在马拉加举行的“Orienta”研讨会的快照。一群人(有残疾和没有残疾的人)侧面视图,他们坐在一个房间或礼堂里。一位女士拿着麦克风,似乎在发言时对其他人说话。她周围的整个团体都在倾听。

工作坊Orienta:学校指导的新视角,面向儿童和反对隔离

摘要:一个旨在促进两个群体(学校专业人士和有入学子女的家庭)平等交流的工作坊,目的是对西班牙各州学校(必须是包容性的)的指导经验进行初步评估。为此,我们召集了所有参与包容性教育的人员参加为期一天的密集型会议、展览和研讨会,最后将制定战略方针,继续为学校的必要变革而努力。

WorkshopOrienta是于2018年2月24日在马拉加大学举行的一次工作会议,旨在建立两个群体(学校专业人士和有入学子女的家庭)的平等交流,并对西班牙各州学校(必须是包容性的)的指导经验进行初步评估。为此,我们召集了所有参与包容性教育的人员参加为期一天的密集型会议、展览和研讨会,最后将制定战略方针,继续为学校的必要变革而努力。事实上,这项工作已成为许多人在随后几年中由不同个人和团体开展的行动的萌芽。

该工作坊不是课程或会议。它不被设想为一个活动,有些人作为听众参加,而另一些人则进行展示。WorkshopOrienta是一次协作式工作会议,它是一次面对面的会议,但那些无法亲身参与的人也发挥了重要作用。会议将分为全体会议(大会)和小组研讨会,在研讨会上将发展在大会中产生的方针。全体会议通过直播流媒体进行传输,因此所有希望了解会议情况的人都可以关注会议的进展,但研讨会除外。由于所有这些参与,这次会议在Twitter上成为了热门话题。

"Workshop Orienta: 新的学校指导观"海报。请在附带的文本中访问完整描述。
工作坊文件

但还有更多。在会议前几周,在公开征集之后,我们开始制作并发布了大约3分钟的视频,参与者在视频中概述了她们的入学经历,讲述了与此相关的痛苦和喜悦,并描述了教育指导在其中扮演的角色。我们希望痛苦和喜悦,这些有名字和姓氏的经历,能在会议中占有一席之地,因为我们需要了解学生、家庭和专业人士在学校里的生活。

这样一来,未与会者为现场会议营造了氛围,并通过推特参与了工作会议。会议非常精彩。

  • Accede al dossier, disponible en PDF y online
  • Accede al cartel, disponible en JPG.

(歌曲响起 中心 , 作者 Pedro Pastor)

Audiodescripción [AD]: 片头字幕。献给所有希望改变世界的人。为了包容性教育。

镜头聚焦于几位年轻人的目光,随后是从高速公路上的汽车内部拍摄的镜头,驶向马拉加。

声音 1 (画外音):— 会有很多来自不同地方的人前来:家庭、指导老师、那些有话要讲、在学校的创伤中亲身经历和感受过的人。

音频描述 [AD]:一名长着棕色长发的女子背影走向马拉加大学教育学院的入口。进入后,镜头停留在门厅,那里有几个人。

声音 1 (画外音):—但我在那里能做什么呢?

音频描述 [AD]:画面从大学里一个空荡荡的教室或房间开始,中间有一张桌子和供与会者坐的椅子。房间里很快坐满了参加研讨会的人。

近景,Nacho Calderón 正在准备,在桌子上整理他的文件。他旁边,一个成年人似乎在看着他。场景在与会者之间互动的情景之间切换。

接下来,展示了白色背景上的彩色字母游戏特写。字母被重新排列,形成单词‘游戏’、‘情感’、‘团结’、‘坚持’、‘艺术’、‘视角’、‘存在’、‘人’和‘同一种语言’。最后,字母组合成一个心形。

背景音乐中的歌词关键词快速闪现,画面展示了以下内容:‘跟着你’、‘自由’、‘力量’、‘敞开大门’、‘邀请’、‘最野性的人性’、‘开放的心灵’、‘敞开的肌肤’、‘张开的翅膀’。

画面切换:

  • 马克笔放在铺着白纸的桌子上的特写镜头。
  • 年轻人玩着气球和文字。
  • 年轻人做鬼脸的富有表现力的特写镜头。
  • 一个女孩拿着一个粉色气球。
  • 用各种颜色的木制字母组成的单词‘juntas’(一起)。
  • 年轻人奔跑、展示粉笔、玩跳房子、拥抱和微笑的画面。
  • 一张用马克笔画的 人手拉手 的图画。
  • 一片雏菊田。
  • 一个成年人背着一个年轻人。
  • 一个人从上面往下看,年轻人跳下楼梯。
  • 一个年轻女子把头靠在狗身上的特写。
  • 年轻女孩们坐着,拿着气球和小吃,画画或写下包容的信息。
  • 用各种颜色的木制字母组成的词语:'所有人'。
  • 晴朗的天空,有几缕轻云。
  • 一个人用纸质字母拼出“包容性学校”一词的特写。

序列以快速倒带的视觉效果结束,反向显示所有场景,最后是提供证词的人们。

(柔和的钢琴旋律)

人物 1:—学校的辅导员打电话给我,说,当然,最理想的是明年他能重读,因为“这些孩子”……这真是一句传奇的话。我想我会在我的墓碑上刻上这句话:“这里躺着这些孩子之一的母亲”。(讽刺的语气)。

人物 2:—我一直认为标签,也就是他们给孩子们贴的标签,是为了帮助他们最大限度地进步,但现在我发现不是,标签是为了让他们停滞不前,把他们推开。

人物 3:—我不再允许,不再允许质疑他们的坚持、工作、努力,并贬低他们。

人物 4:—我恳请指导服务部门让我们成为我们所擅长的,也就是成为这些孩子的父母。

人物 5:—这就是区别:态度。手段很重要,但态度更重要。

人物 6:—发生了什么,让那些看不出自己与残疾同伴之间有任何区别的孩子们,发生了什么,让他们被忽视,感觉不属于他们的世界?

(轻柔的钢琴音乐)

音频描述 [AD]:—参加研讨会的人们的证词与年轻人面对镜头的特写镜头穿插在一起,他们被贴上标签,例如“无能”。

第 7 位发言者:—因为我的儿子不存在。他不是尼科。他只是他们为了行政手续而需要贴上的标签。

第 8 位发言者:—抱怨总是:“你的孩子做不到……”。

第 9 位发言者:—咨询、教育,总的来说,都是可以改进的。每个人都从自己的领域出发。

音频描述 [AD]: 镜头扫过空荡荡的学院走廊。

人物 10 (Nacho Calderón - N.C.):— 我认为,今天上午大家谈到的其中一件事是,例如,我们忽视了家长协会。这是真的:我们忽视了它们。

人物 11:— 包容性教育,这是一项权利,我作为一名律师,作为那些来自对面的人 [la Facultad de Derecho],我这么说,这是一项权利,但这项权利没有得到履行。没有得到履行。

人物 10 (N.C.):— 它已经在直播了。

(音乐)

音频描述 [AD]: 研讨会期间发生时刻的片段。

第12人:—我们,以及行政部门、专业人士,有义务确保这项权利得到履行。

第13人:—改变看待无能者、贴标签者、有障碍者、有困难者的人的眼光,而是仅仅看作人。

第14人:—应该改变语言的使用方式。

第15人:—我不相信,抱歉,基于我对纸面诊断的工作。我相信在课堂上日常的、做得好的工作。

第16人:—那么,我们变强大的唯一方法就是团结起来,让信息传达给所有家长。

第17人:—从星期一开始,你们这些指导老师和教授们要做什么?这正是我今天想听到的。因为我现在不清楚我该做什么了。

音频描述 [AD]:年轻人面对镜头,脸上贴着“笨拙”、“多动症”、“无能”、“失明”等字样的标签。然后,他们微笑着(主观感受)撕掉、撕碎、揉捏或扔掉这些标签。

在白色背景上,一系列彩色的标签,上面写着“不贴标签”、“包容”、“力量”、“人人共享信息”、“强大的家长教师协会”、“能力”、“新视角”、“人性化”、“团结”、“正义”、“没有偏见”、“邀请”、“权利”、“合作”。

再次是工作坊进行过程中发生的片段。

声音 1(画外音):—我能够发表意见,能够学习,能够参与,能够帮助,能够自由地表达我的情感……我能做这么多事情。无论是作为老师、家长、律师、教育家、普通人。教育是所有人的地方,我们都可以贡献。

(“中心”,作者:Pablo Pastor)

音频描述 [AD]:在黑色屏幕上,文字“工作开始……”

接下来,将展示工作坊的片段和干预。之后,最初展示的同一辆车会再次出现。

声音 1 (画外音):—现在我们还有一条前进的道路。继续建设并实现社会变革。让学校属于所有人,为所有人服务。让所有语言、目光和心灵都有容身之处。一所包容性学校。

音频描述 [AD]:工作坊的片段和干预。接下来,将展示工作坊在各种媒体上的提及,包括博客、Twitter 和 Instagram。

片尾字幕。同一种语言。导演:Ignacio Calderón, Lucía María Parody, María Trujillo。剧本:Esther Polo。制作:Miguel Moreno, Yolanda Ortega。摄影:Joaquín Barba, Eva Blancbois。主题曲:Pedro Pastor,中心. 使用的音乐。美丽的背景,闪电旅行者,免版税音乐(Bensound),创意之声。

参与者:Silvia Abolafia, Silvia Aguilar, Andrea Alfaro, Ana Angulo, Juan Carlos Aquino, Sandra Arjona, Joaquín Barba, Rosario Barea, María Dolores Berenguer, Eva Blancbois, Jorge Bueno, Ignacio Calderón, Alejandro Calleja, Irene Carranza, Hermelinda Casaña, Marian Chasco, María José G. Corell, Sonia Díaz, Beatriz Domene, Esther Domínguez, Susana Fajardo, Diana Farzaneh, Ana Gallardo, Loida García, Macarena García, M. Francisca García, Miriam Valle Garcia, Olga Gave, Maite Gavilán, Cristóbal Gómez, Arasy González, Natividad González, Alicia Gracia, Rafaela Guardiola, Antonio Guerrero, Catalina Herrero, María Elena Jiménez, Belén Jurado, Inmaculada Laguna, Concepción Lis, Lucia Loma, María Luz López, María Victoria López, Marina López, Raúl R. López, María Victoria Lupiáñez, María Cristina Marcos, Antonio Alberto Márquez, Estela Martín, Isabel Martínez, Sonia Mateos, Carmen Mates, Mirela Maximet, Carmen Máximo, José Luis Melero, Karina Milici, Alba Milla, Mirian Miranda, María Teresa Mora, Carmen Morales, Carmen Moreno, María José Moreno, Miguel Moreno, Ascensión Muñoz, Inmaculada Concepción Orozco, Yolanda Ortega, Aleida Orviz, Lucía María Parody, Belén Pascual, Mariano Pastor, Fran Pereña, Águeda Pérez, Susana Pérez, Pedro Piña, Esther Polo, Almudena Prats, Noemí Preciado, Cristina Puyo, Virginia Ramos, María Teresa Rascón, Marta Recarte, Ana Robles, Cristina Robles, Juan Carlos Rodríguez, María José Romero, Rocío Rosas, Paloma Ruiz, Rocío Salcedo, Marta Sánchez, Pedro Sánchez, María Eva Santiago, Miguel Serrano, Ana María Solsona, María Trujillo, Francisco Claudio Urbano, Fernanda Valdés, Aleix Vicente, Juan Antonio Vicente, Manuel Villalobos, Isabel Yagüe, Ainhoa Yáñez, Carmen Zunilda。

那种愤怒是激动而紧张的愤怒,但同时也是一种平静而放松的变革呼吁,无意冒犯,没有暴力精神暴力。
随着每一次的叙述和每一次的经历分享,我们作为一个集体,意识逐渐增强。与此同时,一种想法逐渐成形:我们的生物学特征并非问题所在,而是维持那个以隔离为生的系统的“借口”。

痛苦和喜悦都有姓名和姓氏

这个证言集是工作坊的初步推动者。这是一系列简短的视频,其中勾勒出真实的故事、经历过的情感以及学校指导在其中扮演的角色。这套视听资源表明,学校里的痛苦和快乐都有具体的名字和姓氏。从这些情感中诞生了宝贵的思考和行动。

[Para visualizar los videos, haz clic en las imágenes]

大家好,我叫宝拉,有三个孩子。他们三个都上普通学校,其中一个孩子有特殊教育需求。他叫赫克托,被诊断为自闭症谱系障碍。他花了很长时间才学会说话,直到今天,他仍然很吃力。他说的话越来越多,但仍然很困难。然而,他在普通学校的二年级,有相应的支持。

对我们来说,一个重要的支持是看护者。她几乎是赫克托能够进入普通学校的关键环节。但在学术方面,例如,赫克托和他的同学们差别不大:他会读,会算,会写,能写自己的故事……所以,我清楚所有积极的方面。赫克托还在校外参加音乐活动、游戏室,每个人都能看到他的优点。有时,从教育指导团队那里,我注意到他们试图传达的是他们做不到的事情,而不是他们能做的事情。

我认为我们应该加强或提供工具来克服他所有的这些障碍,而不是告诉我们一些我们已经知道的事情:他不能做这个,他不能做那个……更不用说告诉我们:“他们做不到……”如果他到目前为止取得了所有这些成就,那是因为这是可以做到的。而且他付出了巨大的努力。因此,他得到了两位非凡的老师的帮助。我们总是依赖于他所遇到的任何学校和任何孩子的专业素质。

在我们的案例中,我们很幸运,我们不知道未来会怎样,也不知道我们的日常生活会怎样。我非常清楚的是,没有哪个非普通学校能让赫克托学到比现在更多的东西。如果剥夺了他与我们今天认为至关重要的群体在一起的可能性,那将是一种耻辱:那个班级是共存的典范,每天都给我们上课,这在某种程度上给了我每天的动力。

大家好。我叫 Susana Ortigoso García,是马拉加大学医院精神卫生科的临床心理学家。我与教育指导的关系源于越来越多的儿童因教育环境中的问题或投诉而来到我们精神卫生科。很多时候,这些儿童已经接受了教育心理评估,评估结果衡量了该儿童在教育心理方面的所有困难。

我认为,根本问题在于我们正处在一个所有问题都集中在大脑、有机问题、神经递质等方面的时代。人们带着对自己所患疾病的确定性而来,这种确定性体现在诊断缩写上。例如多动症(TDAH)、自闭症谱系障碍(TEA)、对立违抗性障碍(Trastorno Desafiante Oposicional)等。最令人担忧的是,这些诊断并没有说明这个孩子到底发生了什么,也没有说明他的痛苦。它们确实说明了这些孩子可能让成年人,包括父母、老师,尤其是成年人感到多么烦恼。

这些诊断缩写没有考虑到我们这个时代的社会影响、成年人的危机影响、教育环境、教育系统以及学校本身存在的困难。这些诊断标签是基于症状列表而来的,差异最终被病理化。确实,这些年来我与教育指导顾问们进行了交流;我们目前正在定期会晤,虽然可能不像我们希望的那样频繁,但与一些教育指导顾问进行了交流。而且,当我们在讨论个案,以及这个孩子到底发生了什么时,我们确实能够理解他所面临的困难,并且其他的道路也变得可能。

基本上就是这样。我认为即将在马拉加大学举行的这次会议的想法很棒;我多年来一直梦想着精神卫生与教育之间能有大规模的交流,嗯,这是我的一点贡献。

你好,我是玛丽亚·路易莎,安吉尔的母亲。我的儿子出生于 80 年代,只在幼儿阶段上过普通学校。最近,我收到了一位名叫玛卡蕾娜的辅导员的来信,她的反思深深打动了我,也安慰了我,也许是因为我一直梦想着这样的反思,最重要的是,因为它代表了其他母亲的希望。

今年我改变了教育角色,从中学阶段的辅导员转到了小学阶段。即使到了二月,我仍然处于一种“现实冲击”的状态,经历了许多令我印象深刻并持续至今的情况。从孩子们三岁入学开始,他们就经历了依恋的断裂:从哭泣到一个基于荒谬和僵化规则的空间。他们被要求承担自己尚未准备好或不成熟的方面,并且已经进入了一个不符合他们需求和兴趣的敌对空间。他们需要运动、探索、研究……

就这样,那个被称为学校的空间开始形成,在那里,对儿童需求的关注越来越少,人被非人化,一切都被商品化。就这样,我们继续着基于不平等的实践,将差异视为负面事物,指责不符合规范的孩子,并不断要求给孩子贴标签,让他们离开教室。就这样,同质性仍然占有主导地位。

而且还在继续。行政管理部门被商品化,专注于数字和经济,而不是为每种情况提供适当的资源。而一个僵化的信息系统,有着僵化的鉴定、封闭的类别、刻板的定型以及四种入学模式中的三种是隔离和排斥性的。

我遇到了被恐惧所困扰的心态。走出舒适区非常困难。而家庭则因孩子无法获得优质教育而绝望。辅导被理解为一种诊断工具,这就要求我们有一个不提供必要手段和资源的行政部门。

在这片混乱中,我不断地问自己:我有什么资格做出鉴定和判断?如何促进更具包容性和人性的空间和时间?如何改变信念系统,以支持“任何人都可以”的观念?我不断地与人们期望我做的事情、我应该做的事情以及我真正想做的事情产生矛盾。就这样,我在这个矛盾的海洋中航行,寻找可以让我们重新发明自己的新岛屿……

Hola, soy María Luisa, madre de Ángel. Mi hijo nació en los años ochenta, y su experiencia educativa en la escuela ordinaria se limitó a la etapa infantil. No voy a hablar del dolor que supuso para mí aceptar que la escuela no se adaptaba a las necesidades de mi hijo. En cambio, quiero compartir una anécdota que ilustra la naturalidad con la que los niños aprenden a convivir con las diferencias.

Mi hijo tendría 5 años y aquel compañero 3; era su cumpleaños. Le preguntó a su madre cómo debía entregarle a Ángel su caramelo, si envuelto o desenvuelto. Teniendo en cuenta que a esa edad los niños ya tienen ciertas habilidades manipulativas, su pregunta debió sorprender a su madre. Cuando ella entró en el aula con su hijo y vio a Ángel, se dio cuenta de la situación. Al salir, me comentó, un poco sorprendida, lo que acababa de suceder. Lo que sucedió no era sino uno de tantos milagros que ocurren a diario en las escuelas: niños que aprenden a convivir para estar juntos, que se conocen y quieren hacerlo, que se ayudan y actúan con naturalidad, y cuando tienen una necesidad, piden ayuda.

Me parece que esta es una oportunidad que no podemos desaprovechar, ni padres ni educadores, para enseñar valores que solo se aprenden con la práctica. Porque la solidaridad, la empatía, la comprensión, incluso esa ternura que muchas veces perdemos con la niñez, son fundamentales para que las personas, los niños, se construyan como seres humanos completos.

Y cuando se excluye a un niño del aula, no solo se comete con él una tremenda injusticia al privarle de un derecho fundamental, sino que también al resto de los niños se les priva de la posibilidad de enriquecerse con la diversidad y de construirse de manera completa. Porque solo somos seres completos cuando nos relacionamos con las personas. Con todas las personas. Gracias, y un abrazo.

你好,你好吗?我是Iris,我有一个10岁的儿子,他有身体和智力方面的功能多样性。他叫Manuel。他在这里。我们一直支持包容性教育,但现在Manuel在一所普通学校,但是在特殊教育的教室里。因此,尽管他在普通学校的环境中,他却在接受特殊教育。

我仍然认为最大的困难是必须在我的儿子接受教育的有效性、学校能为Manuel提供的教学和学习,以及对他个人的照顾、对他作为一个个体的尊重之间做出选择。我们为什么要选择?我们经常不得不选择,因为我们自己面临这个问题,我每天都在问自己。我不会试图将这种责任投射到别人身上。我也问自己:为什么我必须在让他有效地学习东西、让他能够以有效的方式发展、在学习、成果方面……以及尊重他的存在方式之间做出选择?他在学校建立关系的重要性,被倾听的重要性,他能够参与,或者不参与,仅仅是尊重他就在那里……

我们如何才能构建一个让这两件事都很重要的事情?因为我认为它们都很重要。尊重他的缓慢,看他是如何表达自己,他是如何学习沟通,他是如何构建自己作为一个人的。但也很重要……时间在流逝,他也在长大,他需要学习东西,他需要……我们如何才能达到这种平衡?我们如何才能结合这两种重要的需求来为所有孩子提供服务?我们如何才能提供这两样东西,而不至于在选择其中一样时,就忽略了另一样?

送给你们所有人一个大大的吻!再见

我是 Manu 的妈妈 Noelia,他今年 9 岁,患有唐氏综合征。我与辅导团队的经历……嗯,我从未有过任何积极的经历。我第一次接触辅导团队是在 Manu 三岁刚过不久入学时,不到一个月,学校的辅导员就打电话给我,说,当然,最理想的是他明年留级,因为“这些孩子”是 4 岁开始上学的。“这些孩子”,这是多么经典的一句话。我想我会在我的墓碑上刻上:“长眠于此的是‘这些孩子’之一的母亲”。所以,当然,因为我的孩子 3 岁就开始上学了,他需要留级三年,因为这样对他最好,可以巩固概念……但当然,因为这不合法,所以最理想的是他应该注册上 4 岁的班,但他会和 3 岁的班一起上。我告诉她不行。我说,如果你们认为他需要留级,那就留级,但因为这不合法,他会升入 4 岁的班,因为我决定让他 3 岁入学。然后她对我说:好吧,你自己看着办。你看着办吧,但你要清楚,等他到了 5 岁,他会留级的。到了 5 岁,辅导团队换了,新的辅导团队认为他可以升入一年级。

三年级时,我们遇到了一位老师,他……嗯,为了这件事,我们需要《乱世佳人》的片长来谈论这位老师。他花在辅导员办公室的时间比花在我家还多。每次我去,学期初的时候,都是好话连篇,我说的都对:确实,那个人不适合我的儿子,他对待我儿子的方式不对,他把我的儿子当作教室里的一个普通家具……我的儿子表现出了以前五岁时从未有过的破坏性行为,这都是因为这个人没有恰当地对待他,也没有恰当地将他融入教室。有一天晚上,我不知道发生了什么,辅导团队对我说:“你看,我们之前谈到的关于是这个人的问题……不,是你儿子。很明显,‘是你儿子’,因为你儿子早上来的时候,会拥抱并问候那个人。”

于是,到了某个时刻,情况已经无法维持了。我的儿子被几个同学欺凌,嘲笑他……“当然,当然,当然,是的,是的,是的,你说得对,你说得对,你说得对”,但那里没有人采取任何行动。因此,我决定转学。

我们现在非常满意。我们不得不离开学校,这很遗憾,但我的儿子现在完全是另一个人了。我唯一想对辅导员,对所有掌握着我们孩子生命一部分的人说的是,请不要给他们贴标签。有了这个标签,他们就被评判了,就被预判了,就被设置了一系列障碍,这太不公平了!因为我的儿子,仅仅因为患有唐氏综合征,并不意味着他必须 4 岁才上学,如果我决定让他 3 岁入学的话。而且,因为我的儿子患有唐氏综合征,并不意味着有人可以告诉我(有一次有人对我说):“如果你的儿子继续有这种破坏性行为,我们将考虑让他转入特殊教育或混合班。”这太不公平了!因为他有一些同学对他行为不当,但他们没有被贴上标签,所以从未考虑过让他们离开普通教育。作为一位母亲,我只要求这一点。

你好,我叫玛丽·卡门。我来自雷阿尔城,是一名教师。我参加这次会议是为了分享我作为一位男孩的母亲的经历。我将从一个事实出发,那就是我们的孩子经常被贴上标签,而这些标签被用来证明他们的成就和局限性。我看到,一旦我们的孩子被打上某个标签,我们就以此为由,认为我们的孩子无法像其他孩子那样进步或实现他们的潜力。

我作为母亲感到的痛苦是学校缺乏协调和信息,尤其是在中学阶段,学校提供给家庭的信息非常有限。这是一场持续的斗争,他们没有给我们提供清晰简洁的信息,以便我们能够参与并成为其中的一部分。

嗯,我们不能以消极的方式结束。我们要以喜悦来结束,对我来说,这份喜悦就是我的儿子。是他,是这场斗争,帮助我继续战斗,继续前进,也是让我不感到孤单。在这条道路上,我每天都看到我们并不孤单,这就是我想以积极的方式结束的原因。


格洛丽亚:—

你好,早上好。我是格洛丽亚·查孔,这是我的小女儿萨拉,她今年9岁,要去……你要去哪里?


