicht das Down-Syndrom die Probleme, sondern die Barrieren, die Menschen errichten.

Moderatorin:—

Die Auszeichnung überreicht Ángel Garabieta, kaufmännischer Direktor von CaixaBank im Baskenland...

Moderator: —

And Indira Martínez de Ilarduya accepts the award, accompanied by her mother, Noemí Preciado. Please.

Audio description [AD]:
Both walk onto the stage to applause from the audience.
 
Moderator: —
Congratulations.
 
Audio description [AD]:
Both walk onto the stage to applause from the audience. On stage, Indira receives the award, visibly happy. Afterwards, she and her mother head to the lectern, where they lay out a sheet of paper.
 
Indira Martínez de Ilarduya Preciado:—

Hallo zusammen,

Heute bin ich sehr glücklich, es berührt mich, dass die Arbeit der 'Estudiantes por la inclusión' hier in meiner Stadt anerkannt wird.

Ich liebe meine Stadt, und um in ihr zusammenleben zu können, ist es sehr wichtig, dass wir in der Schule nicht getrennt werden. Dafür arbeiten die 'Estudiantes por la inclusión' und wir werden niemals aufgeben. Niemals.

Wir kämpfen dafür, inklusive Schulen zu schaffen und so Gesellschaften und Städte aufzubauen, in denen alle Menschen zusammenleben können, mit den gleichen Rechten und Chancen.

Wenn wir als Kinder getrennt werden, ist es unmöglich, dass wir lernen, zusammenzuleben.

Ich wünsche mir, dass wir in meiner Stadt und in allen Städten und Orten der Welt alle zusammen sein, arbeiten und genießen können.

Ich möchte der Cadena Ser danken, dass sie unsere Arbeit würdigt. Vielen Dank, von Herzen.

Ich möchte auch all den Menschen danken, die mich auf meinem Weg begleitet haben:

Meiner Familie, die hier ist.

Meiner Mutter, dafür, dass sie mich unterstützt und mir beigebracht hat, meine Rechte zu verteidigen und nicht zuzulassen, dass sie mit Füßen getreten werden.

Miren, meiner Freundin.

Jon, Izan und Alejandra, dafür, dass ihr meine Freunde seid und mich unterstützt habt, als ich es am meisten brauchte.

An diejenigen, die es mir schwer gemacht und mir Steine in den Weg gelegt haben. Ich habe eine Botschaft für euch: Ihr habt mich stärker und aktiver gemacht.

An diejenigen, die dachten, ich sei nicht gut genug oder müsste von meinen Gleichaltrigen getrennt werden. Ihr habt euch geirrt, ihr hattet Unrecht. Ihr habt mich gelehrt, Widerstand zu leisten.

Luz und Nacho. Danke, dass ihr an uns geglaubt habt. Ich liebe euch.

Und natürlich danke an meine Gruppe, die 'Students for Inclusion': Alberto, Malena, Darío, Antón, Martín... Ich werde nicht alle nennen, weil wir viele sind, wir sind 16. Dieser Preis gehört auch euch, Freunde.

Es ist eine sehr große Ehre, diesen Preis in meiner Stadt entgegenzunehmen. Vielen Dank.

Ciudad de Málaga Preis für Bildung (2024)

Preis verliehen von der Stadtverwaltung von Málaga an Malena und Darío Calderón Cano in Vertretung der Gruppe „Estudiantes por la Inclusión“.

Cargando vídeo…


Audiodeskription [AD]:

Einleitung der Preise Ciudad de Málaga, 2024. Francisco de la Torre Prados, Bürgermeister von Málaga, ist zusammen mit anderen Mitgliedern des Stadtrats anwesend.

Nach dem Bürgermeister schreiten die Preisträger durch das Publikum zur Bühne, um ihre Auszeichnungen entgegenzunehmen.

(Musik)


Jorge Gallardo:—

Es ist Zeit für den Preis Ciudad de Málaga für Bildung. Und in diesem Fall geht er an Malena und Darío, zwei Geschwister mit dem Nachnamen Calderón Cano, Sekundarschüler der Institute Jesús Marín und Torre Atalaya, die kürzlich zusammen mit ihren Kommilitonen und Kommilitoninnen des Kollektivs „Estudiantes por la Inclusión“ bei einer Veranstaltung der UN für ihren Aktivismus zugunsten der inklusiven Bildung mit einem internationalen Preis ausgezeichnet wurden.


Audiodeskription [AD]:

Nahaufnahme von Darío, der inmitten der Anwesenden sitzt,

aufmerksam auf die Präsentation.


Jorge Gallardo:—

Ihre Arbeit konzentriert sich auf die Prävention von Isolation und Einsamkeit in Klassenzimmern. Wir werden einen Teil ihrer Arbeit sehen.

(Musik)


Audiodeskription [AD]:

Auf einer riesigen Leinwand im Freien werden Bilder der Gruppe „Estudiantes por la inclusión“ bei gemeinsamen Aktivitäten, Workshops mit Familien, Lehrkräften und Forschungsteams gezeigt, die in Chicago einen Preis der American Educational Research Association und bei der UN, wo sie den World Down Syndrome Award entgegennahmen.

Auf einer großen Leinwand werden Szenen der Gruppe „Estudiantes por la inclusión“ bei gemeinsamen Aktivitäten, Workshops mit Familien und Kooperationen mit Lehr- und Forschungsteams gezeigt. Ebenso die Verleihung eines Preises der American Educational Research Association und der UN (World Down Syndrome Award).