萨拉:—

四年级。


格洛丽亚:—

四年级小学。我在学校的经历是……也就是说,我读到最好不要让她离开教室,甚至让她进入PT(个别教学支持),在里面,有支持,但如果老师不愿意,我什么也做不了。这很难。所以她宁愿出去,因为如果老师,班主任,不认为她是学生,认为她是个 अलग 的东西,整天涂颜色,一遍又一遍地写同一页,那么我宁愿她出去这两个小时,因为萨拉是个女孩,(对萨拉说)对吧?她会读,你还会做什么?你会写,你会进位加法……(萨拉摇头)。

我看到的是,当老师认为她是学生时,她非常开心,并且有学习的动力。因为,例如,音乐老师,她在学吹笛子……


萨拉:—

与艾丽西亚一起。


格洛丽亚:—

与艾丽西亚一起。英语老师为她准备了材料,她正在学习大量的英语……所以她觉得自己和其他学生一样,当她被区别对待时,她就会感到无聊。而且她一整天无所事事,我也不喜欢。学校的指导方针也真的……她制定了课程表,如果你想要求什么,我真的觉得自己像个烦人的母亲,当我要求应该得到满足的事情时,但实际上,我根本没有得到关注,我的女儿萨拉当然也没有。(萨拉做出结束的手势)我不能再说了吗?(笑声)

非常感谢,希望现在正在接受教育的几代人能以不同的方式看待这一切,并知道,当一位老师有尊严地对待你的孩子,并把他当作一个学生时,你会永远感激。孩子会学到更多,更有动力。但当一位老师把你排除在外时,实际上会给学生和家庭带来巨大的痛苦。

非常感谢。我们说再见了吗,萨拉?


萨拉:—

再见。

我们的故事还很短,因为我们现在才开始涉及学校的问题。我叫卡门,我女儿三岁,名叫恩玛。她去年九月开始上学的。寻找学校的过程非常令人焦虑。恩玛在幼儿园时,有特殊教育需求儿童的入学名额,升入小学时,她必须进入有TEA教室的学校[Trastornos del Espectro Autista],因为她需要它。在这种情况下,我们选择离家近的学校的选择非常有限。离家近的有TEA教室的学校都已满员,那几个月非常令人痛苦,因为我参加了很多学校的开放日,但没有选择。我们喜欢的地方没有空位,……最后,我们有机会在离家近的一所学校为恩玛注册,这所学校本学期首次开设TEA教室。所以,这所学校没有任何培训,无论是教师还是专业人员……一切都像是临时安排。

我女儿表现一直很好,现在她经历了一段不太好的时期,但确实是这样,让你听凭专业人士的摆布,看到……嗯,学校不仅仅是TEA教室,学校远不止于此。学校是班级老师,她必须接受自闭症方面的培训,显然,她没有接受过培训。食堂的工作人员……一切都是这样。还有提高家庭的意识……因为这也不容易。

我女儿进去了……我女儿不会说话,目前是学语前阶段,但她现在开始说一些词了。说实话,作为母亲,很难相信她在学校的七个小时里过得很好,并且被理解。当从一开始就有如此多的不稳定因素,一切都如此新颖,没有人知道事情的走向时,这需要付出很多努力。无论他们怎么告诉你他们控制得很好,TEA教室都得到了很好的控制,那里的专业人士都很好地管理着……说实话,这非常复杂。

我不知道未来会怎样。我已经听到其他母亲谈论其他选择,但确实是这样,在我们的案例中,第一步非常困难,非常复杂,现在恩玛将上学前班,至于升入小学,我们甚至不去想了。目前我们对现状很满意,看看事情会如何发展。谢谢。

你好,我是 Rosa María Conca Pérez,来自瓦伦西亚的奥恩蒂尼恩特,属于 Vall d’Albaida 地区。非常感谢这次对我来说非常重要的教育研讨会。我想谈谈非义务性教育的问题。目前,我正在我所在的城市攻读性别平等促进方面的职业培训高级课程,并且……我需要普遍性的支持。我需要在日常生活中得到帮助,比如去洗手间等。我使用电动轮椅出行,当我开始攻读该课程时,我说明了我的情况,我需要去洗手间的支持。

学习主任和管理层告诉我他们会看看,他们认为有帮助……但第一年他们没有再告诉我任何事。第二年,当我注册时,我告诉主任我们写一份书面申请,因为,你看,一年过去了,什么都没有。我甚至自己写了申请,但我不知道他们是否按原样发送了,或者做了什么,但……当我问她时,因为她没有告诉我任何事,她的回答是,他们被告知,因为这是非义务性教育,我怎么敢问这个问题。就这样。我一直在学习,并且正在完成这个课程,这是我最后一个学期,这要归功于我的同学们,她们每天都帮助我去洗手间,也感谢老师们,因为她们给了我很大的帮助。她们给了我所有的支持,在评估和会议中传达我的情况。她们给了我足够的时间,如果我累了,可以休息等等。

我想强调的是,有很多有意识且有决心的教师,他们确实想改变现状。但是,对于有功能性多样性且需要普遍支持的人来说,非义务性教育的状况非常糟糕。难怪在功能性多样性领域,教育水平如此之低。因为我们没有任何支持或帮助。如果义务性教育已经很糟糕了,那么其他的支持几乎为零。

就这样。致所有在那里工作的老师、教育顾问以及所有教育界的同仁们,请为包容性而奋斗,让我们更多地协调,更多地组织起来,并且必须大大提高可见度,成为一股非常团结的力量,这样才能结束这一切,实现真正的包容。拥抱大家。

我是洛雷亚的母亲伊莎贝尔。洛雷亚今年12岁,在四岁半时患上了脑炎。她最明确的诊断是患有非常轻微的脑瘫,这主要影响她在学校的学习,影响她获取知识,因为她右侧有四分之一的视野盲区,阅读获取知识变得非常困难。此外,她还有手眼协调障碍,她在学校的经历一直很棒,直到学术和概念开始变得很重要。

她是一个开放、善于交流的女孩,深受同学们欢迎。当学术变得重要时,她五岁时就留级了。我一直得到外部的鼓励,他们告诉我她是一个有能力的女孩,他们在学校的经验是,事情常常被混淆,有时当他们不知道该做什么时,他们会立即告诉你她不行。她一直坚持说她可以,直到现在,我考虑让她留级六年级,因为他们为我提供的初中是一个全面的ACI(个性化学习计划)。

我不接受全面的ACI,因为我近距离了解她,我知道她可以。虽然她可能无法在四年内完成初中学业,但她可以用更长的时间完成,而且从一开始就被告知:“我不会给你打分,我不会要求你任何东西,我甚至不会评估你,无论你做什么,尽管你付出了努力,尽管我承认你学习了,但对我来说都没有用。”这让我深感愤慨。因此,我准备明年去战斗,因为今年最让我安心的是她留级六年级……之后我们再看。谢谢!

您好,我叫 Elia Sevilla。我是一名幼儿教育老师和儿童心理学家,曾在西班牙和阿根廷工作。在阿根廷,我担任融合教育老师;在西班牙,我以私人执业的方式担任学习困难和有特殊教育需求儿童的学习指导和儿童心理学工作。

我想分享我在学校的经验,尤其要强调老师、班主任、负责老师或专家在与孩子们共事中的重要性。最重要的时候,也是他们感觉最好的时候,就是当他们被纳入活动时,当开展的活动能让他们参与,并且找到了参与的方式。确实有些老师做得非常好,无论孩子有何种困难。而有些老师则不然,他们只把孩子当作自己的学生,却不关心他们,于是你不得不为他们设计课程。这可能是在教室里,也可能是在教室外,但实际上是你一个人设计了所有的一切,而且没有与负责老师合作。

从这个意义上说,我认为老师们应该将所有学生视为平等,并将专家视为支持或帮助,与他们一起在教室里分担工作。一次良好的指导经验是,作为一名外部指导者,我能够接触到许多学校和学院,在那里我可以与非常投入的指导者交流,他们努力为我所指导的儿童做很多事情。当我想要与学校联系时,因为我喜欢以一种协调的方式与学校、家庭、孩子一起工作……我能够很轻松地进入许多学校,但有些学校则不然。

并且指导者非常平易近人且非常投入,他们在各自的中心寻找了大量的策略,而有些指导者我甚至无法接触到,因为他们不考虑外部专业人士的介入。介入,与正在照顾他们中心一名学生的外部专业人士的协调。我还想说,我现在在 UNICAP 基金会工作,我们正在努力创建一所包容所有儿童的学校,让这个梦想成为现实。

谢谢。

您好,我是拉蒙,埃乌达尔的父亲,他今年6岁。我将向您讲述我们的故事。我们第一次接触学校指导是在早期干预中心,当时他们告诉我们——在入学前——对埃乌达尔来说,最好的办法是让他重读幼儿园,然后我们等待一年,等待一所正在新建的特殊教育学校在雷乌斯建成。我们拒绝了,最后我们让他进入了雷乌斯的一所单线学校。我们喜欢这所学校。此外,他们的口号之一是“包容性学校”。这说服了我们,于是我们开始了。

在P3(三年级)时一切都很好,他的老师非常投入,她鼓励我们让他戒掉尿布,而且奏效了。如厕训练在两个月内就成功了,我们非常高兴。到了P4(四年级),问题开始出现,因为他们开始在某些时间将他分开。他们说,由于学校只有两名特殊教育教师,他们无法满足所有有特殊教育需求的学生的需求。他们所做的就是将他们分开到一个独立的教室,而不是普通教室,以满足他们的需求。我们觉得这太糟糕了。在每次会议上,我们都会核实他是否在普通教室里得到了资源,与他的同学、他的主要老师在一起,并且,据我们所知,应该如此。

他们总是告诉我们这是资源问题,说没有资源……我们认为资源非常重要,但同时……嗯,学校的态度应该有一个有利于包容性的结构性计划,并且所有教师都应该团队合作,互相支持,这样肯定可以满足许多学生的需求。然后,当然,如果需要资源,我们是第一个会与他们一起争取从政府那里获得这些资源的人。但我们认为,态度和有利于包容性教育的结构性计划至关重要。

嗯,就这样。这就是我们的经历。我们很想和你们在一起,但未能如愿。距离太远,时间不够……但无论如何,拥抱大家,感谢你们所做的一切。

你好,我叫伊莎贝尔。我是玛尔的母亲,她现在18岁。2017年1月6日,玛尔告诉我她要辍学了,不想继续了。我问她:为什么?因为我看到她非常坚定,她说她不会有人想念她,她也不会想念他们,她指的是同学、老师和整个教育社区。

尽管如此,我们还是等了几天,以确认她的决定是坚定的,是的,确实如此。直到今天,她都没有改变主意。然后我们不得不填写一份表格为她办理退学手续并解释原因。我们解释的原因是……归咎于学校环境导致了她的消极和想要放弃的念头,因为我们结束了在学校多年的斗争。因为我们除了称之为斗争之外,无法用其他方式来形容。当我们离开那里时,我们实际上去庆祝了。

而且说实话,自从她离开学校后,玛尔快乐多了。尽管如此,我们清楚地知道,她在学校的这段时间里,仅仅因为在那里,她学到了很多东西。因此,我想感谢所有我们和你们都在那里,为有一天教育权利真正成为权利而奋斗的人。

非常感谢大家为这项倡议所做的努力。

你好,我叫莉娜,来自阿利坎特。阿里茨四岁半,患有唐氏综合征。在咨询方面,我们的经历在所有情况下都是负面的,甚至遇到了创伤性和非常艰难的情况。第一次是评估,他们会做出鉴定。阿里茨刚刚完成了一项非常艰难的医学检查,让你头晕目眩,然后我们通知了他们。除此之外,嗯,鉴定结果出来了。他们叫我们签字,如果我们同意或不同意,并向我们解释一切。他们说他勉强通过了,好像在帮我们一个忙,我们问他是否不能在三岁时开始上学,他们说不行。我们告诉他们,瓦伦西亚、马德里和其他地方的人都可以,他们说不行。为什么?因为不行。就这样。结束了。

第二次是在我们现在的学校,因为老师无法管教阿里茨。阿里茨,所有人都喜欢他,他是一个超级社交的人,而她每天都在抱怨他不听话。那么,资源应该在你那里,经验在你那里……现在是你的事了。他们为我设了一个圈套,在其中大家决定……他入学两个半月后,必须去特殊班。我们不得不面对这种情况,说……嗯,我们不同意。非常冷静,非常平静,我们知道他们这样做的原因,是后勤和经济原因。他们有一些我们认为我们不知道的利益,但我们知道。我们不得不和协会、学生监护人一起……嗯,下一步是去报社。

嗯,然后从登记处管理一切,留下记录……看到我们的反应后,他们非常惊讶。嗯,阿里茨那一年病了,他能感觉到神经上的问题……他觉得自己不被接受。同学们确实很棒,但老师和学校做得不好。解释得太简略了,时间也很短,但我希望他们能经历我们孩子经历的一个月……有些人能活下来真是奇迹。我不允许。我不再允许质疑他们的毅力、工作和努力,也不允许他们被贬低。不。因为我认为,那么,我们应该重视每一个进入学校的孩子。所有孩子。许多孩子应该去特殊班。

所以,我们接下来担心的事情,我们非常害怕,我们有点……明年,他将进入评估阶段,这将带他进入小学。我们看到了。我们看到他们是如何引导他去特殊班的。甚至……现在我不知道。我们不知道该怎么办……我们会继续观察。看看 [pasa] 会发生什么。

您好,我是布兰卡,来自萨拉戈萨。我有三个孩子。大儿子佩德罗今年12岁,大约11年前,佩德罗变成了一张纸。对教育机构来说,这是一种自闭症谱系障碍。对精神病学来说,他被诊断患有复杂的混合性障碍,我们至今仍未找到确切的名称。佩德罗变成一张纸的那一天,我们的生活就改变了。在此之前没有。

5岁那年,我签署了一份文件,同意他重读一年级,以避免特殊教育,因为我认为这对他最有利。我们避免了,他现在在一所普通学校,读完了一年又一年,但到了小学四年级,就在学年初,他们告诉我佩德罗必须重读一年级。我多年来一直在寻找一系列简单的支持,主动提出帮助,提供许多解决方案,但这些方案从未被指导服务部门接受,因为我不是专家。比如换一本横线本而不是方格本,或者在课堂上不使用平板电脑以免引起其他同学的嫉妒,这些似乎都不是难以实现的。

真正难以实现的是,在我们告诉佩德罗他必须重读一年级的那天,他说他的心已经变黑了,再也不会发光了。我真希望我的儿子今天是个快乐的孩子,但他不是。重读一年级对他来说是一个彻底的改变,与他的同学、他的习惯、他所熟悉的一切都断绝了联系。终于,这些小小的支持开始到来,是来自班主任,而不是来自指导服务部门。

我恳请指导服务部门让我们成为我们所擅长的专业人士,也就是成为这些孩子的父母。我并非质疑指导服务部门的工作,但我不想让指导服务部门质疑我作为母亲的角色,也不想让我无法履行我的职责。我真心希望这次机会能让我们所有人都能达成共识,不再有孩子说,他们的生活只是一个问题,比其他人有更多的问题,或者认为自己是所有人的问题。

非常感谢。

当安东上幼儿园时,他的行动能力非常有限,无法上下楼梯。因此,当他需要离开教室时,有时不得不使用电梯。他的幼儿园老师,也是我关于教育的一切知识的启蒙者,她想避免一种在我们学校里非常普遍、广泛且完全正常化的现象:那就是看到大部分孩子和班主任在一起,而有残疾的学生则和辅助教育技术员、看护员在一起。她想让所有人意识到,班上没有一个孩子会认为她是除了安东之外所有孩子的老师,或者认为安东有其他成年人负责他。

为此,她总是避免让安东在不得不走与大多数人不同的路时,总是由其他孩子陪同。电梯就是其中一个地方。而且,由于这变成了一种特权,而丹妮拉的班级是地球上最民主的地方,一切都按规矩办事。没有平等对待所有人并被所有人同样遵守的规则,就没有社会正义。由于陪同安东乘电梯变成了一种特权而不是义务,并且所有人都想每天陪同他,于是就建立了轮班制。有一天,他们搞混了:通常有4个同学和他一起去,那天有5个人出现在电梯门口。

她对他们说:“你们只能去4个人,而你们有5个。我让你们在这里待一会儿,让你们商量一下,想一想,决定谁必须留在外面,谁必须走楼梯。”于是,她让他们谈了一会儿,过了一会儿,她去看看他们的决定是什么。小组的发言人告诉她:“我们已经谈过了,我们决定不能乘电梯的是安东,因为他每天都乘。”她。”她告诉我时,我差点哭出来。她说,而且安东就在旁边,一脸无辜地好像在说:“他们说得对。”这个关于电梯的轶事很精彩,它说明了很多问题。

我问的是:在过去的6到7年里,发生了什么?不仅仅是在我们的学校:在我们的学校、我们的家里、我们的公园、我们的街道上?发生了什么,让那些看不到自己和有残疾的同学之间有任何区别的孩子们,7年后竟然会忽视他,感觉不到他属于他们的世界?我非常清楚,孩子们出生时没有偏见,我的想法是:我们能做些什么来不改变孩子们出生时就有的这种没有偏见的特质,并且让电梯里的孩子们随着时间的推移也不会改变呢?

大家好,我叫玛丽亚·路易莎,我是一名老师,同时也在攻读教育学学位。我在学校辅导方面的经历是苦乐参半的。就我而言,当我在高中遇到困难时,学校辅导部门鼓励我放弃高中课程,因为对我来说可能太难了,或者我根本不适合学习。目前,我有一个中等职业教育证书……我完成了高中学业,是一名社会融合协调员,并且正在攻读教育学学位。她说她不行。然而,就我的兄弟而言,他们努力寻找出现的需要,并给予了有效的回应,这与他的巨大努力一起,使他即将完成高中学业。

我认为主要的问题,也是两种情况之间的巨大差异,在于许多专业人士认为,如果他们把问题留在门外,他们就会更有效率,但真正让一个人成为专业人士的是他的人性。作为一名未来的教育家,我可能会从事学校辅导领域的工作,我认为有必要从现在开始,从我们的培训中摒弃那些过时、陈旧的范式、技术和方法,它们只会指指点点、贴标签、制造障碍、歧视。

在指导工作以及任何与社会教育领域相关的工作中,我们必须完全摒弃我们正在接触的、正在打交道的那个人的期望。在进行这项工作时,我们必须看到,我们面对的是一个伟大的人,一个有需求需要满足的人,而不是像通常那样,走捷径……不要走捷径,只看到一个需要分类的标签,并以此建立类别。

我们为西尔维娅安排了3岁入学,她在该学校就读至5岁,共三个学年。在一年级和二年级,她在该学校过得很好,因为她与同学们融合得很好,我们也没有遇到任何问题。但在5年级的班级里,我们遇到了一位将她视为问题的老师。于是,我们觉得待在那里、待在那个班级最终是在浪费时间,我们发现,直到那时我们认为支持包容性的学校管理团队,并没有我们想象的那么包容。事实上,他们告诉我们西尔维娅应该接受特殊教育,而不是包容性教育。

于是我们决定为她转学,为此我们向辅导员、辅导团队申请了一份报告,以便她在下一所学校能够继续读5年级。我们在这份报告上遇到了很多麻烦,因为辅导员没有做好他的工作。我记得一月份,我们签署了更换学校的决定。好吧,从一月到他制作报告的三个月时间里,什么都没有,全是拖延,全是敷衍……他还说,他同意为她制作一份留在某个地方的报告,然后突然又收回了,说不行,西尔维娅应该继续待在该中心。

违背我们的意愿,因为我们非常清楚想让她转学,但一切都充满了困难。我不得不去与教育督导、与她的辅导团队负责人谈话,给他一点压力,告诉他要做好他的工作,因为我们能否在新学校获得一个名额取决于他。否则,我们就没有名额了。我们度过了两个月充满压力的日子,因为我们看到西尔维娅将没有新学校,而留在之前的学校又不可行,因为我们非常清楚她不能待在那里。至少在5年级的班级里,专业人士并不支持包容她。

我们在新学校的经历非常好,因为从一开始他们就张开双臂欢迎西尔维娅。这所学校有包容性的理念,不像那所学校。因此,他们认为西尔维娅能为班级带来很多,除了受益于那些没有困难的孩子之外,她也能为班级带来很多。事实上,他们从第一天起就告诉我们:他们很高兴有她。他们支持她,并将尽一切努力在她需要的时候支持她,这正是我们所追求的。因为西尔维娅有权像其他孩子一样接受教育。

大家好。我叫桑德拉,有三个孩子。其中一个患有脑瘫,名叫豪尔赫,目前就读小学六年级。他四年级留级了,所以已经在同一所学校待了10年,他的哥哥姐姐们也在这所学校,他的所有朋友也都在这里。学前教育阶段非常棒。他有一位非常出色的班主任,其他孩子也对他非常友好。

困难是从他进入小学开始的,豪尔赫需要像其他孩子一样完成学习目标。这时,他们开始告诉我们,我们必须接受豪尔赫有缺陷的事实。让我们接受这一点。并且不要期望他能达到和其他孩子一样的目标。就教育心理咨询部门而言,他们与我们的接触非常少。在这10年里,有4位不同的咨询师,只有一位愿意深入了解豪尔赫,并接收他外部专业人士提供的所有信息。她召集了学校的老师们,并试图与他们所有人协调工作。而后来来的两位咨询师呢……从未参加过会议。我说错了,他们参加了一次班主任会议,而现任咨询师只是打电话给我,告诉我助学金的申请已经出来了。

这是一段艰难的时期。尤其是对我们来说,我们不想让豪尔赫知道我们和他的老师之间存在分歧。我们没有像很多人建议的那样给豪尔赫转学,因为我们不能把他从他的社交环境中剥离出来。我们的工作是协调他的老师,努力让豪尔赫继续进步……这一切都归结为豪尔赫几乎每个学期都有一个班主任。最后一个走进教室的。他已经和同一个班主任一起两年了,去年第二学期,他的班主任告诉我们,他们认为豪尔赫已经达到了他的极限,他的上限。他说,从那里往下,豪尔赫当然能做得很好,但他无法超越。于是我问他,豪尔赫是真的无法超越,还是他们无法帮助他超越。他有点不知所措,承认尽管离退休还有一段时间,但他愿意接受与豪尔赫一起工作的外部专业人士的帮助。

这些话很动听,但终究只是动听的话。祝大家一切安好。

Buenos días. Soy Maricarmen, madre de Clara, de 16 años. Voy a intentar resumir todas nuestras alegrías y nuestros dolores también, desde la Escuela Infantil hasta 2° de la ESO, que es lo que cursa actualmente. Mi primer dolor fue que una orientadora en la escuela infantil dijera que ella prefería a un niño en silla de ruedas pero inteligente. Yo le contesté que prefería que mi hija fuera feliz. Exceptuando esto, toda la etapa infantil fue muy buena, disfrutamos mucho, tanto en vivencias la niña, como yo como madre, y con muy buena colaboración por parte del equipo directivo y de orientación y de profesores, fuimos felices.

Pero en 1° de Primaria se torció, y ya era un dolor diario escuchar a la profesora decir: «Tengo 24 niños y Clara». A diario, yo hablaba con la orientadora, ya desesperada. Me dijo que ella solo pautaba y que si la profesora no lo quería llevar a cabo, no podía hacer nada. Entonces, no pude más, e hicimos un cambio a otro centro, recomendado por Inspección, y otros tres años muy felices. Pero todo cambió otra vez cuando el equipo directivo y el de orientación tuvo que abandonar el centro; el de orientación por ley, y el equipo directivo por cambios de votación.

Y bueno, durante dos años a la niña no la evaluaron y en 6° de Primaria me llama la orientadora, que no la conoce de nada, y los profesores, que tampoco porque son nuevos ese año, y me dicen que hay un cambio de escolarización, que me lo recomiendan a Especial. A lo que yo me niego y digo que no; por supuesto que no. Comienza la lucha, a hablar con médicos, a hablar con centros, y hay otro cambio, y me toca un buenísimo centro en el que el equipo profesional es estupendo, y la orientadora valora a Clara en condiciones y ve que puede cursar la ESO, la Secundaria, que es en lo que estamos actualmente.

Bueno, seguimos quitándonos piedrecitas del camino, porque son muchas, nos vamos a hacer un castillo con ellas. Y luchando, y nada, siempre adelante. Yo solamente dejo una reflexión: siempre creí que una etiqueta, que es lo que les ponen a nuestros hijos, era para ayudarlos a avanzar el máximo, pero ahora he descubierto que no. Que la etiqueta es para estancarlos y apartarlos. Esa es mi experiencia. Si no hay lucha diaria y continua por parte de los padres, nuestros hijos están condenados a terminar en Educación Especial. Y es un dolor muy grande.

Muchas gracias a este proyecto y a estas jornadas.

你好,我是 Rocío Sotillos,Mateo(12岁)和 Carolina(10岁)的妈妈。我想分享一下我们的经历,因为这与我们听到的大多数经历恰恰相反。我们认为自己因此很幸运,但想到孩子的教育好坏竟然取决于运气,这真是太遗憾了。

Mateo最初的入学评估是进入CYL班,也就是普通学校里的特殊班级。当时,督学说能获得一个名额是多么幸运,因为名额很少但需求很大,并且在那里他所有的需求都能得到满足。他们把他送到了一所新成立的班级,在那里……嗯,我认为他们当时还不太清楚如何组织。但在学前班,他几乎没有踏入过普通班级。第一年,在课程的最后两个月,他每周才下去一小时。在那之前,根本没有。当然,在郊游等方面,他也没有参加过他所在班级的活动。

由于我们不喜欢这种入学方式,我们为儿子寻找了另一所学校,其他的选择,然后我们转到了一所学校。这次是一所合作办学的普通私立学校,是一所教育合作社,我们在一、二年级转了学。区别是这样的,为了让你们有个概念,开学一周后,PT(特殊教育支持老师)来和我谈话,她当然还不认识 Mateo,也不认识班主任……因为她们没有足够的时间,她告诉我学校每年有两次露营活动:一次在学期初,一次在学期末,露营活动将在三周后举行。我当然期望她会说:“也许 Mateo 不适合来,因为我们不认识他,或者……”。嗯,总之,这是你通常的期望,不幸的是,这正是你习惯的。但她却对我说:“我们有露营活动,当然,Mateo 会来。”她没有问我,而是肯定地告诉我。她认为 Mateo 和其他所有同学一样都会去。

这就是区别:态度。手段很重要,但态度更重要。看待一个人的眼光,看待孩子,看待他是什么样的人,以及他的特点而不是他的标签,这是至关重要的。当他升入新的年级,新的学期,更换班主任时,你通常会担心新老师是否会理解你儿子的性格,而班主任却来告诉你:“太幸运了!我多么希望分到这个班,因为 Mateo 在这里……!”正是这些事情,让我们能够继续前进,并知道这是可能的。

我想祝贺这项倡议。我认为,让家庭和专业人士沟通起来的这种方式,是让一切运作起来,为我们孩子的入学创造一个更好的未来,甚至更好的现在,的唯一途径。拥抱。

访问 播放列表.

感谢您让我明白,相信一切皆有可能并非我一人之想。

一次动员性会议的回声

题为“学校指导新视角,关乎童年与反隔离”的工作坊,令我们感触颇深。参与者将其视为一次极具启发性的聚会。网络上的反响以及在不同网站和博客上发布的文章便是明证。我们在此汇集一些回响:

“#WorkshopOrienta”是一场于2018年在马拉加大学举行的专业人士与家庭的交流活动,旨在共同思考如何为所有人创建学校。自那时起,我们一直在组织起来,编织网络,以切实保障包容性教育的权利。这是对学校民主化的一项承诺。

在学校里没有发言权的人们在此次活动中发出了呐喊。那些无法行动的人们,快乐地跳起了舞。
就这样,在注定发生的事情自然而然地发生之时,2月24日成为了希望之日。在那里,“有人告诉我”:对于我的儿子来说,这所迟到的学校,对其他人来说就不会迟到,否则它就不是学校了!而我,尽管知道自己天真,但仍怀抱希望。
所提出的方法使我们能够“自下而上”地构建提案。也就是说,通过参与和合作。

研讨会视频

您可以在此处找到会议期间直播的所有视频。

Audiodescripción [AD]: Un grupo de participantes conversa mientras toma asiento en la sala, preparándose para comenzar el workshop. Ignacio Calderón toma el micro y se dirige al grupo.

Ignacio Calderón - I.C.:— Buenos días a todos y todas, bienvenidos y bienvenidas a la Universidad de Málaga y bienvenidos a este encuentro que hemos hecho con mucho cariño y que, ahora, vivimos con mucha ansiedad.

Bueno, estaba pensando que, primero, habría que hacer una presentación de esta jornada, que es cualquier cosa menos lo que normalmente entendemos como jornada. Las jornadas normalmente son entendidas como un lugar donde hay un experto que habla y el resto escucha y, en este caso, nos hemos reunido para concebirnos a todos y a todas como expertos de la realidad que vivimos, y como constructores de conocimiento a partir de esa realidad que hemos vivido y estamos viviendo.

Hablábamos hace un ratito Raúl, María José, Silvia y yo, los que hemos liado todo esto, que habría que presentar esta jornada desde donde nace. Nace hace mes y medio, dos meses como máximo, cuando María José, orientadora de Valencia, muestra en Facebook su malestar por su profesión, porque está viviendo su profesión, que es la orientación, desde un lugar que a ella no le gusta. María José sufre, y entonces, al expresarlo, ella dice, quizás de una manera casi ingenua: ¿por qué no nos reunimos? ¿Por qué no nos encontramos?

Y a esa pregunta, que no sé si era del todo consciente, responde mucha gente. Se trata de algo, de un encuentro que se gesta ahora, pero es un encuentro que ya estaba ocurriendo previamente en la red, poco a poco. Bueno, cuando le responden a María José, responden principalmente familias, y entonces, eso desborda lo que María José planteaba, y cuando hablamos del tema, yo le digo, quizá, se pueda hacer un encuentro menos habitual, un encuentro presencial en Málaga. Y después pensamos que tuviera la posibilidad virtual, porque la gente empezó a pedir que fuera virtual.

Decía que se desborda el inicio de pensar que fueran solo los profesionales en esa conversación, en ese encuentro. Se desborda el hecho de que sean familias que se encuentran con profesionales en un espacio, y al final acaba siendo lo que hoy hemos montado, y que tendrá sentido en la medida que todos le demos sentido. Poco a poco, conforme se va gestando el encuentro, se van poniendo expectativas. Una idea que tuvimos fue crear vídeos. Crear videos ha dado mucho de sí. Cuando empezamos a crear esos vídeos, fue llegando mucha gente a preguntarnos e invitarnos a continuar. En ese proceso, hay personas que no pueden venir y que, más allá o no de enviar un vídeo con su experiencia, personas como Concha Casasnovas, que dice: «Se me ocurre, Nacho, que esto debería tener una música». Y cuando dice que se le ocurre que esto tenga una música, piensa en concreto en un músico, y nos ponemos a preguntarle a ese músico si nos cede el derecho de uso de una canción y de eso quedó esto.

自我介绍 [AD]:— 在与会者面前,墙壁充当屏幕,播放着 Luis 和 Pedro Pastor 的歌曲《Centro》,配以 Paula Verde 创作的图像。图像包括不同年轻人的肖像摄影。

🎵 在你身后,未来正在奔跑
看看你是否愿意
被它的画笔抓挠。

在你身后,紧跟着你,是自由
看看你是否能够
为它打开一些门,解开束缚。

在你身后,满月在翩翩起舞,
它炽热的舞蹈
邀请你发出雪般的声音。

在你身后,最野性的人性
正在呼唤你:
忘记你所学到的,
开始去感受,
没有意义
这样生活。

心胸开阔,皮肤准备好,
展开翅膀,头脑警觉。

敞开心扉,拥抱世界
你内心深处的光彩绽放。

需要有:
心胸开阔,展开翅膀
如果可能的话,
准备好身心,保持警觉。

在我身后,慢慢地诞生着
一首来自你内心的歌。🎵

I.C.:— 我想特别感谢 Pedro Pastor 允许使用他的音乐,也要感谢 Paula Verde 的影像作品,它们极大地帮助我们思考这些现实。我们聚集在这里,从另一个角度思考现实。还要感谢 Olga Lalín、Carmen Saavedra、Concha Casasnovas,以及今天虽不在场但确实在场的所有人。

今天的会议,从最实际的层面来说,具有彻底的参与性。我们的想法是通过我们的经验来构建知识。我们将从分享的视频开始构建知识,这些视频来自现在不在场的人,这也是他们存在的方式。在这些视频中讲述的经历里,我想有很多人能感受到自己经历过的共鸣,而有趣的是,在你们将看到的视频与个人经历联系起来之后,看看会产生什么。

我们将把会议分为全体大会和研讨会。现在的全体大会,将讨论视频中发生的事情,以及你们作为教育工作者、学校成员、以及有入学儿童的家庭的经历,让我们思考在学校中遇到的问题、困难和痛苦,以及喜悦,这样在会议期间,我们不仅停留在问题上,而且这些问题也能帮助我们思考一些解决方案。

今天的会议工作量很大。有些人责怪我,说会议太密集了,但我想到:“当有人从阿斯图里亚斯、加利西亚、瓦伦西亚、莱昂、埃斯特雷马杜拉,从这么多地方赶来时,我们怎么能安排一个简短的会议呢?当人们付出了如此大的努力时,我们怎么能安排一个简短的会议呢?”

我邀请大家一起参与。专业人士、家庭成员、非指导顾问的其他专业人士的声音都很重要,我们应该一起交流以构建新的事物,而不是沿着视频中 denuncia 的不令人满意的既定道路前进。

在这次首次全体会议上,我们将尝试提出一些基本想法来组织研讨会。研讨会尚未制定,我们还不知道将使用哪些主题。我们计划根据全体会议上提出的主题举办三到四个研讨会;我们将尝试在稍后的小组中,在研讨会上解决最重要的问题。将有一个来自学院的学生团队,其中一些是合作奖学金获得者,另一些是教育与社会变革硕士课程的学生,我们将尝试系统化我们在本次会议中创建的内容。

我们提出的想法是,我们将放映我们选择的三部视频,也许是因为它们汇集了其他视频,然后我们开始讨论。我不知道劳尔或玛丽亚·何塞是否想评论什么,对吧?那么我们看视频然后开始。

音频描述 [AD] 在与会者面前,墙上放映了三个证词。

证词 1 - 玛丽亚·路易莎·费尔南德斯(画外音):— 你好,我是玛丽亚·路易莎,安吉尔的母亲。我的儿子出生于八十年代,他只能在幼儿阶段上普通学校。

我收到了指导顾问 Macarena García 的一封信,她对我的触动,也许是因为我一直梦想着它,尤其是因为它给其他母亲带来了希望。

“在这一年里,我将我在中学阶段的教育工作,作为指导老师,转到了小学阶段。即使到了二月,我仍然处于现实的震惊之中,经历了许多令我印象深刻的,并且至今仍然如此的状况。

从孩子们三岁入学开始,他们就经历了依恋的断裂,从哭泣到一个基于荒谬和僵化规则的空间,你要求他们做一些他们尚未准备好或不成熟的事情,他们就进入了一个不符合他们需求和兴趣的敌对空间。他们需要运动、探索、研究……

就这样,那个被称为学校的空间开始形成,在那里,对儿童需求的关注越来越少,人们变得非人化,一切都被商品化。就这样,我们继续着,实践基于不平等,将差异视为负面,指责那些不符合规范的孩子,并持续要求给孩子贴标签,让他们离开教室。就这样,同质性继续受到奖励,而且还在继续。

管理部门商品化,专注于数字和经济,而不是为每种情况提供充分的资源。一个僵化的信息系统,有固定的意见,封闭的类别,僵化的分类,以及四种入学模式,其中三种是隔离和排斥性的。我撞上了被恐惧锁住的头脑,很难走出舒适区。而家庭则绝望地希望他们的孩子能接受高质量的教育。

咨询被理解为一种诊断工具,这要求我们有一个不提供必要手段和资源的管理部门。在这一切混乱中,我不断地问自己:我有什么资格发表意见和判断?如何促进更具包容性和人性的空间和时间?如何改变信念系统,以支持任何人都可以做到?我与人们期望我做的事情、我应该做的事情以及我真正想做的事情之间产生了持续的矛盾。就这样,我在这个矛盾的海洋中航行,寻找新的岛屿来重新创造自己……»

证言2 - Carmen Saavedra:— 当Antón还在学前班时,他的行动能力非常有限,无法上下楼梯。因此,当他需要离开教室时,有时不得不使用电梯。

此外,他的学前班老师,也是我从中学到所有关于教育知识的人,她想避免一种在我们的学校里被普遍接受、广泛传播、正常化的形象,那就是大部分学生和班主任在一起,而有残疾的学生则和辅助教育技术员、护理员或看护员在一起。她想让班上的任何孩子都不会认为她是所有孩子的老师,除了Antón,或者认为Antón有其他成年人负责他。

Entonces, para ello, evitó que, cada vez que Antón, porque no quedaba otro remedio, fuera por otro lugar diferente al de la mayoría, fuera siempre acompañado de otros niños. El ascensor era uno de esos lugares, como además se convirtió en un privilegio y la clase de Daniela era… es el lugar más democrático de la Tierra, todo está regulado por normas. Sin normas que nos igualen a todos y que todos cumplamos por igual, no existe la justicia social. Como se convirtió en un privilegio y no en una obligación acompañar a Antón al ascensor, y todos querían acompañarle todos los días, pues establecieron turnos. Un día se hicieron un lío: normalmente eran cuatro compañeros los que iban con él, y aquel día aparecieron cinco en la puerta del ascensor, ella lo que les dijo fue, «solo podéis ir cuatro y sois cinco, os dejo ahí un ratito que deliberéis, que lo penséis y decidáis quien se tiene que quedar fuera e ir por las escaleras». Entonces, los dejó hablando y, pasado un rato, fue a ver cuál había sido el veredicto. El portavoz del grupo le dijo: «Ya lo hemos hablado y hemos decidido que el que no puede ir en el ascensor es Antón porque ya va todos los días».

A mí, cuando me lo contó, me daban ganas de llorar. Decía, además, que Antón estaba allí tan pichi al lado con carita de «pues tienen razón». Esta anécdota del ascensor es maravillosa y cuenta tantas cosas… Yo lo que me pregunto es: ¿qué es lo que ha ocurrido en estos 6 o 7 años, no solo en nuestras escuelas, sino también en nuestras casas, parques, calles? ¿Qué ha ocurrido para que esos niños que no veían ninguna diferencia entre ellos y su compañero con discapacidad, que ha ocurrido, para que 7 años después le ignoren y no sientan que forma parte de su mundo? Tengo bastante claro que los niños nacen sin prejuicios y mi planteamiento es:

¿Qué podríamos hacer para no cambiar esa falta de prejuicios con la que nacen todos los niños? Yo estoy convencida de ello, y que los niños del ascensor no cambien a lo largo del tiempo.

Testimonio 3 - Paula Verde:— Hola, mi nombre es Paula, y soy mamá de tres niños. Los tres acuden a un colegio ordinario y uno de ellos ocupa una plaza de necesidades específicas de apoyo educativo. El que ocupa esa plaza se llama Héctor, y tiene un diagnóstico de trastorno del espectro autista. Tardó muchísimo en hablar y, a día de hoy, todavía le cuesta mucho. Cada día dice más palabras, pero le cuesta. Sin embargo, está en segundo de primaria, con sus apoyos. Su apoyo fundamental para nosotros es la cuidadora, es casi el engranaje fundamental para que Héctor esté en la escuela ordinaria. A nivel académico, Héctor difiere poco de sus compañeros, sabe leer, escribir, sumar, y escribe sus propias historias. Entonces, yo soy consciente de todas las cosas positivas, incluso Héctor acude fuera a actividades de música y a la ludoteca. Todos son capaces de ver las cualidades positivas, y a veces desde los equipos de orientación, yo lo que noto es que lo que intentan transmitirnos es todo lo que ellos no son capaces de hacer, más que lo que son capaces de hacer. Yo pienso que habría que potenciar o dar herramientas para superar todos esos hándicaps que tienen, más que contarnos lo que nosotros ya sabemos, «que no pueden hacer esto, que no pueden hacer aquello…» Y mucho menos ya decirnos que “no son capaces de”, porque si Héctor a estas alturas ha hecho todo lo que ha hecho es porque se puede hacer, y porque tiene un mérito enorme.