Jorge Gallardo:—

Malena und Darío Calderón Cano nehmen den Preis entgegen, der vom Bürgermeister von Málaga und María de la Paz Flores Delgado, Stadträtin für Bildung und Beschäftigungsförderung, überreicht wird.

(Musik)


Audiodeskription [AD]:

Francisco de la Torre, María de la Paz Flores, Darío und Malena Calderón stehen von ihren Plätzen auf und gehen zum Bereich der Preisverleihung. Dort angekommen, überreicht ihnen der Bürgermeister den Preis und sie tauschen kurz Worte des Dankes aus. Anschließend stellen sie sich nebeneinander für ein Gruppenfoto auf, das von Journalisten aufgenommen wird.


Jorge Gallardo:—

Familienfoto. Die Geschwister werden sich jetzt wohl darum streiten müssen… Ich weiß nicht, wo sie den Preis aufstellen werden, im Zimmer der Schwester, des Bruders oder im Wohnzimmer. Ich nehme an, im Wohnzimmer. Das werden sie uns jetzt verraten.


Audiodeskription [AD]:

Darío und Malena gehen zum Präsentationspult, wo sich der Moderator der Veranstaltung, Jorge Gallardo, befindet.


Jorge Gallardo:—

Herzlichen Glückwunsch.


Audiodeskription [AD]:

Darío ergreift das Wort.


Darío Calderón:—

Guten Abend. Zuerst möchten wir uns im Namen meiner Schwester und in meinem eigenen Namen für diesen Preis bedanken. Ehrlich gesagt, sind wir beide sehr dankbar und hätten niemals erwartet, heute hier die Gelegenheit zu bekommen, zu sein.

Dieser Preis ist sehr wichtig für uns und es ist eine Ehre, ihn als gute Bürger von Málaga zu erhalten. Aber diesen Preis fühlen wir eigentlich für alle Menschen unserer Gruppe „Estudiantes por la inclusión“, da ohne sie nichts davon hätte geschehen können.

Deshalb ist es notwendig, unseren Kollegen zu danken, die heute nicht anwesend sind: Alberto Sánchez, Antón Fontao, Carmen Manzano, Indira Martínez de Illarduya, Jorge Osa, Juan Estefan Marí-Mayans, Leo Osa, Mariama Samba, Martín Zabaleta, Pablo García, Patricia Fernández, Rafael Soto, Yasmina Ennadi und Zulaika Hadmed.

Con estas personas hemos creado nuestro proyecto, que nos ha ilusionado, con el que tanto hemos aprendido y en el que todo el mundo hemos puesto nuestro granito de arena para que las escuelas valoren nuestra diversidad y se comprometan con nuestros derechos.

También queremos dar las gracias a Luz Mojtar, de la Universidad de Málaga, y a nuestros padres, que nos han estado apoyando en cada paso en este proceso.


Audiodescripción [AD]:

Malena toma la palabra.


Malena Calderón:—

Hoy tenemos el honor de recoger este premio, y pensamos que es un buen momento para compartir nuestra preocupación hacia algunas injusticias que se mantienen a lo largo de los años.

A muchos niños, niñas y jóvenes no se les tiene en cuenta en sus clases. Algunos no pueden aprender, porque el ritmo o la forma de enseñar no cambian. Otros se encuentran solos en la escuela y en el instituto. Hay personas también a las que se les invita a irse o directamente se les expulsa de

sus clases y sus escuelas para meterlas en aulas especiales o centros específicos.

In vielen dieser Fälle haben sie es geschafft. Das ist etwas, das auch weiterhin geschieht, auch Menschen aus unserer Gruppe, 'Estudiantes por la inclusión', und es ist etwas Ungerechtes und Illegales. Wir prangern an, was in vielen Schulen geschieht, und auch das, was die Studierenden nicht gut machen. Aber wir haben uns bemüht, Lösungen anzubieten, um die Bedingungen in ihnen zu verbessern und dass sich niemand ausgeschlossen fühlt.

Das ist es, was heute ausgezeichnet wird, und es erfüllt uns mit Stolz. Vielen Dank.

Velo de Ciudadana Romana (2025)

Preis verliehen von der Stadtverwaltung von Mérida bei der Zeremonie des Feuers von Emerita Lvdica an Indira Martínez de Ilarduya Preciado in Vertretung der Gruppe „Estudiantes por la Inclusión“.

Cargando vídeo…

Anerkennungspreis beim II. Preis „Cátedra de Inclusión Social“ (2024)

Preis verliehen von der Universität Málaga an Sandra Barrado Fernández für ihre Masterarbeit „Evaluative Fallstudie eines partizipativen Aktionsforschungsprozesses in der Schule“.

Anerkennungspreis Pere Pujolàs i Maset (2025)

Preis verliehen von der Universität Vic an Nerea Ávila Carreira für ihre Masterarbeit „Aufbau einer inklusiven Lerngemeinschaft: Partizipative Aktionsforschung in Teima Down Ferrol“.

Pere Pujolàs i Maset-Preis (2022)

Preis verliehen von der Universität Vic an Sonia Pérez Rodríguez für ihre Masterarbeit „Bildung, Widerstand und Intersektionalität: Die Lebensgeschichte einer venezolanischen Frau mit Down-Syndrom“.

Auszeichnung für Exzellenz von 'Autismo Málaga' (2025)

Preis verliehen von der Asociación Autismo Málaga an das Institut für Bildungstheorie und -geschichte, Sozialpädagogik und M.I.D.E. der Universität Málaga, in der Person von D. Ignacio Calderón Almendros als Professor des genannten Instituts, für seine Arbeit im Dienste der inklusiven Bildung.

Ignacio Calderón erhält den Preis.