所以,她有两位非常出色的导师。我们总是要看你遇到的专业人士和学校的实际情况。在我们的例子中,我们很幸运,我们不知道未来或我们的日常生活会怎样。但我非常清楚的是,没有任何非普通学校能让赫克托学到比他现在学到的更多的东西。遗憾的是,他可能会失去与他今天所拥有的东西共处的机会,这对我们来说是根本性的,那就是参照群体,那个班级是共存的典范,每天都给我们上课,这在某种程度上给了我每天的动力。

I.C.:— 在开始之前,我想说两件事。我刚刚分享了 直播 的链接。如果你分享它,人们就可以观看此刻的视频。

会议开始,我们开始倾听,评论我们观看视频时的经历,我们对当前教育指导状况的看法,以及我们的经验……我想说一件事,那就是我们必须非常自律,尤其是遵守时间。我们人很多,时间却很少。我们必须自律,并理解发言时间要很短,开始时两分钟,最多两分钟。

音频描述 [AD]: 参会人员轮流拿起麦克风发言。

卡门·莫拉莱斯:— 你好,大家早上好,我叫卡门·莫拉莱斯。我的儿子现在23岁了。简单来说,我的印象是,学校的指导、团队、EOE(教育心理支持服务)、支持教师、班主任,他们总是说:“你的儿子做不到……”。他刚上学前班时,老师(我不太喜欢她),嗯,你和人有共鸣,或者没有共鸣,这是事实,然后你可以成为一个好专业人士,或者不是,对我来说共鸣是根本。有一天我去教室,孩子三岁,有脑瘫,四岁时他会走路了,但之前不会,老师对我说:“卡门,你的儿子就是讨厌铅笔。” 我这个人很有性格,我说:“劳拉,我早上八点到下午三点都在工作。” 看看卡门·莫拉莱斯说了什么,她还是特殊教育老师。他们本可以对我说:“卡门,我们想,为什么不在家……?”,而不是告诉我孩子讨厌铅笔……学校里有专业人士,他们应该指导我该在家做什么。

然后,他还花了很长时间才学会读写,我去抱怨,因为三年里他们给他用了八种阅读方法,所以,嗯,任何学习都需要付出很多努力,任何人拿到驾照时,如果换了车就学不会,你指望一个孩子用八种读写方法怎么学会。

(掌声)

亚历杭德罗·卡列哈:— 你好,大家早上好,我是亚历杭德罗·卡列哈,鲁文的父亲。正如我们所说,昨天是包容性教育和权利现实三周年。所以,我们大致情况差不多。有时,似乎我们在后退,但我认为我们已经深入了很多;我们都在这里,我们这些专业人士和家庭都有兴趣。我想从这次会议中为专业人士,尤其是为家庭,带出一个积极的建议,知道有工具,知道我们有手段来维护我们孩子的权利和尊严,从我们七年的斗争经验来看,这就是我们要贡献的。我相信这次会议对大家来说都会是一次精彩的会议。谢谢。

(掌声)

安东尼奥·格雷拉:— 大家好,早上好。我叫安东尼奥·格雷罗。我是安达卢西亚早期干预平台的主席。我们从韦尔瓦到阿尔梅里亚,我们所看到的是一个现实,我同意这个信息。我们每天都在看到,让孩子们接受适当的模式是可能的。我们每天都在看到,这是可能的;付出很多努力,施加很多压力,有时甚至诉诸儿童检察官办公室,为孩子们的权利而斗争。儿童的最大利益高于一切。我赞同这个信息,今天我们所有的家庭都必须坚持这个信息。不是我们认为这也许是可能的,而是这已经成为可能。我的电话,我们的电话,可以在早期干预的网站上找到。你们有任何问题,请联系我们。我们正试图团结安达卢西亚的所有群体,以便我们能成为一个声音。上周在马拉加,他们为心理学家举办了一场会议,为家庭提供关于认识第一批家庭的讲习班,有一位嘉宾将为我提供马拉加的八十五个残疾人协会的名单,我说我不需要八十五个地址,我只需要一个,我希望我们所有人团结起来,政府一方面对阅读障碍感兴趣,另一方面对唐氏综合症感兴趣,再一方面对肌萎缩侧索硬化症感兴趣。多样性使我们在多样性中人人平等;信息是,不是说这不可能,而是这已经成为可能。谢谢。

(掌声)

帕科·塞拉诺:— 你好,我叫帕科·塞拉诺。我是一名幼儿教育教师、教育家,也是一个三岁孩子的父亲,他现在正在接受咨询服务。我向一位已经发言的同事致敬。我想邀请在座的各位,教育界的同事们,无论是父母、老师、咨询师,我们今天使用的语气都要尽可能积极,因为在这里的我们知道,过去情况更糟,从那时到现在已经有所改善,而且我们知道,现在的情况,今天的情况,还有改进的空间,总的来说,教育和咨询都在改进,每个人都在自己的领域,从自己的角度。因此,我真心希望,今天晚上九点离开这个研讨会时,我不会情绪低落。我不是为此而来的,我希望我们都能带着极大的能量离开这里,带着每个人以自己的方式可以拉动的每一根线,把所有的线都牢牢地抓住,正如这位同事所说,让我们把这些线变成一根绳子,以便从今天开始,从今天起,我们所有人都能齐心协力。希望如此。

(掌声)

安娜·索尔森纳:— 你好,我是安娜·索尔森纳。我是阿莱克斯的母亲,他现在和我们在一起,他21岁了。在两分钟内很难讲述我们所有父母的经历,21岁,你们可以想象。我同意我们来这里是为了尝试从中获得一些积极的东西,我和赫克托的母亲保拉·维尔德一样,她说我们必须从普通教育中前进,无论我们的孩子有多少困难,我们都必须努力让他们在那里得到他们所需的所有支持,即使这很艰难,我们也必须从那里开始斗争,因为最终从排斥中你会发现什么都没有。我想,在这一天中,我们会收集更多信息,并从中获得积极的东西。谢谢。

(掌声)

Virginia:— 大家好,我叫 Virginia。我有一个 13 岁的儿子。在你们所说的一切中,即使它属于教育范畴,我们也无法避免地将自己置于不同的位置,尽管我们必须共同进步。我认为,所有父母在孩子成长的过程中,都或多或少地经历过许多事情。我们必须同步前进,但我们有一部分非常痛苦的经历是无法避免的。

我之所以感动,是因为这周我收到了我儿子的心理教育评估报告。我认为他们刚才所说的非常重要,我直言不讳地说,他们利用了我们对于我儿子是否更 残疾 或不是的看法差异,而行政部门也利用了我们的差异,因为在我们自己身上,需要很长时间才能学会用不同的眼光看待那些比我们更 残疾 的人,因为他们教会我们拥有这种眼光。这是赋权的方式,让我们相信我们与“正常人”并没有太大区别,这就是现实。

我认为另一件基本的事情是,在座的我们都非常支持包容性教育,但有许多父母并不了解这一切的发生,因为他们仍然认为行政部门和教师不会告诉他们什么非常不同的事情,也就是说,他们不会认为自己被欺骗了。而且,请原谅我,周六我参加了一次家庭聚餐,我的嫂子和我的侄女也在,她有阅读障碍,15 岁了,她需要做很多空间性的事情,她告诉我她的语文老师说她不能参加考试。我告诉她:“Sara,法律允许你要求一份考试副本并带回家。” 很多人甚至不知道我们拥有的权利,也不知道他们在告诉我们什么,所以,让我们变强大的唯一方法就是团结起来,让信息传达给所有父母,因为如果我们不认识这些事情的人群中只是一小部分,那么对其他人来说,这足以让我们变得更渺小。

我儿子周四交给我的心理教育评估报告很有意思,也很奇怪,他们忘了写他医生写的那句话,即他有能力完成日常生活的基础活动,这是2018年的事,但他们没有忘记写2016年的报告,报告中写这份报告的人说他需要帮助穿衣服。请原谅我,但这不是忘记了,而是有目的的,这是我三天前遇到的真实情况,所以我们睁开眼睛吧,这就是现实。

(掌声)

莫妮卡:— 大家好,我叫莫妮卡,是8岁男孩尼科的妈妈。我们有4年的学校生活,我可以讲很多事情。在咨询方面,我必须说一件让我非常惊讶的事情。当他在普通班级(模式B)完成了学前教育阶段,有他的支持,进入小学时,几乎普遍的情况是他们最终会进入特殊班级。我记得,在咨询员的评估之后,她对我说:“因为尼科还没有明确的诊断,我不知道该给他写什么。”我告诉她这并不重要,也就是说,评估是为了什么?我认为你们是在为我的儿子寻找正确的教育方案,而她说:“不,但我必须把他归类到某个地方,我必须在电脑里写点什么,我该写什么?”我告诉她有专业人士的医疗报告,你的报告,最后她打电话给代表处的自闭症专家团队,经过十五分钟,她把他归类在那里,以便填入一个框,让我的儿子有一个标签,我看着她,告诉她,她这样做不是为了给我的儿子提供正确的教育方案;我觉得非常惊讶,因为那一刻我意识到我的儿子不是人,也就是说,她非人化了他,重要的是给他一个名字,把他分到一个特殊班级,Pluri或TEA,一个特殊班级,这里或那里,但不是因为他需要,而是因为她需要给他一个标签,她被迫给我的儿子贴上标签。这让我最受伤,因为我的儿子不存在。他不是尼科,他只是一个他们需要填写的标签,用于行政程序,而根本没有考虑我的儿子需要什么。

(掌声)

戴安娜·法尔扎内赫:— 大家好,我是戴安娜·法尔扎内赫。我是一名老师。我最感兴趣的是,我看到家庭和一些专业人士,不幸的是,仍然不是所有人都对有某种障碍的人有非常不同的看法。我最感兴趣的是,我认为关键在于教育专业人士,无论是咨询人员,还是任何与学校里的孩子们一起工作的人,改变他们的看法,从看待无能的人、有标签的人、有障碍的人、有困难的人,转变为仅仅看待人。我认为我们教育专业人士应该关注的是改变看法,因为从那里我们可以开始工作,改变我们生活的社会,这也是必要的,从学校开始。学校是变革的引擎。谢谢。

(掌声)

Ana:— Hola a todos, soy Ana, mamá de una niña de seis años llamada Luna. Quiero contar mi experiencia brevemente, muy positiva con relación a la orientación. Gracias a la orientadora del centro del año pasado donde estaba mi hija. Mi hija estaba en cinco años el año pasado, y había que hacer el diagnóstico para pasar a primaria. Mi hija se encontraba escolarizada en las Flores, un colegio de aquí de Málaga que tiene tres aulas específicas. A principios de curso, hasta octubre, todo fenomenal, como los primeros tres años de vida de Luna. A partir de octubre comienzan a llegarnos informes negativos sobre las capacidades de mi hija, y mi hija seguía siendo la misma, no había cambiado absolutamente nada en ella, ¿qué ocurrió? La orientadora me llamó, personalmente me dijo: «Ana, no lo cuentes, pero quiero reunirme contigo». Entonces, nos reunimos un poco a puerta cerrada, porque aquello era muy complicado de entender, el que la orientadora hablase directamente con la madre de la niña, y me dice: «Hay un problema administrativo en este centro. El año que viene le cierran un aula específica, porque se quedan sin alumnos, y claro, para que venga alguien de fuera con una realidad más compleja es preferible que Luna, que no da ningún problema, que es una niña alegre, sin problemas de conducta, pase a modalidad C, por la cara», entonces lo obligan a hacer a ella un montón de informes negativos sobre mi hija. Ella se niega en redondo, por supuesto, porque visita a Luna en la clase y no ve ningún tipo de problema. Es más, solicita que, por favor, se le mantenga la permanencia una vez más en tercero de infantil y que así pueda madurar y tal… Al final de todo, Luna, gracias a la orientadora de este centro, sigue en modalidad B, por supuesto me llevo a mi hija de ese centro educativo donde ya no se veían sus capacidades, y donde todo el mundo había empezado a ver a Luna como algo totalmente distinto, y me la llevo a un centro donde no existe directamente aulas específicas, en el colegio Nuestra Señora de Gracia, donde actualmente está Luna, integrada, incluida, maravillosamente, con todos sus apoyos y con una monitora, con una asistente social estupenda que la ayuda en su día a día, y yo estoy muy feliz. Solamente quería decir eso.

(Aplausos)

Maite:— Hola, mi nombre es Maite, soy madre de un niño de 12 años que tiene autismo y está en un aula específica. No voy a hablar de mi vida, simplemente deciros que la figura del orientador en mi vida ha sido muy negativa, porque el orientador está alejado de la realidad, vive en otro mundo. El niño no tiene que acercarse a la escuela, es la escuela la que tiene que acercarse a las familias y al hijo. Entonces, cuando pongáis el corazón, vais a usar la inteligencia, porque cuando surge un problema de conducta, no vais a ver un problema de conducta, vais a buscar el porqué, no como me dijo una: «Por toda la cara ha hecho esto». Cuando utilicemos el corazón, vamos a ver no a un niño con un diagnóstico, sino a una persona y vamos a querer ayudarle. Entonces, espero, que, de aquí, de este encuentro salga que el corazón es fundamental, la mano a los padres es fundamental para que esto continúe, bueno, el aula específica debe cambiar un poquito, y para eso es necesario la unión de todos, porque si no la administración nos va a decir que no hay dinero. Simplemente eso, gracias.

(Aplausos)

Esther Gómez:— Hola a todos, y bienvenidos. Mi nombre es Esther y soy estudiante de la Universidad de Málaga. Estamos viendo Twitter y el 直播中 我们正在看大家对我们今天讨论内容的评论,所以为了让大家的声音被听到,让所有人都能够参与到本次工作坊中,我们将朗读一些评论:

Paula说,信息应该传达给所有家庭,并且政府存在很多虚假信息。

Laura评论说,作为自闭症谱系父母,我们在学校环境中陪伴有功能性多样性的孩子,我们如何才能就包容性教育这一挑战建立沟通渠道呢?

Carmen Ocaña评论说,本次工作坊有很多熟悉的面孔,每个故事中都充满了痛苦和折磨,以及无助感。我们在一起为有尊严和平等的教育而奋斗。

Francisco Urbano说,在排斥中你会一无所有,这是对之前评论的回应。

Javier Herrera:— 大家好,下午好,我是Javier Herrera。如果我激动了,请原谅我,因为我百感交集。我之所以百感交集,是因为我相信并感觉到有些东西正在改变,从我们能够坐在一起,谈论这件事,并为社会带来改变的那一刻起。我是Petales España协会的主席。我只想告诉大家,对我来说,这次会议不仅提供了具体的工具,正如Álvaro和Antonio所说的那样,而且所有这些都是将权利视角作为工具的又一个工具。

另外,还有整个社会的意识,也就是说,如果我们不能说服每一个父母,我们孩子身边生活的每一个人,我们就永远无法实现这个目标,这是我们必须要做到的,而且只能以积极的方式来做到。我坚信这里会产生好的工具,所以,感谢大家。

(掌声)

罗西奥:— 你好,我叫罗西奥,我想说一点。我有一个很棒的妹妹,她周日就满44岁了。她在分娩时缺氧,有不同的能力。当这一切发生时,我的父母不得不从村子里搬出来。他们找到的最好的办法是送她去一所收费学校,这样我的妹妹就可以坐在老师旁边的椅子上。如今,我是一名职业治疗师,在为被诊断患有自闭症谱系障碍的儿童的课堂上担任融合助理。我发现,很多时候,老师们想做,他们想做,但他们告诉我:“嘿,我不知道该怎么做。”所以,[hay que] 创造一个资源,让这些真正投入的老师能够获得培训资源,因为他们确实想这样做。归根结底,我们遇到了许多父母谈到的问题,那就是我们必须等待专业人士背后有一颗心。无论角色是辅导员还是老师,我们都希望背后有一颗能与你想要的东西产生共鸣的心。

我不知道还有什么要说的。我想说的是,就行政管理和文书工作而言,可以说,应该改变语言的使用,这只是用一些词语替换另一些词语,有些词语会造成很大的伤害。一个得到诊断的父亲,他能做的最糟糕的事情就是上网,因为你的世界会崩塌。搜索那个词,它的意思,一切都是负面的。必须仔细注意语言。谢谢。

(掌声)

卡门·马西莫:— 你好,我是卡门,我是一名支持老师。我想告诉你们,我是一名中学支持老师,我没有接受过任何形式的教学培训。我告诉你们是因为我一直在听所有的证词,我想在我们将要工作的团体中做两点说明,之后我可以详细说明。我知道很多家庭都在小学阶段,但当你们进入中学时,我们老师接受的教学培训是在硕士课程中获得的,即使我们是技术人员,甚至不需要这个。我有15年时间被分配到指导部门,担任科学技术领域的支持老师,为有听力障碍的学生提供支持,但我们与辅导员和其他同事、PT 和其他支持老师并肩工作,我想指出两点。

第一个,我完全同意关于标签的说法,因为如果评估有意义,那就是为了提供教育回应,否则就没有意义。第二,这里有很多指导老师,我在我的学校里和一位指导老师一起工作:有两千名学生,指导老师必须接受这种教学培训,这是事实,我呼吁人性化的实践,呼吁我们有心,但当找不到心的时候,就有权利,我理解,正如同事们所说的,信息是基础。首先提出要求,解释,介绍给我们,我们要求关注,但我们不是,怎么说呢?…乞求什么。当我们去指导部门,找到一位专业人士时,我们应该找到的是一种人性化的回应,如果得不到,就必须要求,因为要求我们的孩子,以及其他学校的其他孩子和其他老师的孩子将得到照顾,因为在教学指导方面,这里的许多指导老师都负责教学指导,当然还有学校的教学指导,因为你们必须考虑到你们孩子的回答不仅取决于PT或指导老师,还取决于该学校在包容性教育方面的投入,因此,我认为指导、家庭以及在我们不被倾听时要求权利的问题至关重要。非常感谢。

(掌声)

Beatriz Domene:— 你好,我是 Bea,Beatriz,一个患有威廉姆斯综合征的孩子的母亲。此外,我还是幼儿教育老师,我丈夫是我儿子所在学校的体育老师。所以,我有许多角色,可以说。我非常认同你们说的很多事情。我想重申 Rocío 所说的,这取决于导师。例如,前几天,我和我学校的指导老师在一个技术团队里,然后我问她。在给我的儿子老师们提供指导时,我认为她以某种方式监督了所做的事情。然后她对我说:“是的,但如果导师不愿意或不打算…”那么,我儿子的教育权以及所有其他孩子获得有尊严的教育的权利取决于谁呢?另一方面,教学指导也必须为此负责,但结果是,教学指导,在这种情况下,例如,他们是我们的朋友,他们说同样的话:“如果导师不愿意…”那么我们就完了。例如,在辅导课上,我们设法让几乎所有的教学团队都来,因为我们在学校,但那些父母没有这种机会的其他孩子呢?尽管如此,当然,我们比几十年前要好。

(掌声)

Belén Jurado:— 你好,我是 Belén Jurado,Lucía 的母亲,她是一个 10 岁的自闭症女孩。我还有一个患有精神分裂症的哥哥,他 20 岁时被直接从学校开除了。他们对他说:“你不能在这里”,就这样结束了,没有再给任何机会。确实,事情在发生变化,我不认为变化很大,但它们确实在发生变化。我们的经历一点也不好,也许不是和辅导员,而是和班主任老师。就像你们说的,他们不知道怎么做。我认为,首先,应该关注人本身,而不是标签,而这从来没有做到过。所以,他们贴标签,一个,又一个,又一个……我的经历是,Lucía 在一个 TEA 教室里待了三年,几乎没有进入普通教室几分钟。这位老师辞职了,来了另一位似乎愿意让她进入的老师,Lucía 就进去了。这告诉我,根据老师的不同,她就有权获得教育。我不是说 TEA 教室是包容性的,因为我不这么认为,但根据她当时遇到的老师,我的女儿可以或不可以。在那位女老师休假的几个月里,Lucía 证明了她可以待在那里,她表现得很好,她可以像任何孩子一样完成她的任务。当另一位老师回来时,一切又都结束了。我的经历是,根据导师,根据导师的标准,Lucía 获得的是有尊严的、高质量的教育,或者不是。

(掌声)

Lola Berenguer:— 你好,我是 Lola,一名小学教师,我有一个患有脑瘫的女儿,她出生于 80 年代。从一开始,我就尽一切努力让她进入普通学校,选择 B 模式,我为此奋斗,我和我丈夫都为此奋斗,因为当时人们对此并不太理解,而她当时表现得非常好。学前教育是一段美好的时光,她升入小学后,开始成为课堂上的负担,我们在五年级时就放弃了。到了小学六年级,我们放弃了。她一直和我一起在我工作的学校里。我们放弃了,当我看到她当时在教室里的处境,用一只手做橡皮泥时,我非常失望。他们提出让我把她安排到特殊教室,或者送她去特殊教育学校。现在她在一家特殊教育学校,得到了很好的照顾,非常开心。我继续为她的社会融合而努力,她已经在教室里待了很多年,而且她非常善于观察。我看到学校里没有我们应该拥有的可能性,有些人可能不知道或不感兴趣,但确实有一些老师很有能力,但缺乏资源。我一直和那些感兴趣的同事们说过,我认为问题不在于我们是否真的想做,而是我们没有得到机会去拥有我们想做的一切的资源,现在我以老师的身份说话。我一直认为,问题不在于我们是否真的想做,而是我们没有得到机会去拥有我们想做的一切的资源。

上个学期,他们带来了一个有非常复杂社会问题的孩子。我们把他安排到二年级,和一个非常出色的同事一起。他是一个会逃课的孩子,我们必须追着他,在走廊里才能找到他。我们不知道他在哪里。整个团队,PT,言语治疗师,在为全校提供服务后,不得不照顾这个孩子。我们请求他们给我们带来一个监护人来照顾他。你们知道这个故事的结局是什么吗?孩子离开了学校,他被转到了另一种教育模式,现在他在镇上的另一所学校的一个融合教室里,就这样,他们解决了问题,因为他不是孩子,而是问题。谢谢。

(掌声)

音频描述 [AD]: 参加研讨会的与会者的发言仍在继续。

埃斯特拉·马丁:—早上好,我叫埃斯特拉,是维克多(Víctor)的母亲。他今年19岁,在高中读特殊教育班,但他作为一个孩子,而不是一个19岁的年轻人,有着19岁的兴趣。即使他不识字、不写字或不能说话,他的兴趣也和19岁的男孩一样,这一点我们不能忘记。他喜欢高中,因为他喜欢和人在一起,他很善于社交,整个Alhaurín都认识他,甚至连Alhaurín的警察都认识他。我的儿子不会在任何中心得到比这更多的保护。我们的孩子必须走上街头,他们的邻居必须认识他们,这是第一步。

我的儿子从小学二年级或三年级开始,就没有带过任何医疗诊断证明。是神经科医生给了我关键:医疗诊断是私密的,因此,如果你不愿意,他们不必去学校,他们无权要求你提供诊断。学校的诊断必须是教育学的,而不是临床的。从那时起,当他们对我说:“嘿,你没有再带诊断证明来”,我就说我明天会带来,这样我至少已经坚持了10年。“我明天会带来……”他们再也没有要求过,而且,维克多也不再需要去看神经科医生了。

只要我们继续谈论能力,继续将学校视为获得工作的途径(现在学校就是这样,但事实并非如此),那么系统就必须是为了让我们作为人而成长。

(掌声)

伊莎贝尔:—你好,我叫伊莎贝尔,我非常激动,现在也很紧张,所以如果我在这两分钟内没有解释清楚,那就是因为这个原因。我是两个孩子的母亲。我也是一名指导老师。作为机构的一员,我为你们的痛苦感到痛苦,因为学校让我痛苦,我相信这个机构……请原谅,我激动了。我相信孩子们,我相信所有孩子的童年,而不仅仅是你们感受到的、让你们痛苦的孩子们的童年。我不认为学校是为任何一个孩子准备的,甚至不是为(听不清)准备的。我不认为在我们组成这个并非共同体的共同体的各个群体之间存在这种尊重;如果我们想走另一条路,那就是家庭和老师。我想做些不同的事情。有时候我甚至不知道该做什么(听不清)。

(掌声)

音频描述 [AD]: 参加研讨会的与会者发言仍在继续。

苏珊娜·佩雷斯:—大家好,我是苏珊娜,来自加利西亚。正如你们可能已经观察到的,我希望今天在这里不会给自己贴上标签。来到这里付出了巨大的努力,说实话,这对我来说相当艰难。我是幼儿教育老师,也是学习障碍心理学家,我不在学校工作,我来自费罗尔一个关于唐氏综合征和智力障碍人士的协会。这是一个小型协会,虽然曾经更小。我在教育领域工作。我在协会工作了 14 年,因此积累了许多痛苦的经历。今天上午我听到的所有故事,都是我这些年一直在听的故事。

我认为很多事情都需要改变。我记住了那句话,最终,这确实取决于人们的意愿。我曾看到课程进行得很糟糕,而在下个学期,在同一位老师和同一个中心,事情却进行得非常顺利,所以我相信这是可能的。我们必须关注哪些事情正在奏效,哪些事情没有奏效,以便停止做那些无效的事情,因为我也认为,而且我觉得非常可悲的是,有《残疾人权利公约》。在 21 世纪的今天,我们竟然要听凭他人的意愿行事,也就是说,某人是否能享有有尊严的优质教育,竟然取决于别人是否愿意?

另一方面,我想说,有必要改变并开始整合《残疾人权利公约》中对智力障碍的定义,该公约指出,残疾是与环境相关的。因此,我们必须将焦点从个人身上移开,开始关注环境中有哪些障碍阻碍了人们在平等条件和机会下进行适应和参与。今天我还多次听到“特殊教室”这个说法,这让我毛骨悚然,因为我不认为任何人需要特殊教室。我们都应该有权在同一个教室里,大家在一起,因为如果不是这样,我们就是在将他们隔离,并剥夺了其他人认识他们、学会与他们共处和理解他们的机会。然后,当我们来到外面时,社会在街上遇到智力障碍人士,却不知道如何与他们相处,不知道他们需要什么支持,也不知道任何事情。因此,只要他们不在场,他们就不被计算在内,所以我鼓励你们继续斗争,因为他们需要并且必须留在世界上的其他地方。

我认为有些老师有权选择是否教某个孩子。我觉得这很糟糕,因为孩子们没有权利选择他们是否喜欢某个老师。我认为我们必须始终记住权利的问题,它们就在那里。我们必须停下来思考它们,毕竟它们就是为此而存在的。

(掌声)

Mirela:—你好,我是Mirela,我来自伊维萨岛,我不会谈论我的儿子,因为听了你们的发言,我儿子的案例简直是小巫见大巫。我是岛上一个协会的创始会员,它的缩写是APIES,即“伊维萨岛包容性教育与社会协会”。我们协会做的正是这件事,告知父母他们所拥有的权利,他们孩子所拥有的权利,而许多父母不知道的一件事是,除了教育领域之外,还存在指导团队,例如,有些协会可以为他们指明让孩子完成学业的道路。两年前,第一所特殊学校来到了岛上。到目前为止,我们是唯一没有特殊学校的地方,但随着这所特殊学校的到来,普通学校的支持也被削减了,APIES因此而成立,感谢Nacho,他来参加了我们的介绍会,让我们对知识有了更深的了解,也让我们睁开了眼睛,因为我们以前总是很少,但分配得很好,而现在什么都没有了。对于孩子们,仅仅因为他们被指导团队贴上了标签,我们就被告知:“有一所特殊学校”。事实并非如此,我们作为父母有权犯错,有权将孩子送到我们想要的学校,给他们传授知识,而他们有权也有义务提供资源和支持,让每个人都能获得优质的教育,并享有相应的条件。

Susana Pérez:—我又拿起麦克风,因为我忘了说一件事。我想举办一次这样的会议,但在加利西亚!说定了!

(笑声)

Carmen Morales:—我再说一遍,因为我先是以母亲的身份发言,现在我想以SOLCOM主席的身份发言。我们是一个全国性的协会,致力于维护功能性多样化人士的权利。你们无法想象我们收到了多少关于教育的案例,涉及考试变更。在所有自治区都存在一种全国性的趋势,即孩子们从普通班转到特殊班,这简直是丑闻,这违反了《国际残疾人权利公约》。SOLCOM希望邀请你们,让你们在各自的地区,在你们的协会中,与同伴们聚在一起,寻找一位好律师并提起诉讼,因为受教育权是一项宪法权利。有时,人们会试图先与学校沟通,而有时学校会讲道理,因为教育工作者是人,指导老师也是人,他们和我们一样有犯错的能力。有时,通过引导他们反思,他们会改变。但也有一些情况,学校唯一提供的选择是将孩子转到特殊教育中心。有些人接受了,因为他们喜欢,我们必须尊重。当然,我也必须尊重我的意见。我不想让我的儿子去特殊学校。当团队、代表处和所有人都固执己见时,唯一的办法就是在法庭上提起诉讼。西班牙已经有一些有利的判决,可以用于我们孩子的情况。我的孩子去年就因为另一个问题被起诉了:他因为21岁且有残疾而被剥夺了受教育的权利。你们也可以参考,这在SOLCOM的网站上,我们通常会发布判决书。教育是一项权利,当它不被承认时,我们就必须为之奋斗。我们的孩子出生时就背负着一个没有权利的背包,我们必须终生携带,这是现实。因此,我们邀请你们不要只与指导老师争论,他们有时也处于两难境地,而是要提起诉讼。你们可以访问SOLCOM咨询我们,我们可以为你们提供指导。谢谢。

(掌声)

苏珊娜·法哈尔多:— 大家好,我是苏珊娜·法哈尔多。我写了三页关于我与教育系统,特别是与辅导的经历,但我想指出两点并分享一个经历。首先,关于敏感性和同情心的问题。你可以有敏感性,也可以没有,但你必须做好你的工作,那就是照顾所有孩子,然后如果你想倾注心血,或者不想倾注心血,因为那是自然流露还是不自然流露,如果你用心去做,那当然是受欢迎的,但这是你的工作,你不能不做。

接下来我想引起大家对一个对我来说非常重要的问题的关注:我们缺乏归属感,没有人想成为那个十三、十四、十五、二十一、五十岁还不会读写孩子的父亲,我们仍然认为个别的事情发生在我们身上,而来到这里,我们才意识到所有的经历都有共同点。只要我们不觉得自己属于一个群体,不觉得自己属于这个由不会读写孩子的父母组成的群体,我们就一事无成,而我们都必须为所有人的权利而斗争。

我最近一次与辅导相关的经历,确切地说是倒数第二次,是去年维克多读完六年级的时候。整个六年级都在进行心理教育评估,他从四年级开始就实行混合制教育。在埃斯特雷马杜拉,有一种混合制教育的选择,即一部分时间去普通学校,一部分时间去特殊教育学校。当他在四年级时,由于一位我们无能为力的导师,我们接受了混合制教育,之后我们看到了特殊教育的现实。我们将其与普通教育中心的现实进行了比较,认识了一位出色的导师。不是我的儿子有行为问题,而是行为问题正在被制造出来。在评估期间,我们与那位辅导员开了会,向她陈述了一系列理由,说明为什么我们的儿子不应该放弃混合制教育,不应该放弃,因为他属于那个群体,不仅他有归属感,其他同学也有,因为他的行为有所改善,当他在普通学校时,他在特殊教育学校表现更差,原因有很多。他们给我们的唯一理由是留级或去特殊教育学校,我们对此表示拒绝,经过一番努力,他现在已经进入了中学。

我想引起大家注意两点。首先,辅导员给我们的所有理由,说明为什么维克多不应该继续留在普通学校,都是系统性问题,是他系统的问题,是学校的组织问题,是班级人数问题,是教师培训问题。他们把他们系统的问题强加在我们儿子的身上。其次,当我们陈述了一系列理由时,她说为什么她要被我们说服,而不是我们被她说服?因为她是专业人士,而我们只是他的父母。她不明白我们可能有自己的看法,而她必须尊重我们的看法,因为她是专业人士。所以,当时候到了,并且纯粹影响我们儿子的论点改变了,我们开始谈论排斥,我们开始谈论切断我们儿子的社会联系,当我们开始谈论歧视时,她甚至对我们说,她不想考虑这一切,因为她想睡个好觉。很多人不考虑这是必要的,因为权利正在受到侵犯,他们继续为系统辩护,并为辩护系统而工作。

(掌声)

埃丝特·波洛(硕士生):— 大家好,在直播中,一位名叫玛尔塔·雷卡特·多明戈的女孩分享了一个故事,我将在这里读出来,以便我们都能听到:“

我是一名初中辅导员,在我所在的学校里,有两个孩子的能力常常成为被排斥的原因。老师们说他们不可能在这里,他们显得害怕和无能为力,但他们一点一点地在学习。现在他们完全融入了。特殊教育老师在课堂上与他们一起工作,班里的同学们正在从这种多样性中受益,获得了非常宝贵的团结和尊重价值观。还需要改变教师的培训,改变那种排斥性的官僚主义和资源,但即使如此,我们也能做得比现在更多,只要我们愿意去做。

(掌声)

克里斯托瓦尔·戈麦斯·马约尔加:—大家好,我是一名特殊教育老师,做了四五年了,但在幼儿教育领域已经二十多年了。我只想说一件事:我现在80%的工作不是与有困难的孩子打交道,因为我看不到他们有什么问题。那些需要学习字母的孩子,他们正在学习;那些处于不同水平的孩子,可以做别的事情。我80%的工作是与教职员工沟通,但这不仅仅是知识的问题,更是学校文化、教科书的问题,是他们只知道让所有人都遵循同一个水平、同质化以及所有这些问题。所以,这是一个态度上的转变。需要带着良好的氛围在走廊里走动。有时你会想做很多事情,说服他们他们知道,但他们说:“你没注意到他知道……他对我做了什么。”他们看不到能力,这是一项工作。我们特殊教育老师在大学里学到的东西有点偏差,不是学会与有困难的孩子打交道,而是学会与老师、与学校领导、与辅导员、与所有人打交道,因为我们是一个可以推动事情发展的团队。谢谢。

参与者 1:—你好。我只是意识到,在这里,我们父母要么避免谈论它,要么不谈论它,专业人士也是如此。我们为什么要拒绝孩子,把他们送到特殊班级或特殊学校?

一个原因是行为。我们以一种非常非人道的方式看待行为,因为我们总是认为行为是孩子带来的,而我们从不考虑我们自己会引发什么样的行为。因此,最根本的是,教师和辅导员会反对。我们制造了很多问题,因为我们不尊重孩子的决定,因为孩子即使不说话,也知道自己想要什么并且有自己的兴趣;另一件事是去调查,戴上眼镜。我们必须戴上眼镜,而且不仅仅是从心出发,而是从最专业的角度出发。很多行为是我们自己造成的,然后我们确实遇到了问题,因为我们不知道如何处理,就把责任推给父母。这是我的包袱,当然,因为他是我儿子,我的生命,我的心,但这是你们的责任,你们必须去做。因为这些孩子就像橡皮泥,我们正在塑造他们,他们将成为成年人,谁会包容他们?没有人。行为是根本问题之一,我们不必感到羞耻。如果我问,我甚至有行为问题,但没有人分析我。我可以在红绿灯前说“我操……”,但没有人会对我进行记录。我们将认真分析行为,进行记录,而不是说:“我认为”。所以,让我们看看孩子的问题是什么,然后帮助他,因为这个孩子将成为一个成年人,然后,对他们来说,就是虚无,我们无权这样做。

(掌声)

何塞和伊莎贝尔·亚圭:——大家好,早上好,我是何塞和伊莎贝尔。我们是一个六岁女孩的父母,我们来自瓦伦西亚。我们的故事,就像这里许多人的故事一样,是每天与卫生部门、教育部门斗争,而且我们一无所知。嗯,我们一直都引用条款、权利,也许正是这些让我们在某些地方受到尊重。

然后,当我们来到学校,他们让我们筋疲力尽时,一位心理学家告诉我们必须去特殊教育。于是,我们都去参观了,我们才意识到特殊教育中心是什么样的。然后你说:“我不要那样。”但没有别的选择。我们写在鉴定意见中,我们不同意,依据联合国的权利、条款等等。最后,有人听取了我们的意见,我们遇到了一位名叫安娜的辅导员,她为我们打开了另一所学校的大门。我们从一所学校转到另一所学校,在那所学校里,我的女儿是个问题,没有教育工作者在场时她不能去郊游,或者学校打电话让我们不要带她去,而现在这所学校没有问题。也就是说,当我们到达那里时,他们告诉我们:“这里有很多孩子,没有问题,我们没有任何问题,我们甚至没有注意到。”区别在于那里没有教育工作者或 PT,名片上写着有,但所有的专业人员都做所有的事情,最后,这一切都解决了。我想从这里走出去,让我们成倍增长,让每个省都找出那些做得好的、但不在这里的学校,并写下需要遵循的指导方针,以便发生这种情况。如果在一所学校可能,为什么不在另一所学校呢?我想写一本白皮书,我们可以找到它来成立一个非营利性协会,那么我们就为包容性教育这样做吧。一本包含权利的书,包含要遵循的指导方针,供教师和家庭使用。嗯,我认为这就是我今天的目标。谢谢。

(掌声)

奥尔加·加夫维:——嗯,看看紧张和情绪。我是奥尔加·加夫维,三个孩子的妈妈,我说对我来说,他们每个人都有自己的运作方式,尽管我的大儿子不得不尝试特殊教育,因为他已经来了,怎么说呢,他已经在那里接受了刺激,他们告诉我他会去一所特殊学校,他会坐校车,他会在那里吃饭。这对我来说听起来像是“怎么了?”但好吧,我不知道,这是我的第一个孩子,我一无所知。我们随波逐流。心理学家告诉我们,那将是最好的地方。我仍然保留着特殊学校、普通学校或混合学校的纸张,但最好的地方是特殊学校。总共三年斗争。你们看到我时,我感觉当孩子们从校车上下来时,把我的孩子留在那里……我不知道,我的胃很痛,我觉得那不是我想要的。于是,出于好奇,为了行动和在互联网上搜索,我找到了一个很棒的人,她在这里,名叫玛丽亚·何塞。

玛丽亚·何塞有一份文件说:“她是谁,辅导员是谁,来决定这个孩子是去特殊学校还是普通学校?”于是,事情开始触动我。我给她写了信。我们斗争。我把贾梅从特殊学校带了出来,他在一所普通学校。我想贡献很多东西,但好像我们剥夺了他所有的一切,因为对我来说,我的儿子什么都没有,他的运作方式不同,所以我们剥夺了他一些东西。在特殊学校,我认为我们把他归类为不属于我们的世界,属于另一个地方。于是,在那里,在普通学校,因为贾梅已经来自特殊学校,已经有一个先例:这个孩子是谁?当他们开始看到他时:“哦,太好了,没那么糟。”我不知道,我们创造了一些东西,然后,现在我们非常高兴,我想把这个归功于玛丽亚·何塞。

(掌声)

Virginia:— 您好,抱歉,我再说一遍。(转向 Cristóbal Gómez)您说您几乎 80% 的时间都在与教师交谈和教学,我觉得这非常重要。但我必须说,我的儿子从小学一年级到六年级都在一所学校。我一月份才给他转学,在这所学校里,我从未听到过任何一句贬低的话。他们会鼓励他,说他能做到这个或那个,但自从开始进行心理教育评估后,我发现 PT(个别化教育支持老师)对我说:“他长大了只会越来越糟。”我发现秘书对我说:“他最多只能拧紧一个螺丝。”这些话我六年都没听过,现在,心理教育评估之后,我却听到了这些。

另外,我觉得非常重要的一点是您与督学或咨询师的谈话。现在的情况是,当一个父亲有一个有特殊教育需求的孩子,并且像其他父亲一样努力帮助他的孩子进步时,您做得不对,也就是说,我们父母不懂,我们不能和老师相比,父母就应该做父母,而不是老师。也就是说,学校或国家不提供支持,但如果您作为父母帮助您的孩子,那您做得也错了。所以,我不太明白。在早餐时,我一直在和一个母亲聊天,她对我说了一句非常重要的话:“父母抱怨机构、抱怨老师、抱怨班主任是没用的,除非我们父母团结起来向前迈进,否则他们就像一支训练有素多年的军队。”他们会支持事情按照他们期望的方式发展。事实就是如此,无论您是否愿意,我都要说出来,我不知道是否有人来自马德里,这是否会给我带来麻烦。在马德里,有一个非常重要的基金会是 Carmen Pardo Valcarce 基金会,它现在已经改名了,原因很简单。管理该协会的女士名叫 Carmen Casafranca。这位女士是马德里自治区‘黑卡’事件的被告之一,她是那个政党一些人的合伙人。这一切都是以某种方式安排的,以便教育,正如一位父亲之前所说,将我们的孩子带到一系列的培训班,然后使一些人受益。这是事实,而且就是这样,不是我编造的,任何人都可以查到。

我儿子上幼儿园的时候,会癫痫发作(现在已经康复了)。我带他去马德里一家隶属于卫生部门的机构,叫做 Dionisia Plaza 研究所。他们已经关闭了。这所支持儿童的学校,从卫生部门获得了一些空白支票;他们为我儿子支付了 3000 欧元,但效果不佳。他们会指导他们参加一些培训班。我们不要自欺欺人,这一切都是以某种方式安排的,以便事情最终走向某个结局。因此,到了 21 岁,他们就不能继续学习了,以便他们去一些地方。我说的军队……咨询师很喜欢您,但当咨询师进来时,他们就不再看您了,您会发现一位老师因为您提交了一份书面材料而与您交谈,您会发现所有曾经对您很友善的人,现在都不再友善了,您不再是那个已经在这里待了六年的母亲,这是您曾经就读的学校,您现在成了来找麻烦的人,您将给系统带来问题。抱歉。

(掌声)

Fernanda Valdés:— 你好,我叫 Fernanda Valdés。我来自卡塞雷斯,是 Zoe 的妈妈,因为她比我有名多了。在卡塞雷斯,自从 Zoe 出生以来,我一直感到有些孤单,因为这似乎是我的问题,但我发现了 Facebook 和许多我真正视为家人的了不起的人。当我们在这里相遇时,就像是:“哦,你好啊 Alejandro、María José 或 Belén?”这太棒了,因为你感觉自己不是疯子,就像我认识 Nacho 一样,感觉“谢天谢地你还活着”。

Zoe 现在五岁了,或者说六岁,是的,她现在五岁了,我们在学前班三年级。现在我们要进入小学了,但我非常害怕。我学过教育学,我知道五年坐在椅子上进入小学的意义。Zoe 是个自由的灵魂,我还不确定该做何决定。我想说的是,因为这里已经说了很多关于问题、要面对的事情等等,其中一些我已经不得不面对,并且要为之奋斗和争辩,尽管他们可能叫我疯子或者别的什么。从我的职业来看,我是一名音乐家、讲故事的人,我试图讲述或讲述关于差异的故事,关于我们每个人是多么不同以及这是多么美妙,孩子们完全能理解。然后,你必须努力争取家长,这更复杂,但孩子们从很小的时候就能完全理解。而且,从一开始,我确实在我们所在的学校很小,卡塞雷斯也不大,所以我就有了一个位置,Zoe 也有一个位置,到目前为止她就是其中之一。我不知道将来会发生什么,但我并不害怕,因为我信任。所以,我认为我们需要改变很多看待事物的方式,而童年对于改变这些看法非常重要,因为这些孩子长大后就会成为成年人,这就是我微不足道的贡献,我们看待孩子的方式就是别人如何看待他们,这也会让他们以不同的方式被看待,这非常有力量,改变看待事物的方式非常重要。

(掌声)

Belén Jurado:—我想重复一下,因为有些人知道,但有些人不知道。一年前,当一切都非常糟糕、非常糟糕的时候,我发起了一个活动,推广 Nacho Calderón 的书《教育、障碍与包容》,并用我女儿的一朵花。这本书在学校和许多人之间流传。我鼓励你们把它带到学校、带到机构,让它在那里传播,因为这本书真的很重要,真的。还有一件事我想在忘记之前说一下,那就是“母亲们”项目,不知道你们是否了解。请访问它,因为那里有很多妈妈的故事和很多人在讲述我们今天在这里所说的一切。谢谢。

(掌声)

Antonio Guerrero:—你好,我将重复一些重要的事情。一是这位女士没有用麦克风说话。我一直说,永远不要以对手的体型来评判他,而要以他的抵抗能力来评判。例如,温泉关的三百勇士,他们直到人民撤离才停止。而且,我们从一开始就说过,自从我们作为一个集体、作为一个运动诞生以来,如果我们学会接受多样性是正常的,那么就不必谈论包容,而要谈论共存,但这必须从小时候就学会,而不是等到进入学校才开始,因为那时他们已经三岁了。在此之前,我们可能已经教会了他们,这个是瘸子,那个是独眼龙,这个是金发碧眼的美女,她也是‘受害者’。

为什么我这么说呢?因为我们之前说过老师们不知道。我们于2月6日从早期干预平台(有我们的成员在)前往塞维利亚大学教育科学学院,向未来的教师传授他们将要面对的情况。有两位获得雷纳·索菲亚奖的演讲者,也就是非常有分量的人物,有母亲、父亲、学校校长,他们说:“这就是你们在课堂上将要面对的。”他们看到了唐氏综合征的孩子,看到了蝴蝶皮的孩子,看到了脑瘫的孩子,以及近乎无法发音的一万四千种罕见病的孩子。

但是,我们也说过,回到之前的话题,回到孩子们,为什么我们不让孩子们参与到与其他孩子的互动中,而不是把他们分开呢?这源于家庭的说法,他们的孩子在课间休息时很孤单,没有人陪伴。因此,我们想到了让高年级的孩子们参与进来,让他们与低年级的孩子一起玩耍,成为他们的小伙伴。今天《理性报》刊登了我们的项目,我们正在分发保护者卡片。例如,8岁的孩子会照顾、陪伴、保护和教导那些在课间休息时孤单的孩子,今天报纸上就有报道。正如这位女士(指着)所说,不要认为这是不可能的,这已经是可能的了,卡片已经发下去了,市长和议员们都在给我打电话:“安东尼奥,我将在所有学校推广这个项目。”我还与教育规划部门主任谈过,这里有省政府的官员,他告诉我:“把项目挂在优秀实践案例的门户网站上,我们会进行分析,如果合适,我们将强制在所有学校推广。”那么,还有什么比这更美好的呢!一个8、9或10岁的孩子已经觉得自己对一个3、4或5岁的孩子负有责任。我们给了他额外的动力,也给了他的家庭一个引以为傲的理由,最重要的是,与众不同的孩子得到了陪伴、包容、保护,并学会了玩耍。游戏就是游戏,从人类有游戏开始,从游戏被发明开始,孩子真正学会东西是在与同龄人互动中。让我们一起实现它,它就在这里。非常感谢。

(掌声)

弗兰·佩雷尼亚:—谢谢,大家早上好,给我两分钟时间,虽然我要发言的是一位律师。我想介绍一下我自己,也许我是唯一一个与教育领域关系不大的人,但从法律角度来看,我与教育领域有联系,我看到你们的学院就在对面,所以我们离得很近,我相信我们所有人齐心协力都能帮助这件事顺利进行。

我和这些女士们,包括这个小家伙,都来自马德里。我的同事稍后会介绍卡洛斯·卡诺学校。我作为一名律师,想向大家通报一项来自马德里42个市政府的立法倡议,该倡议目前正在马德里议会审议。这是一项旨在实现包容性教育的倡议。包容性教育是一项权利,我作为一名来自对面的律师告诉你们,这是一项权利,但它没有得到实现。关于这项立法倡议,她之前谈到了军队,而我们谈论的是蚂蚁军队。我一开始并不在那支军队里,他们两年前就开始了,这两年已经发展到3月1日,马德里议会将进行审议,这项市政府立法倡议(ILA)现在已经更名为第17/17号法律提案。我们已经得到了审议。这是一个蚂蚁军队的项目,但它是一个非常宏伟的项目,正如那支蚂蚁军队所说,因为它非常谦逊,但我认为不是,“从谦逊中可以实现我们都在这里追求的目标”。

请允许我谈谈受教育的权利。它在所有法律法规中都有规定,但将其付诸实践是另一回事。在实践中,正是她提到的那个军队给我们设置了所有可能的障碍。从立法角度来看,它试图建立一个我们必须遵守的基础、一个规范;然而,就像现在一样,它没有被遵守。我不知道你们是否知道最高法院最近的一项判决,我们最高级别的法院。对于关心这些问题的法律专家来说,它非常明确,并将产生判例法。也就是说,法官和法院将不得不考虑它,这将使那些试图做错事的军队更加困难。然而,我的重点纯粹是法律上的;我们也需要法律领域之外的人。你们,从基层开始,必须努力改变这种情况。在法律得到应用和批准,以及政党评估它们是否对选民有利的同时,马德里议会之后,他们必须反思。我们已经走到了这一步,这是一个伟大的进步,而且我们一起可以做到。与此同时,像我这样普通的人在这里为法院而战,而法院最终也站在我们这边。问题是,要走到这一步,你们在每个人的内心斗争中,再加上法院的斗争、判决和时间,这一切都必须非常迅速。‘他们想带走我的孩子’,那么有十天的时间采取行动。这对你们,面临这个问题的父母,以及教育工作者来说,是一个巨大的负担,而且没有必要深入了解法律这个如此腐蚀人心的领域。但我们在这里,代表一个我今天很自豪能代表的ILA(市政厅的立法倡议)。有五百万人,因为有42个市政厅。最初只是一个获得3个市政厅支持的小梦想,ILA的规定已经成为现实。所以,我在这里尽我所能提供帮助。非常感谢。

(掌声)

参与者2:—我想评论一些我认为对老师们来说非常重要的事情。我想邀请你们……作为老师,我们应该具备两样基本的东西。第一,在工作中绝对的投入,对社会正义、教育公平的投入。第二,要有一点或很多的叛逆精神。我认为我们必须反抗这个压迫性、剥夺性的系统,而改变它是我们的责任,所以我们不能仅仅是系统的工具,而是要通过它来改变我们所生活的社会。谢谢。

(掌声)

Rosario Barea:—你好,我们是两个孩子的父母,其中一个有功能性障碍。我们似乎命中注定。我在马拉加大学学习心理学,有幸在“早期干预”课程中认识了Carmen Linares。所以我说我们命中注定,因为几年后我们有了一个可爱的孩子,我们的第一个孩子,Pedro,有功能性障碍。于是我去找了Carmen Linares,和Carmen Linares在一起一切都很美好,但是,发生了什么?早期干预开始变得刺耳,开始出现问题。我们第一次带他去的早期干预中心,并不是Carmen Linares告诉我们的那样,我们当时就想:这是什么?那里根本没有做早期干预。然后Carmen对我说:“在你们找到一个真正做早期干预的中心之前,不要停下来。”于是我们继续努力,直到找到一个真正做事情的中心。

当我们开始谈论教育时,我们来自加的斯的一个非常小的村庄,那里只有一个学校。我们去了学校的教育心理支持中心(EOE),我的丈夫和我都认识他。他一开始就说,他认为我的儿子不会在那里上学,因为他认为我们会把他送到15公里外的乌布里凯,这是我们附近最大的城镇。我告诉他,我的儿子不是乌布里凯人,他是来自我们家乡的比利亚纽埃瓦德尔罗萨里奥,我们已经有了这么多障碍,为什么还要把我的儿子送到另一所学校呢?他把这件事告诉了教育心理支持团队。他们总是说,他们敢保证我的儿子不会在村里的学校上学。村里的学校和安东尼奥所说的差不多,我认为那是理想的。它们是单元教室,大孩子帮助小孩子,但发生了什么?因为我的儿子是个累赘,教育心理支持中心不希望他待在那里,没有老师希望佩德罗待在那里。这是一场日常的斗争,但尽管如此,我们在加的斯代表处几乎很有名,佩德罗就在那里。

参与者3:—昨天看视频的时候,我意识到很多人说学前教育阶段很美好,没有问题。那么,我想问的是,学前教育阶段有什么东西在小学阶段被必然地失去了,或者换句话说,我们能不能分析一下学前教育阶段,看看有什么可以保留在小学阶段,以避免这种变化、这种断裂?为什么在小学阶段,标准化、同质化、统一化占主导地位,并且如此害怕失去对孩子学习的控制?好像评估孩子是否达到不同的目标,就能保证孩子真正获得了这些学习,而唯一能说明的是,在评估的那一刻,那个男孩或女孩能够记住被问到的东西,但长期的学习我认为不会在那里发生,至少在那些评估的背景下是这样。因此,我认为我们应该克服这种恐惧,让小学阶段变得更像,继续更像学前教育阶段。我希望将来能分析一下这个问题,不同阶段之间有什么区别?谢谢。

(掌声)

安东尼奥·马尔克斯:—Bueno, yo soy Antonio Márquez. Los que me conocéis sabéis que mi historia, mi lucha, va por otra parte, como se ha comentado aquí un poquillo. Hay muchos docentes que necesitan herramientas, que quieren saber cómo hacerlo. El trabajo de concienciación y de lucha que todos los que estamos aquí hemos hecho está empezando a surtir efecto. Y ahora, hay que dar un paso más: dotar de estrategias a todo ese profesorado que lo está demandando. Sí, ya somos conscientes de esto, pero, ¿cómo lo hacemos? En este sentido, quiero poneros un toque positivo porque hay muchas iniciativas, ya que están funcionando, sobre todo en las redes sociales. Hay un grupo bastante amplio de casi cien orientadores que están en torno a Telegram; con Twitter nos movemos, con el hashtag #orientachat, se están haciendo grupos de trabajo para analizar situaciones de inclusión, analizar situaciones psicopedagógicas cómo podemos cambiarlas, entonces se están dando formaciones en muchos centros, ya que quieren apuntarse a esto de la educación inclusiva. Por ejemplo, en el centro de profesorado de Almería están haciendo una iniciativa muy grande dirigida por Manolo Ávila, y yo mismo estoy haciendo una formación a 28 centros de Andalucía, 28 centros que han puesto como línea prioritaria conseguir en dos años la educación inclusiva. Hace dos semanas conseguí que se reuniesen en Motril 100 docentes de innovación educativa, podemos decir de los más punteros de Andalucía, que están generando esa transformación en la escuela que tanto se demanda, no solo en inclusión, sino también en propuestas didácticas innovadoras, todo para hablar solamente de inclusión y que la innovación educativa se dé la mano con la inclusión porque es fundamental.

Entonces, yo quiero también que pongamos el foco de atención en ese montón de docentes, que son los que yo estoy convencido de que pueden propiciar este cambio, los docentes, no los de PT, o los orientadores, el docente está definitivamente con el alumno, y poner el foco en ese docente porque hay bastantes cambios, se están produciendo cambios y tengo la conciencia bien, feliz, porque se están consiguiendo cosillas. Gracias.

(Aplausos)

Participante 4:—Para los padres y madres que están viendo que el sistema no les funciona, pues se va a los juzgados y no pasa nada. Llega un momento en el que se está tan harto, que se va a los juzgados, no hay problema, ahí está SOLCOM. Hay gente que les va a apoyar, y a la Administración es lo que más les fastidia. Es decir, vamos a los juzgados, hay que ir a por ellos, y oye, yo lo siento mucho por los orientadores, por quien sea, pero los padres son los que tienen que dar el callo y las madres, que para eso estamos, y no el sistema. El sistema, ya sabemos cómo está y lo que hay, entonces se va a los juzgados, se denuncia y punto. Y nada más, es lo que os digo.

(Aplausos)

Rocío Salcedo:—下午好,我叫 Rocío,我是一名心理教育学家,也是一名天生的特殊教育教师。在看了昨天所有父母的视频后,我想表达我的敬意,因为你们多年来一直牺牲,以改善你们孩子的生命质量,最重要的是,你们倾注了全部身心来抚养他们。然而,这项工作在社会上很少得到认可,这是不可否认的,而且在很多情况下,你们仍然在与各种困难作斗争,例如承诺不足的政府部门和社会缺乏敏感性和可及性。我相信,有功能障碍的儿童在小学阶段的进步在很大程度上取决于特殊教育教师和班级导师。根据我的工作经验,我不相信纸面上的诊断,我相信在课堂上做好日常工作,因为学生们进步很大,每天都向我们展示他们可能需要更多一点时间,但最终他们是能够做到的,如果我们教师能够利用好提供给学生的资源。我认为,总的来说,教师需要更专业的培训,尤其是班级导师,当然,他们需要更多的同理心,并设身处地为你们,为家庭着想。在教育领域还有很多工作要做,也许要消除所有的诊断标签,并像一位母亲所说的那样,考虑更具教育学意义的诊断,而不是临床诊断。还有很多工作要做,因为在许多学校,包容性教育在普通班级中还没有实现,普通班级中的教育支持是在班级外进行的,在特殊教育教室里。我还想强调,有必要修改那些造成巨大伤害的语言。总之,我们许多教师都相信包容性,但我们相信的是真正有效的包容性。非常感谢。

(掌声)

Paco Serrano:—我再说一遍,但比刚才更简短。我有一个小笔记来回应刚才同事所说的:从幼儿教育到小学,或者从小学到中学,会发生什么?我在这所大学接受了教师培训。我在这里学习了幼儿教育,然后是教育学,有一天这里的教授给我们讲了教育的原始概念,并讲了教育、培训和扫盲之间的区别。之后我离开了这里,开始工作,我在幼儿教育领域工作,并非所有情况都是如此,我不想一概而论,因为有很多非常有价值的同事在工作,并且做得非常出色,但在幼儿教育领域,我经常发现幼儿教育不是幼儿教育,而是儿童扫盲,小学阶段也是如此。在小学阶段,教育变成了扫盲,因为它被简化为教读、写、河流、国王、地理,科目停滞不前,而他们却忘记了真正重要的东西,也就是我们所说的。我不是在谈论情感或意愿的问题。义务中学教育不是培训;有人说教育的最终、最终目的是人的全面发展,身体、心理、道德和公民的全面发展,在所有方面。那么,如果我们教师和教育界人士手中现行的法律告诉我们,这就是目标,那么,为什么我们要忽略这个目标,并将本应是全面教育的东西变成纯粹的学术或职业培训呢?培训应该留在大学,大学就是为此而存在的。谢谢。

(掌声)

Alejandro Calleja:— Bueno, yo creo que lo que nos tiene que quedar claro a las familias desde el principio, que para eso creo que hemos venido, es tener una concienciación clara personal de que queremos defender el derecho de nuestros hijos. Su derecho como sujetos jurídicos que son. Nosotros, la administración y los profesionales, tenemos la obligación de que ese derecho se cumpla. Y, efectivamente, la enseñanza tiene que ser enseñanza para la vida, para que la persona sea lo más autónoma e independiente posible. Después cada uno tirará a donde tenga que tirar. Lo importante es tener esa conciencia, crear conciencia de grupo, de familias, como se está empezando a crear en distintas comunidades autónomas. Y, efectivamente, reclamar; si hay que ir al juzgado, se va, con el apoyo de profesionales. Hay psicólogos clínicos, orientadores que nos pueden apoyar, abogados que nos pueden ayudar. Incluso ya no hay que ir al juzgado a defender el derecho de la educación inclusiva de nuestros hijos, está la Convención Internacional de los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad, que ahora en mayo hace diez años que España la ratificó. Y solo os voy a dar un apunte, después lo voy a explicar mejor. Solo rellenando un cuestionario y mandando el dictamen de escolarización al centro combinado o al centro especial, no hace falta juzgados, la comisión de derechos humanos interviene directamente, porque ya hay una vulneración del artículo 7 y del artículo 24 de la Convención, y es efectiva, real y gratis.

(Aplausos)

Raúl López:— Hoy, soy Raúl. Yo lo único que tenía claro cuando comencé a trabajar es que no quería trabajar en educación especial y por eso estoy hoy aquí, porque tampoco quería trabajar con la comunidad gitana, ni con inmigrantes, ni con sectores marginados, ni sectores familiares también segregados, con lo que siempre he querido trabajar y he trabajado es con el sufrimiento de los niños y niñas que hay en las aulas, no sé si normales o no normales, diferentes o no, pero hay mucho sufrimiento. Un sufrimiento que pasa por clases aburridas, que son pasivas y llevan a la segregación, frente a clases interesantes, que son participativas y, curiosamente, donde nunca hay problema para la inclusión. Entonces, el trabajo es transformar los sistemas tóxicos que están produciendo tanto sufrimiento.

(Aplausos)

Ainhoa Yáñez:— Hola, buenos días a todos. Yo soy Ainhoa. Como hemos dicho antes, venimos representando la ILA inclusiva, y también a un colegio que hay en Madrid, el Carlos Cano, donde no venimos a daros ninguna receta mágica porque la receta mágica no existe. Estoy muy blandita, pero, quería deciros que se puede. Yo, como maestra, me ha matado cuando la compañera hablaba de que somos un ejército. No quiero pertenecer nunca a ese ejército. Me agota que los gremios no paremos de hablar de recursos y recursos, «es que los niños aquí no están bien, es que tienen que irse a otro lugar donde haya más recursos». Yo estoy totalmente convencida de que los recursos son necesarios, los PT y AL hacen una labor esencial, que los orientadores hacen su trabajo, pero el recurso es infinito, y si hay un recurso que tiene un potencial, que no se puede medir, sois las familias. Entonces, creo que, si las familias entran en el cole, a invadir los colegios, si estuvierais por todos los lados, ese también sería el recurso.

我们所在的学校没有教科书,以便我们能够适应学生们的需求,因为同一本教科书无法满足所有人的需求,而且我们不希望有课程调整的学生使用与全班同学不同的书。我们所在的学校,学前班的角落延伸到小学三年级。我们所在的学校,四年级、五年级和六年级实行合作学习。但最重要的是,对我来说,我们所在的学校,家庭与我们并肩作战。周一,在教师工作时间,家长们在学校里,参与委员会,与我们一起处理一切事务,做出决定,提出他们想提出的任何建议,批评,鼓励,并且有一个强大的家长教师协会在推动。我认为你们必须走进学校,停止如此有耐心。你们如此有耐心让我心碎,你们有权进入学校,你们有权说:“我们在这里,我们很重要”。学校之所以存在,是因为有孩子们,如果没有孩子们,我们就没有老师,所以,请走进学校,捍卫家庭参与的权利,并全力以赴。如果你们想要什么,我们就在这里。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—嗯,非常感谢大家,我很抱歉,但我们的时间很紧,我们必须严格遵守。现在我们设计了一个休息时间。之后我们会回到这里去参加研讨会。这是半个小时,咖啡厅开放,这是应该的。非常感谢。

音频描述 [AD]: 休息后,与会者返回并就座。Ignacio Calderón 对他们讲话。

Ignacio Calderón:—嗯,休息过后我们开始工作坊。根据一直在讨论的内容,我们已经就三个工作坊达成了一致。第一个工作坊的标题是:“在一些男孩和女孩无法容身的学校里发生了什么?”这个工作坊旨在对学校进行一个整体的审视,也就是说,在那些一些男孩和女孩无法容身的学校里到底发生了什么。我们不是在谈论所有的学校,我们是在谈论那些一些男孩和女孩无法容身的学校,明白吗?在这里,我们将探讨参与、文化、组织和方法。我们将看看排斥是如何发生的、为什么发生以及如何发生。

第二个工作坊,与我们今天收到的视频和讨论中一贯出现的主题有关,即心理教育评估。这个工作坊的标题是:“对心理教育评估的审视,报告是用来做什么的?”这个第二个工作坊旨在分析和聚焦我们的分析在这个问题上,好吗?我们现在谈论的是问题,而不是解决方案。我们必须仔细分析这些问题。学校里发生了什么,导致一些男孩和女孩被排斥?现在心理教育评估是怎么回事?

第三个工作坊与讨论中也出现的一个问题有关,我们将其命名为:“法律障碍”。我们必须审视目前存在的法律障碍,或者我们认为在学校里存在的法律障碍,好吗?法律上(我们把“法律上”加上引号)有什么阻碍?有哪些规定?到底发生了什么,以至于有人告诉我们,“法律上他不能在这里”?

所以,这就是我们提出的三个工作坊。我认为它们汇集了到目前为止所有讨论内容的感受。如果你们觉得有什么内容不适合这里,现在是提出的时候了。

Belén Jurado:—我也会提出,不是现在,在工作坊里,非课程性调整。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—这提议很好,需要好好考虑。我会将其作为对心理教育评估的一部分进行审视。我们来完善它并加上。例如,“心理教育评估和课程性调整的审视”,你们觉得怎么样?

嗯,我们得分配一下,也就是说,如果某个工作坊非常有吸引力,有90个人想参加,那是不可能的,所以,我们得分配一下。

第一个是“在一些孩子容不下的学校里会发生什么?”。这是对学校作为一个排斥性机构的整体分析,因为我们现在谈论的是问题。之后,我们将在第二个工作坊中讨论解决方案,但现在,让我们先思考问题。学校里到底发生了什么导致这种情况发生?

大家都清楚了吗?第三个议题是“法律障碍”,也就是说,关注学校提出了什么,什么是合法的,你们在几次发言中都谈到了。现在,我们只需要考虑问题,把法律作为问题。

如果你们同意,我们在这里放三张纸,我们来报名参加工作坊。每个人选择自己想要的工作坊;我们不会在工作坊里花太多时间。你将进入一个工作坊,并把你的脑力投入到思考这个主题上。

今天下午的工作坊将致力于思考解决方案,以应对这些问题。为什么会发生,如何发生,以及为什么会发生?工作坊二,0.16,工作坊三,教室0.15。

音频描述 [AD]: 与会者走近桌子报名参加他们选择的研讨会。然后,每个人前往指定的研讨会和房间。

选择研讨会 1“有些孩子不适合的学校里会发生什么?”的参与者留在主厅的座位上。

克里斯托瓦尔·戈麦斯(Cristóbal Gómez):— 我们的想法是专注于第一个研讨会:“有些孩子不适合的学校里会发生什么?” 假设学校是为所有人服务的,有些学校适合所有人。正如我们之前谈到的,有些幼儿班是适合所有人的。然后,还有一些地方不适合。因此,我们将只关注学校中导致某些人无法融入的系统性问题的具体问题、困难和原因,好吗?

我们举手,说出想法,递上一张便利贴,然后用几个词概括一下贴在那里(指向挂着一张大白纸的墙壁)。

伊格纳西奥·卡尔德隆(Ignacio Calderón):— 我认为最好现在就递上便利贴,这样在发言时便利贴就已经准备好了。

克里斯托瓦尔·戈麦斯(Cristóbal Gómez):—如果能用大写系统性地表达,用一个词或短语来概括最好,虽然之后在解释时我们可以稍微详细一点。阻碍一些孩子在某些学校获得包容的因素。

音频描述 [AD]: 克里斯托弗将麦克风递给与会者,他们将轮流发言。发言后,每个人都会将自己的便利贴贴在纸板上。

玛丽亚·何塞:— 你好,我是玛丽亚·何塞,我有一个患有唐氏综合征的儿子的母亲。我遇到的问题是,我的儿子正在读小学一年级,他的老师今年告诉我们的问题不是,是去年,她必须完成一些目标。因此,路易斯需要的时间无法分配给他,因为他必须与其他孩子一起完成这些目标。阅读和写作目标。

佩德罗·皮尼亚:— 你好,我是佩德罗,也是一个有问题的孩子的父亲。我们在佩德罗入学时遇到的主要问题是,我来自加的斯省一个非常小的村庄,只有四百名居民,而学校总共有三十名学生,四名老师对应三十名学生。佩德罗,到今天为止,通过我们的努力,他有了他的PT(个别化教育计划支持)。他每周有两次,此外还有他的导师、他的英语老师等。我们遇到的第一个问题是,当我们与EOE(教育心理服务中心)会面时,他们告诉我们没有钱,几乎没有资源。由于我们来自一个小村庄,他们必须将加的斯山区所有学区的孩子集中到一个有更多资源的学校。除了为佩德罗在那里学习而付出很多努力之外,当我们与EOE会面时,我认为学校的主要问题是EOE。然后,一个不认同你的指导团队可以理解,但上面告诉他们没有就是没有,就这样,这是他们给我们的唯一障碍。当我们真正开始与他们交谈时,我们告诉他们:“你理解我想要什么和我的需求吗?问题是什么?是经济问题吗?”他们会告诉你说是的,政府没有提供足够的老师或足够的资源。

伊格纳西奥·卡尔德隆:— 我们所做的每一次干预都应该具体化,或者我们所做的每一个想法都应该具体化为一个便签,贴在连续的纸上。

Arasy González:—大家好,我叫 Arasy。我是一名大学生,已经在这里学习了好几年,希望还会继续下去。我认为,导致学校无法容纳男孩女孩的一个因素是,在最初的培训期间,教师培训存在一定的不足。通常,很少有空间可以用来构思另一种类型的学校,因此,当大学的培训仍然是复制性的、传授性的、惰性的和无效的时。人们倾向于复制那种占主导地位的模式,而没有改变,那些完成学业并进入教室的人,最终会复制那里已有的东西以及他们从文化和社会继承来的东西。

音频描述 [AD]:镜头从正在进行第一个研讨会的教室移出,转向正在进行第二个研讨会的教室:“学习障碍评估,待审视”。它穿过学院的玻璃走廊,经过一个庭院,然后走过一个空荡荡的大厅。

Susana Fajardo:— 这一过程的思考者们所做的所有工作都被歪曲了,这个过程以及学习障碍评估和课程具体化的有用性都被歪曲了。

Esther Polo:—如果你愿意,我们这里有便签,你可以写下你的想法,然后我们把它贴上去。如果你愿意,我们可以继续收集意见;如果有人想评论什么,你想说什么都可以。

何塞·路易斯·梅莱罗:—早上好。我有一个患有唐氏综合征的女儿。我们正在努力解决这个问题。根据我在网上,在 Facebook 上看到 Nacho Calderón 和 Alejandro Calleja 的信息,我正在为我女儿的包容性教育而奋斗。我认为心理教育报告是一个临床问题。政府在这方面拥有巨大的权力,只要我们的孩子被视为病人,我认为这个问题就不会得到积极的改变,因为当你阅读这样的报告时,整个世界都会崩塌。它全是负面的,没有关于你儿子的任何积极信息。当我读到 Nacho Calderón 或你的文章时,例如(听不清)。

玛丽亚·何塞·科尔内尔:我也有同感。在团队中,我们有三十多人,而我们只有两个人在这里,其他人都以不同的方式看待这个问题。

何塞·路易斯·梅莱罗:—这是不同的看法。

玛丽亚·何塞·科尔内尔:下午,当我们看到解决方案,或者看到前进的方向时……其中一点是,这些不是意见。有一个研讨会将讨论法律,法律部分。我们可以为你,作为父亲,或者为我,作为指导老师,提供其他类型的论据,当你团队中有人说出一些不符合他们说法的言论时。

Raúl López:—我说点什么吧,因为我看到有人在写。我建议我们在便利贴上只写核心要点,例如,“评估问题”、“临床模型”或“只指出消极方面”。也就是说,“核心观点”。让不同的核心观点都能被看到。然后,我们把它们汇总起来。

参与者 1:— 我是西班牙罕见病联合会(FEDER)的成员。在罕见病领域,我们在鉴定方面也遇到过冲突,因为我们显然不认为他们是病人,但当然,在临床上,为了在临床层面给出答复,分类往往是必要的。我认为不应该进行任何心理教育评估,因为没有哪个孩子在没有困难的情况下会接受心理教育评估。然而,重要的是要有一个报告,不仅要考虑需求,还要评估那个孩子的所有能力。在罕见病领域,考虑医疗需求也很重要,但我们不应该混淆它并将其提升到临床层面,因为有很多孩子在学校里有医疗需求,例如更换导管,他们需要一个医务人员来帮助孩子在教室里。因此,我认为最重要的是做一个关于他们需求的报告,但也要反映出他们拥有的所有能力,而这通常不会这样做。我们总是关注存在的需求和困难,而没有强调他们拥有的能力。

Carmen Mates:— 我是 Carmen Mates,一所学校的校长。我们是一个学习社区,并将包容性作为学习社区的基石之一。确实,为了给学生贴标签而进行的心理教育评估意义不大,但学校也有义务这样做,因为如果没有对有需求的学生的评估,我们的师资就会减少。教室里有两到三名老师是很好的,但一旦没有经过评估并有心理教育报告的学生,这些资源就会开始消失,所以有些东西出了问题。我不知道是规定有问题还是方法有问题。确实,在学校的理念方面还有很多工作要做,很多需要努力的地方,我们需要改变我们对学生的看法,但这种评估是必要的,或者至少,不是将他们排除在外,而是在教室里为他们提供解决方案。

José Luis Melero:— 我完全不同意,抱歉。

参与者 7:—我认为重要的是要了解我们在学校里遇到的现实情况。怎样才能让学校获得资源,而无需对学生进行负面标签化?我们面临这个困难,我们需要老师来工作。我们该怎么做?这是一个重要的工作点,我不知道是否在我们现有的体系内,因为这个体系完全错了。不应该有任何普查或标签来满足所有学生的教育需求。

Mirela:—这是因为心理教育评估报告过于标准化。例如,在我们协会,我们收到家长的报告,你读起来就像驾校考试:a, b, a, b, c。它们太‘标准化’了。

Esther Polo:—让我们试着把我们在这里说的所有想法都反映在便利贴上。一旦我们有了它们,我们就站起来贴上去,因为之后我们需要对它们进行排序。所以,为了加快这个过程,除了所有的干预措施之外。

Antonio Márquez:—我想就你们所说的内容发表一个评论,并稍微集中在心理教育评估的技术形式上。我认为心理教育评估被认为是标签化的原因,而产生标签化的是鉴定意见。正如你们所说,心理教育评估已经被歪曲了,而且之所以被歪曲,是因为在心理教育评估的既定功能中,包括界定特殊教育需求,另一方面,分析学生所处的环境,以改变这个环境,使学生能够参与。发生了什么?我们完全忘记了环境这一部分,并且不予理会,而这是最重要的部分,因为它不迫使孩子改变,而是迫使学校改变和教室改变。

之后,另一方面,“特殊教育需求”一词被歪曲了。我不知道你们是否注意到,我们查阅任何手册、报告等,都会发现特殊教育需求被描绘成问题,但它不是问题。我们必须看到孩子需要什么来解决这个问题,他需要什么。如果我将这一点与学校应该改变的内容进行对比,那么心理教育评估就会有其用处。这是根本性的,不是我说的,而是规范说的。规范在定义心理教育评估时说,它必须包含这两个要素,它必须基于对孩子的分析,但最重要的是,基于对环境的分析,这是规范,而且像许多被违背而未被执行的事情一样,它也被违背了。我认为这很重要,它本可以有用,但却没有用。

参与者 7:—你难道不认为,为了满足这些需求,我们必须从学生的优势出发,从他们的强项出发吗?你不认为这应该是评估的一部分吗?如果我不知道可以依靠什么,我该如何满足这些需求?这也是我在评估中没有看到的东西。

苏珊娜·法哈尔多:—它们不是为此而做的,它们是为了排斥而做的。

劳尔·洛佩斯:—我认为心理教育评估存在一个问题。一个根本性的问题是,它们迫使我们将标签与医学模型相对应。当我问心理学家协会我是否可以贴上这些标签中的任何一个时,他们告诉我不能,不是因为不是临床的,而是因为我不是那个人。我正在违反法律规范来贴标签。当我与代表处交谈时,他们告诉我:“不,你写这个孩子有与某个标签相符的症状。”在解决方案部分,我想说我不必知道什么与什么相符,因为也许我不是心理学家,我是教育家,如果我是心理教育家,我不必了解最新的临床标签发明。

米雷拉:—在巴利阿里群岛,我们看到了一位精神科医生的报告,起初她并没有出具心理教育评估报告。基于这位精神科医生的报告,他们才开始出具心理教育评估报告。

劳尔·洛佩斯:—当然,他们告诉我的意思是:“在拿到健康部门的报告之前,先暂停,但如果我没有健康部门的报告就暂停,他将没有资格获得奖学金,也没有资格获得资源。

还有另一个与资源相关的问题。我有时会受到批评,说我为什么会做出这样的评估,说这个班级,不是这个孩子,而是这个班级,需要一名第二名支持教师,或者需要一名沟通教师,或者需要一名社会教育工作者,因为学校里没有这个人。我评估的不是学校的资源,而是这个教室需要什么,不管它是否存在。这不关我的事,但很多人认为,如果没有特殊教育教师(PT),就不要写需要特殊教育教师。如果没有社会教育工作者,就不要写需要社会教育工作者。如果没有特殊教室,就不要写需要特殊教室,我永远不会写,但我确实遇到过这种情况:“因为我们有特殊教室,所以请写某个孩子需要特殊教室,否则特殊教室就会消失”。也就是说,他们是在为资源寻找孩子,而不是为孩子寻找资源。

苏珊娜·法哈多:—这些话是当面说的,省代表平静地坐在她的办公室里。那资源呢?那孩子们呢?孩子们在哪里有资源,而不是资源在哪里有孩子们,她就这么平静地说完了。

参与者 1:—而且发生的情况是,因为安达卢西亚这里没有规定,就我儿子的情况而言,我不得不带他去一所不属于他所在区域的学校;那里有资源。当然,有 30 名学生共用一名特殊教育教师(PT),因此,很明显,在教室里,分组进行,以那种方式,是无法得到关注的。

Susana Fajardo:—还有另一件事,我们必须考虑,这与我刚才提到的有点关系。那些因需要而获得支持但没有鉴定意见的孩子,不会被计入师生比。

参与者 1:—不,他们不被计算在内。

Carmen Mates:—让一个孩子接受评估的指示之一是必须有一门不及格的科目。如果没有不及格的科目,就没有评估。

Susana Fajardo:—但是,如果你发现有困难,你就会提供支持,但他没有鉴定意见,因为他没有不及格的科目,并且需要支持,而这不计入师生比。因此,总会存在这种失衡。

Carmen Mates: —Entendemos ‘dificultad’ cuando está suspenso, cuando la dificultad está ahí, suspenda o no suspenda. La capacidad y la dificultad no tienen que ir unidas; puede tener una dificultad y tener grandes capacidades. Entonces, tienen que suspender al niño, porque con la evaluación que tenemos, hay unos recursos…

Rocío Salcedo:— Yo quería decir que vemos el informe psicopedagógico como una herramienta cerrada. Yo he leído informes que no se han modificado en años, por lo cual, si el niño evoluciona, ese informe psicopedagógico también debe evolucionar, se debe adaptar a la realidad del niño. He leído informes que no se modifican; sin embargo, las adaptaciones curriculares que hacemos los PT, las adaptamos por trimestre. Esa diferencia quería que quedara constancia.

María José Moreno:— Yo quería decir que el problema básico que veo en la evaluación psicopedagógica es, principalmente, que se ha adaptado al sistema educativo. Los que estamos aquí no podemos cambiar el sistema educativo y poco tenemos que hacer, excepto en la pequeña isla de nuestro colegio. Yo soy madre de dos niños. Uno de ellos está diagnosticado de TEA, y he tenido que ir buscando qué colegio es inclusivo, lo que me parece totalmente injusto. Pero, aparte de eso, lo que he sufrido con la evaluación psicopedagógica, en primer caso, es que se hizo para que mi hijo saliera del colegio concertado, porque mi hijo molestaba al resto de alumnos y ese colegio no tenía recursos para atender a mi hijo. Puede tener una piscina climatizada, puede tener muchas cosas, pero no tenía recursos para atender a mi hijo. Entonces, el informe psicopedagógico se hizo como una especie de vendaje, para poder excluir a mi hijo.

Después, me he encontrado el segundo caso, en el que sí se hizo una evaluación psicopedagógica adecuada, perfecta, teniendo en cuenta todos los aspectos del niño, los familiares, los terapéuticos, pero, una vez que se hizo, no hubo ninguna coordinación con los sucesivos PT que han venido, ni con los sucesivos profesores-tutores, que eso es otra cosa que no hemos hablado. Los niños en primaria no tienen un tutor; hasta 11 profesores ha llegado a tener mi hijo, pero, si no hay una coordinación entre el orientador o equipo de orientación que hizo la evaluación, entre los sucesivos PT que vayan llegando, sucesivos profesores, sucesivos jefes de estudio, sucesivos logopedas, es que entonces no sirve para nada. Por ejemplo, la ACIS, estamos en febrero y todavía no la he recibido. Es decir, cuando mi hijo entra en septiembre, no se sabe lo que va a aprender, yo sé lo que va a aprender.

Esther Polo:— 我们必须结束评论了,因为我们要开始分析便签了。如果有人想说什么,请务必简短。

奥尔加·加韦:—我写的是,咨询员改变形式的力量是什么,我的意思是。我之前评论过我儿子转到特殊教育的情况。我们不得不要求进行第二次评估。在特殊教育方面,咨询员说不行,我的儿子无法从普通学校受益。然后我们去了另一个团队,令人惊讶的是,他们说会用心评估,所以我的儿子才在普通学校,因为他的分数本应去特殊教育班,但由于我还有两个孩子,我们想兼顾家庭,所以我的儿子在普通学校。为什么有些人改变,而有些人不改变?

[AD] 音频描述:镜头离开正在进行第二个研讨会的教室,转向另一个教室,那里正在进行题为“法律障碍”的第三个研讨会。

弗兰·佩雷尼亚:—这就是法律的问题所在,有理,知道如何证明它,并且别人也认同你的理由。

亚历杭德罗·卡列哈:—我在这里写道:入学鉴定就像社会性死亡判决。从法律上讲,鉴定就是判决,其后果是社会性死亡。

卡门·莫拉莱斯:——该体系支持那些本应被废除的法律。如果在西班牙进行了彻底的清理……六七年前这里发生的事情,很多人似乎都信服了,确实成立了一个小组,他们提出了改革,拿了一部法律,并且在所有违反《公约》的条款中,他们只改了两项。达成了一项很好的协议,但法律并未得到遵守,因为现行的教育法律侵犯了我们所有学生的基本权利。

亚历杭德罗·卡列哈:——问题在于,在基本法律中加入了两个看似非常美好的句子,包含了包容性,但最终却是一样的,有四种入学模式,只有一种是包容性的。只要存在一个单一的入学模式或群体,我们就会面临问题和非法行为。

弗兰·佩雷尼亚:——规定是明确的,规定是存在的。自2008年以来,西班牙已批准了这一点,它高于一切,但正如她所说,所有可以维持的法律以及现在出现的、仍然侵犯这一点的法律。法律的存在是一回事,而现在发生的事情是违法的。问题在于,你们必须去法院,让法官,根据你所说的任意性,让法官或诉诸司法的任意性,来宣布已经确定的事情,本应是强制执行的,也就是说,这里写着这个,就必须遵守。

卡门·莫拉莱斯:——想象一下,如果所有这些群体都能形成一个强大的平台,并在社会上产生巨大的反响,你知道政府和自治区会怎么做吗?他们会制定一部新法律,花三四年时间制定出来,然后发布,但既不拨款,也不制定细则,而我们的孩子仍然停留在原地,因为我们已经经历了多少次这样的变化了。

亚历杭德罗·卡列哈:—我越来越清楚,经过这一切的历程,对抗这种情况的最佳方式。三月或四月,所有教育心理评估报告都会出来,以便在九月得到特殊教育的支持。如果不是一个自治区的家庭拒绝让他们的孩子入学,而是安达卢西亚有十个家庭,埃斯特雷马杜拉有十五个家庭,那么行政部门就会面临那个大问题。

卡门·莫拉莱斯:—但实际上,西班牙的特殊教育学校十年前就不应该存在了。

萨比娜:—我们还有二十分钟,如果你们同意,我们来回顾一下已经提出的想法。我们提出了40个想法。

(阅读)“教育领域缺乏法律知识以及如何证明教师撒谎。”

弗兰·佩雷尼亚:—这是真实性和合法性的推定。

弗吉尼亚:—你如何证明一位老师在撒谎?这是你的一面之词。

萨比纳·哈贝格:—如果你们愿意,我邀请你们靠近一点,除非你们视力非常好。目的是看看我们已经进行的分类是否或多或少相关。我来读一下我们已经组织的分类:

入学鉴定书如同社会死亡判决书
如何证明这些谎言?
心理教育报告。
针对学生的措施。
标签。
法律在临床模式下运作。
特殊教育需求模式。

您认为我所读的内容是否与或多或少相似的想法一致?

哈维尔·埃雷拉:—我认为有一个明显的,那就是关于结构模式,或者模式本身。也就是说,类别是如何出现的,结构是如何排序的。很明显,有些东西是共同的,但有一件事,我不记得是哪一件,不是。

伊琳娜·卡兰萨:—教育规范基于心理教育的临床模式,因此,想要做出包容性工作的指导员会遇到困难,因为她必须违背规范。

哈维尔·埃雷拉:— 这是‘规范即障碍’。

萨宾娜·哈贝格:—嗯,这不就是研讨会的标题吗?

伊琳娜·卡兰萨:—规范你工作的教育规范,与包容性背道而驰。

弗兰·佩雷尼亚:—僵化的特征,我们可以这样称呼它。

伊琳娜·卡兰萨:—僵化的、临床的特征。

萨宾娜·哈贝格:—排除在立法框架之外的临床模式,我们必须给这个类别命名。

伊琳娜·卡兰萨:—行政部门创造了一个标签化的装置,只有当我打电话时才能保证这项权利。“已标记”和“未标记”是标签化的临床范式,用于保证本已拥有某项权利的人的权利。

阿尔贝托·马尔克斯:—具有法律性质的临床模型。

哈维尔·埃雷拉:—临床基础是支持心理教育报告的基础。如果你剥离了临床基础……

亚历杭德罗·卡列哈:—必须摒弃临床模型。

萨宾娜·哈贝格:—但这一切代表着什么?我们在谈论什么?我们提出了哪些观点?

Irene Carranza:—法律支持第二组正在进行的工作,即心理教育评估和相关报告,而法律也对此做出了回应。

Sabina Habegger:—法律回应的是一种临床模式。

Alejandro Calleja我认为恰恰相反。法律促进了这些报告和意见的可能性。如果没有法律依据来支持不同的入学模式,就不会有这些报告。

Javier Herrera:—不是因为启动了法律,而是因为现有的规定。

Ana Solsona:—教育模式侧重于学术,而教育远不止学术。

Sabina Habegger:—我们正处于需要尝试总结或整合所有这些的阶段。当我们面对一大群人时,这里有四十多条意见,也就是说,我们必须将其归纳为几个大类。

Irene Carranza:— 基于临床模式的规范。

参与者 1:—基于病理学的模式。

安娜·索尔索纳:学术要求也是如此。

弗吉尼亚:原谅我,我不知道这是否属于我们讨论的范畴,但例如,在法律方面,咨询员能否对一名儿童进行临床诊断?我问一下。

艾琳·卡兰萨:—不可以,但如果她遵循LOMCE法案,她就必须这样做,因为她需要给出理由。

弗吉尼亚:—但这将是非法的,因为非医务人员不能这样做。

伊琳娜·卡兰萨:—LOMCE是非法的。你识别出需求,而这些需求必须与类别相关联。

亚历杭德罗·卡列哈:—我认为辅导员可以这样做,也可以不这样做。

萨宾娜·哈贝格:我们来集中一下,我读一下这里的这一条:“信息不足,规定不明确,权利不了解。”

我们怎么分组?

弗吉尼亚:—我认为这是故意造成的。教育管理部门故意制造这种信息不灵通,让家长犹豫不决。

哈维尔·埃雷拉:—不明确且矛盾的规定。

萨比娜:不明确且矛盾的规定,已记录。

我读一下你们的想法块:“官僚主义缓慢,缺乏有效机制;行政阶段审查,无助,缺乏家庭赋权,缺乏追究责任的机制和真实性推定”。

阿尔贝托·马尔克斯:—无助。

萨宾娜·哈贝格:——无助感,还有什么?

卡门·马西莫:——法律上的无助感。

卡门·莫拉莱斯:有特殊需求儿童的无助感。

阿尔贝托·马尔克斯:我倒觉得,是所有人的无助感。

Fran Pereña:— 无助是指拥有某项权利,某项规定赋予了你这项权利,而你却无法行使这项权利,这就是一种无助的处境。我拥有这项权利,但我无法行使它,或者我拥有这项权利,但我必须去法院,让法院承认我本已拥有的权利。这是一个问题。

Sabina Habegger:— 遗弃儿童,我们可以将其归类为无助吗? [El menor] 被排除在外。

Carmen Morales:— 在所有这些情况中,并没有考虑到所有传统的法律条文,这些条文并没有尊重未成年人的最佳利益。未成年人的最佳利益绝不可能是隔离,而这正是通过鉴定所实现的。

Sabina Habegger:— 这里有一个关于‘法律精神和指示’的,你们认为它可以与我们之前分析的第一个内容一起吗?

Fran Pereña :—是的,因为归根结底就像她说的。指示高于法律。也就是说,下面的指示是我每天的工作,我忘记了这里上面的一切:这是你工作的日常。

Sabina Habegger:— 这里谈论的是另一件事:增加的个人消耗;经济、健康和心理成本;预算透明度不足,我不知道这是否应该在这里提及;经济障碍、稳定标准;资源配置;对金钱的担忧;司法成本和社会损害。

Fran Pereña:— 成本。

Sabina Habegger:— 成本?就这样留着吗?

哈维尔·埃雷拉:辩护的额外成本。

卡门·莫拉莱斯:—成本。你们无法想象,无论是对孩子还是对您自己,在家庭、社会、心理层面,以及经济上的成本有多大。

萨宾娜·哈贝格:—那么,我应该写辩护的额外成本吗?

卡门·莫拉莱斯:不,对我来说这是一个整体。我无法将我儿子体重减轻七公斤的成本,与我几乎抑郁的成本分开。经济成本,因为我能够支付,所以是次要的,但有多少人无法承担经济成本呢?

亚历杭德罗·卡列哈:——归根结底,这正是我们希望通过整个过程实现的:摧毁家庭的完整性。

音频描述 [AD]: 参与者小组在工作坊结束后在主厅集合。Ignacio Calderón 对他们讲话。

Ignacio Calderón: 这个半小时的小型会议是为了让我们了解我们没有参加的工作坊中发生的事情。因此,每个工作坊的发言人将依次发言,并告诉我们他们得出了哪些结论以及在每个工作坊中产生了哪些讨论。

Alejandro Calleja:— 大家好,下午好。我们,在第三个工作坊中,一直在对比立法方面的问题,我们从哪里来,我们在哪里。今天下午我们将深入探讨我们想去哪里,我们将去哪里。因此,出现了一系列想法。我没有数过,但有四十多个倡议,我们将其归纳为八个。

第一个,作为标题,是“规则不明确且相互矛盾”。它们在专业人士和家庭之间造成了困惑。人们的无知是惊人的。而且,矛盾之处在于它们并未真正符合立法。立法是非法的,因为如果允许歧视、拒绝、遗弃、虐待、隔离、排斥、学生在社会生活中被判死刑,那么这显然违反了《公约》和人权,尽管如此,我们仍在努力。

这些规范基于临床模式。正如我们已经讨论过的,规范依赖于标签。最终,学生被贴上标签,家庭也被贴上标签;我们都被贴上了标签。

其后,当然是“无助感”,当这个海啸来临时,家庭的无助感。他们已经经历了一场非常强烈的情感海啸,而当这些问题毫无预兆地出现时,你感到完全无助。你没有预料到这一击,海啸般袭来,几乎无法生存。“韧性”,这是我从Nacho那里学到的。经历了这一切之后,真正相信自己是幸存者是一项巨大的成就,因为要经历和承受那么多:自身的、他人的、甚至是身边人的不理解,因此,个人、家庭和周围环境的支持是如此重要。我们以后会慢慢看到。

其后,法律问题会因为“成本”问题而产生很多恐惧。威胁的问题,当然。你总是处于两难境地。如果你对抗政府、既定权力、规则,那么他们就会威胁你动用社会服务,威胁要起诉你,威胁要破坏你的家庭,威胁说你是个糟糕的父母,“你怎么能为你的儿子做这种事”。因此,恐惧和威胁,当然,对家庭影响很大,这是一种权力滥用。实际上,我们处于“合法性凌驾于非法性之上”的境地。

歧视行为的缺失,这正是我在研讨会上提到的,关于准入的问题。家庭除了要诚实,还要表现得诚实,因为专业人士即使不诚实,也可以不表现得诚实而安然无恙。我亲身经历过。但家庭必须诚实,并且表现得诚实。当那些可以被证明的战斗赢得了胜利,当有了一些责任,就应该有所作为。

预算“缺乏透明度”,这在教育批评的控制中尤为明显。一贯的借口:没钱,资源不足。你在跟我说什么?世界银行和经合组织的报告说特殊教育非常昂贵,无论是成本还是结果?先生,你说没钱?你用于隔离教育、用于普通教育的资源,你看看有多少资源可以用于所有人。此外,我们将培养出有权利、有尊严、有自主权和独立性的学生、人。从长远来看,这会比对一个21岁的学生说:“给你,滚吧,就这样吧”要便宜得多。然后我们该怎么办?没有官方的学习经历,没有官方的学历,这一切都是为了什么?我们必须投资,我们必须花钱,把事情说清楚。

对政府来说,问题不在于协会。对政府来说,问题可能在于家庭,在于那些独立的、联合起来的家庭,到了九月,不是一个“疯狂”的家庭,而是安达卢西亚的20或30个家庭聚集在教育部门,因为我们的孩子不会去隔离学校。

然后,嗯,是“家庭和专业人士”对规则、法律、权利的“缺失”。我认为这是一种有点狡猾的无知,因为对政府来说,在某种程度上,也许他们也不希望我们知道我们拥有权利。而他们告诉你你的孩子必须去某个中心,而你告诉他们:“未成年人的权利不是这样的”。同样,政府也不想告诉你:“这些是你的权利,这是《公约》”。

到目前为止,我们看到的就是这些。谢谢。当然,下午会有更好的内容。

(掌声)

Arasy González:—嗯,我们的讨论产生了许多想法,我们试图将它们归纳为几个大类。在抛出这些小想法并进行归纳后,我们试图找到,大家共同认可的,学校弊病的根源,我们意识到实际上一切都是相互关联的,我们可以从任何地方开始解释这个图表,尽管我从左边开始感觉更自在。

我们理解存在一部教育法。一部大体上相当包容的教育法,但是,在这部法律的具体实施中出了些问题,出了些状况,导致学校变得具有歧视性,那么,发生了什么?我们发现学校的组织结构相当具体,正如一些同事所说。学校的重点不是培养积极、独立和民主的公民,而是培养工人,这导致了一个没有使命和愿景的教育项目。考虑到学校的教育目的是培养这些工人,它完全以生产力、学术为中心,这是一所封闭的学校,一所僵化的学校,一件均码的T恤,某些人可以穿进去,而大多数人在一个或多个方面被排除在外。

这一切都转化为采纳和接受一种具体的方法,这也是非常封闭、非常具体的课程设置,只关注学生的服从、顺从、控制、秩序,并有一个必须适应这种具体方法的学生模型。我们之前在结束前举的一个例子是,我们把学校看作一个隔间,孩子们在那里与同伴分开。因此,教师的角色转化为解决小问题是很正常的。我们不会看到有残疾的儿童或女孩被视为一个问题,而这最终是一个需要处理的问题。

嗯,这种方法不可避免地会导致一种评估类型,与其说是评估,不如说是一种评分,它与一个字母数字数据、一个数字有关,这个数字代表着歧视、分离和等级划分,一个人比另一个人更优越,并且有一些必须达到的标准。同事们说的是,我们需要一种为了社会正义的评估,用评估代替评分,并且考虑到我们之前谈到的原则,学校追求的是学术卓越,而不是包容或培养有能力的公民。

嗯,这一切都体现在一种非常特殊的教育文化和实践中,在这种文化和实践中,教师缺乏态度、意愿、动力,不愿走出舒适区。我们最后添加了这个便利贴,我们注意到学校缺乏社会凝聚力。由于缺乏这种社会联系感,每个人都认为问题是自己的,每个人都必须自己承担。

另一个与学校文化和实践密切相关的点是教师培训。我们之前谈到的教师培训,与我们所处的排斥性社会有着很大的不足。

受苦的是家庭。考虑到在一个封闭、死气沉沉、排斥其他参与者的环境中,家庭是承受后果的。这导致家庭成为一个齿轮、一个等级制度的一部分,在这个制度中,首先是教师,他们是专家;然后是幸运的父母;最后是孩子们。

(掌声)

莱昂诺尔:—— 好的,我们小组是第二个研讨会,关于心理教育评估。我们也围绕心理教育评估进行了头脑风暴,思考它的作用,并对其进行审视。为此,我们将所有便利贴分组,然后为每一组便利贴赋予一个类别。类别就是写在纸上的那些:标签、合作以及适应的职能和局限性。在小组中,我们讨论了这位同事刚才提出的所有问题。心理教育评估是我们学校开展的各项流程和行动的一部分,而我们作为组织者,咨询顾问们也身处其中,并参与了这位同事所描述的所有情况。

我们强调了什么,尤其是在关注问题方面?我当时就想提出一些我们脑海中也有的建议和解决方案,以及一些积极的经验,这些也是存在的。在关注问题方面,我们不能忽视,在心理教育评估中,目前临床模式、隔离模式、排斥模式非常普遍。一些咨询顾问和家庭有同样的感受,即需要非常专业,在诊断类别方面要严谨;要提供一个非常符合该标签的资源。这一点非常普遍,而我们咨询顾问需要付出努力,在每一次行动中提醒自己,我们评估是为了什么,以什么意义进行评估,正如我之前在小组中说的,我们不能忘记我们是为学生而工作,并且在这项工作中,我们是为了他们的利益,并根据他们提出的需求来帮助他们。

还提到报告非常标准化,一份报告就像另一份的复印件。在这些报告中,忽略了背景,脱离了背景,只把孩子看作病人。

心理教育评估已经从一个过程变成了一个规定性的东西,比如为了提供一个资源,他们说:“我们来安排一些孩子使用这个资源”,而不是相反,即有需求,然后看我们可以为这些学生提供什么资源。这样就扭曲了心理教育评估的过程和效用。

我们谈论合作,因为我们也认为值得注意的是,在这些心理教育评估中,咨询顾问的单一形象,独自一人,作为技术人员或临床医生决定了需求、残疾或诊断、那个标签。在很多情况下,没有考虑到家长的意见,也没有考虑到班主任的观察,班主任也进行了自己的评估并了解学生。评估集中在通过测试的那个时刻,脱离背景,并且在相关人员之间没有合作。

不知道还有没有遗漏什么。我告诉同事们,请帮我一下,不知道小组里是否有人想评论什么。

Susana Fajardo:— 我们之前讨论过合作的问题,觉得很奇怪的是,我们做了一项本应积极且必要的工作,即评估一个孩子需要什么才能在教育环境中满足这些需求,结果却发现最终由老师决定是否采纳,是否要执行这项提议,或者是否要考虑这些需求。

我们在适应性和限制性方面讨论过的另一件事是,系统本身通过给学生贴标签而扭曲了。我们所取得的成就是,如果我们已经歪曲了本应是评估过程的本身,并且仅仅是为了产生一个可能具有排斥性的鉴定意见而执行它,因为如果不这样,孩子可能根本不会被评估,那么我们就是在扭曲系统,并且鉴定意见和评估正在成为系统本身扭曲的辩护者。因此,它没有成为满足需求的工具,反而成为了隔离的工具,并且整个行政部门都以此为依据来决定哪个孩子可以,哪个孩子不可以。

那么,显然,另一件必须非常认真考虑的事情是,以目前的辅导员配比,根本不可能按照最初设想的那样进行这个过程。同样,ACIS(课程调整)的设想不是为了隔离,而是为了让学生能够获得一些目标,现在,如果ACIS意味着你的孩子有两年的差距,那么他很可能被允许进入普通教育系统,就像他几乎一进入就为离开普通教育系统敞开了大门一样。所以,一切都非常复杂,而且联系紧密。如果我们要用心理教育评估来满足需求,那么它是必要的,但如果我们只是在寻找一个鉴定意见,那么这个鉴定意见是可以省略的,它对任何事情都没有必要。如果我们用心理教育评估来隔离一个孩子,那么心理教育研究也是可以省略的。

(掌声)

Ignacio Calderón :— 我想补充一点,只是为了指出一件事,关于我们关于整体学校的研讨会,你们在研讨会中讨论的内容可能与我们没有充分探讨过的内容有关,那就是分级制度,分级学校,认为一个男孩或女孩在某个特定年龄应该在这个年级,但如果他不符合某些要求,他就不必在这个年级,或者不必在这个中心或这个教室里。我们必须思考那里发生了什么,以至于我们认为学校高于任何一个孩子。

Alejandro Calleja:— 关于考试和报告,我们在法律方面也讨论了。在法律上,我们看到了报告的必要性。必须有一份报告来评估每个孩子有不同的需求,需要不同的支持,并且必须进行评估。我们认为完全非法且不必要的决定是入学决定,因为该决定在法律上是一项判决。在我们的孩子的情况下,这是一项社会死亡判决,不能只有是或否的选项,必须是“是,就是这样”。

(掌声)

莱昂诺尔:—我想说一点,我之前在小组里也提到过。我认为值得一提或说明的另一件事是,在我们感觉自己是技术人员、严谨、在需求和资源方面进行调整并非常精确地工作,并非常准确地评估我们正在评估的案例时。我认为我们不能忘记主观性,就像我们教师在教育领域工作一样,我们在工作时也有很大的主观性。然而,这种主观性不应意味着缺乏严谨性或我们工作做得不好。此外,我认为这是必不可少的,只要它有利于孩子,并且是关注他们的需求和福祉。我认为这部分,也就是我们谈到的“心”,永远不能缺少,当然,它伴随着做好工作。

(掌声)

伊娜(学生):—我想补充一点,在我的小组中,我们讨论了对“评估什么?”的重视程度。如果我们评估僵化的规则,比如“到教室,坐好,保持安静”,如果这是正确的,是所谓的正确,因为如果一个孩子不这样做,并且已经需要评估,那么我们到底在评估什么?

(掌声)

伊莲娜·卡兰萨:——我想说,心理教育学报告也是一种警告,因为它指出了特殊教育需求。我们分析认为,现行法规本身就基于一种临床模式,这是LOE(西班牙教育基本法)的一部分,而某些援助和资源的保障都基于这种标签。这正是我认为也扭曲了整个问题的所在。因此,我认为这份报告也符合这种临床模式,因为它似乎是保障孩子已经拥有的权利的指南。不需要标签,这是一把双刃剑。

之后,我们也分析了学校里所有这些(指着研讨会1的海报)背后的东西。法规也建立在所有这些模式之上:如何评分,如何评估,课程设计如何进行,学校的组织规定是什么。所有这些问题,都属于整个教育机构的立法方式,也回应了一种隔离模式,并且是所有排斥机制的基础。最终,咨询是所有这些隔离结构中又一个由规定支撑的支柱。

(掌声)

参与者6:——我认为,在这个领域遇到的问题中,其中一个就是评估方式。评估孩子的是一个团队。当我参加我儿子的评估时,有一个我完全不认识的团队,他们从未见过他。他们甚至没有和他相处过半下午,却在评估一个孩子在某个特定时刻的情况,而从中无法得出太多信息。只有十分钟、十五分钟或半小时,而这并不能给你提供任何信息。你正在用不完整的信息来评判一个孩子。因此,我认为问题在于必须以另一种方式进行评估。选择我们稍后会看到。评估必须改变,不应该在孩子不熟悉的环境中进行。他来到一个他不认识的地方,在那里他被严密审视。

(掌声)

劳尔·洛佩斯:——Para incidir en lo que se ha dicho ya también, a la hora de hacer evaluaciones psicopedagógicas depende mucho de en qué sistema estemos, de cómo estemos entendiendo la educación. De varios centros que yo tuve en el curso pasado, en un centro inclusivo, tuve solicitud de evaluaciones psicopedagógicas de un 2% del alumnado, si eran 100, pues 2, y eran para obtener recursos y becas. En centros segregadores, las necesidades de evaluaciones psicopedagógicas supuestas eran de un 20 % por aula.

Según el sistema, se selecciona qué tipo de alumno es susceptible de ser evaluado o no. Yo comentaba que, en una granja escuela, los más susceptibles de ser evaluados serían los más tímidos, los que no se atreven a montar a caballo, los que no meten las manos en las masas del pan, pero el que es muy extrovertido y tiene una habilidad kinético-expresiva muy alta, es de los mejores y más admirados. Sin embargo, en la escuela son los disruptivos y problemáticos los que requieren de estrategias para que logren sentarse y estar en silencio; es donde tiene cabida las respuestas del centro de modificación de conducta, porque queremos que se adapten a un sistema, en vez de adaptarse el sistema a los diferentes tipos de personalidades que tenemos.

(Aplausos)

Virginia:— Quiero hablar en función de lo que ha dicho aquella madre, cuando le hacen una evaluación a un niño que no conocen. Un apunte. En la evaluación de mi hijo, han considerado que es un problema porque le gusta mucho Disney y Pixar, y tiene trece años. En lugar de ponerse a hablar de qué es lo que le gusta de Disney y Pixar, lo ha puesto dos veces en la evaluación, no se ha molestado en saber que mi hijo con trece años no es que le guste Disney y Pixar, es que sabe quién ha fundado Pixar, que Disney lo ha comprado Marvel o quiénes son los productores de cada película. Solo han pensado que es más pequeño porque le gustan Disney y Pixar, pero no se han molestado en conocerle. Él le ha intentado contar a la evaluadora lo que a él le interesa, y para ella supone un problema que mi hijo sepa los productores, los musicales, lo que hace uno y otro. Se pone a escribir guiones, lo que para él es una pasión, para ella es una discapacidad mayor.

Ignacio Calderón:— Muchas veces, parece que no tiene que ver eso con el conocimiento de la persona, sino más bien lo contrario.

Susana Fajardo:— 两件我忘记了但我觉得很重要的事情。评估和协调的问题。之前有人提到,心理教育报告不仅仅是指导员的工作,而是导师与家庭等的整体工作,但正如同事所说,很多时候没有时间进行这些会议。很难达成一致,教师们的文件越来越多,因此真正重要的事情被搁置了:孩子不能因为大量的行政文件而停滞不前。

另一件我们也讨论过并且我认为很重要的事情是,很多时候,没有标签的学生无法获得资源,因此,在某种程度上,那些目前没有标签的学生被迫要找一个问题才能获得资源。

Ignacio Calderón:—非常感谢大家。我认为在所有人身上都能看到一些东西,或者也许是我眼睛有点奇怪。可以看到,从早上九点开始这里所讲的,是一个社会过程。问题是社会性的,但在我们工作的三个领域,三个研讨会中,我们都明白了学校如何能够将这些社会性问题转化为个人问题。

休息一下,我们回到研讨会。我们将继续工作,现在是如何回应这些研讨会。有两个研讨会将继续进行,以组织所有这些问题,并继续思考我们可以为在每个研讨会中产生的问题提供哪些解决方案,好吗?之后,我们会再次见面,我们有一个半小时的时间来思考这些研讨会的可能解决方案。来吧。

音频描述 [AD]:—参与小组在主房间里待了一会儿,聊天并交流意见。随后,他们分散到指定的不同教室,继续进行选定的研讨会。与此同时,摄像机停留在主房间,聚焦于第一个题为“一些孩子不适合的学校里发生了什么?解决方案”的研讨会参与者。

Cristóbal Gómez:如果我们要把所有这些想法都纳入一棵树,我们就必须对其进行结构化,组织结构似乎是其本质,也许我们可以把它放在树干上。

我们的想法是提供解决方案,但有三种类型的解决方案。我们已经有了问题。放之四海而皆准的全球性解决方案是行不通的;让我们具体说明我们力所能及的解决方案,我们每个指导员、家庭、老师及其他人能做什么。然后,我们将寻找我们可以施加影响的解决方案,而将那些我们无法控制的解决方案放在一边,因为有些现实需要我们接受或在矛盾中生活。在这种情况下,有参与的方式,无论是政治参与还是投票。当我们提供解决方案时,让我们从这三个领域来思考:我们力所能及的,我们可以施加影响的以及如何施加影响的,以及那些我们有点无法掌握的。

Ignacio Calderón:—关于我们今天上午一直在处理的问题,需要重新审视一下。我们提出的想法是,为了可视化这些问题,我们做了一个非常简单的设计,用于理解哪些问题是根本性的,哪些是症状性的。

我们发现这些问题是相互关联的。有些问题是导致其他问题的原因,我们可以把它们放在树的根部;有些问题更像是症状,也就是说,它们是由其他问题引起的,但它们本身并不引起其他问题;最后,还有一些问题,或多或少地在它们引起的问题和它们被引起的问题之间保持平衡,我解释清楚了吗?

也就是说,如果一个问题可以被认为是另一个问题的原因,我们就用箭头表示。现在我们可以这样想:接收最多箭头的(问题)是症状性的,发出最多箭头的(问题)是关键的、重要的节点。那么,如果我们能够解决这些(树的根部)问题,正如 Cristóbal 所说,有能力处理这些问题,那么解决这些问题很重要,因为它们会导致其他问题。

那么,我们现在就开始这项任务。首先,思考我们一直在谈论的那些问题中,哪些是根本性的,哪些是症状性的,然后,思考我们为每个问题找到什么解决方案。

Estela Martín:—我将教育视为经济和政治体系中的一个齿轮。我们接受教育是为了工作,为了成为有生产力的人;因此,对我来说,这就是问题的根源。

克里斯托瓦尔·戈麦斯:—这正是我们最终需要得出的结论。也许我们应该从别处寻找解决方案,尽管,也许,这种改变需要从根本上进行,这也是需要处理的,并且它有一个政治、意识形态的原因,存在于学校之外,存在于社会之中。我们永远不能忽视它,因为否则我们就是在谈论技术问题。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我会说它存在于学校之外,但也存在于学校之内,因为作为一名教师,每当我与我的学生一起工作时,就像他们是工人一样,我就是在这样做,我就是在构建,我就是在创造,即使这是一个来自外部的指令。

学校里也有很多教学方式,而且仍然是同一个学校,带着同一个指令。

埃斯特拉·马丁:—有民主的学校,也有不民主的学校。同样,有些老师利用学校来培养批判性思维,而有些老师则利用学校来灌输服从。

参与者 1:—从老师的角度来看,我问自己:我能做什么?当一位老师的方法局限于让学生爬到山顶时,那么,这些学生就开始行走,许多人被甩在后面,他们爬不上去,只有少数学生能到达山顶。那么,这时,老师的态度必须有所改变,而这种改变可以是教学方法上的改变。由于教室里最终存在很多竞争,所以这是关于以个体化的方式争先恐后。如果我们改变这一点,并且合作工作这个主题非常流行,虽然它看起来很明显,但要真正做到,并意识到自己的角色发生了变化,而那些落后的学生不应该被计时,不仅是老师,还有他们自己的同学,并让那些只专注于爬山的同学停下来,想一想:“这是一项团队合作,我们必须一起爬,最终我们都会花一点时间,有些人会到达顶峰,有些人会到达这里,但我们会确保所有这些男孩和女孩都能发挥出最大的潜力。” 在这方面,稍微改变教学方法,改变这种思维方式,虽然它看起来很明显,但在教室里并没有真正实施。

参与者 2:—我认为基础在于她所说的教育理念,一种教育理念,在这种理念下,传统学校的角色与包容性学校的角色截然不同。当你赋予孩子充分发挥其能力的空间时,老师的角色会完全改变,而孩子的角色也会改变。那么,我认为,我下面要提出的一个问题是教育理念和既定的角色。这是基础,因为它有解决方案。解决方案是进行初始培训,通过教学方法进行培训,与家庭一起进行培训。

Ignacio Calderón:—我想说的是,为了确定没有解决方案的问题,问题就是问题,然后我们再想解决方案,但现在,让我们先确定问题。

参与者 3:—起初,我们谈到了一个问题,即不存在真正的教育共同体。我有点倾向于存在没有等级制度的教育共同体,而不是教师、家庭和学生处于顶端,而是我们所有人都能互相学习。在辅导员的视角方面,要考虑到也可以从父母的视角中学习。不能认为辅导员什么都知道,因为他接受过培训。每个孩子都会为家庭做出很多贡献。所以,这有点像,它是一个真正的教育共同体,我们都可以做出贡献,不断进步。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—那么,问题是,解决方案是?因为你同时提供了两者。

参与者 3:—解决方案是改变视角,无论是教师,他们可以从父母的现实中学习,不仅仅是他掌握着真理,另一方面,父母也可以改变对老师的看法,而不是评判他做得好还是不好。改变所有人的视角,真正成为教育共同体,我们都做出贡献,然后考虑到孩子。

音频描述 [AD]:摄像机离开教室,穿过学院的设施,直到到达正在进行第二个研讨会的教室。与此同时,小组继续在房间里进行对话。

参与者 4:—那么,对孩子所处环境和情况的控制,掌握在辅导员或教师手中。

参与者 5:—但如果它没有正式规定,我们就又回到老样子了:我做还是不做。我可以有我的教室,他可以来告诉我:“你必须这样布置教室,因为你有一个孩子有某些特点,如果他们分组而不是单独学习,可能会更好”或者“把那两个爱说话的朋友分开,一个放在这边,一个放在那边”。他们一整天都在做什么?站起来?我把他们放在一起,让他们尽情说吧,我不想让他们在课堂上到处乱跑。所以这不是强制性的。

劳尔·洛佩斯:—我说过我会做,我能做。另一件事是他们是否听我的。

埃斯特·波洛:—可能存在两个方面。法律方面,确实是积极的,我们无法推断,而另一个方面,我们可以推断,尽管不能亲自控制,那就是中间的颜色。

劳尔·洛佩斯—:我的提议就由此产生。

Participante 8:— Como orientadores, también podemos hacer propuestas a la delegación para que esto se cambie, para que los dictámenes y las evaluaciones cambien. Creo que también es nuestra obligación como orientadores.

Antonio Márquez :— Yo quería conectar con lo que estáis discutiendo y creo que falta un punto más, que es el concepto de barreras a la participación. Cuando el orientador, junto al docente —y esto ya cambia de color—, considera que el docente es quien finalmente tiene el poder de decidir en el aula, si ambos valoran el contexto, no solo de rincones o espacios sino también el contexto didáctico y metodológico, así como las propuestas que se generan en el aula, como las programaciones de aula, actividades y agrupamientos, y confrontamos eso con las necesidades no solo de un alumno, sino de todos los alumnos del aula, entonces, basándonos en esa unión, pensamos en el concepto de barreras a la participación. Lo que tenemos que hacer desde el informe psicopedagógico, según la propuesta de aula que hay con este docente y este grupo de alumnos, es considerar que esta y esta propuesta que tú estás planteando excluyen a este y este alumno, por lo que proponemos esta y esta alternativa. Esa, yo creo, es la clave de los informes psicopedagógicos: ofrecer sistemas de alternativas para romper las barreras a la participación.

Participante 4:— De lo que has dicho, de que si se da en un aula o no, yo creo que la realización de la evaluación psicopedagógica ahí no se haría, simplemente porque ocurre en una situación determinada, y una evaluación psicopedagógica es un proceso lento y debe ser cuidadoso para que no se repitiese solamente en una situación, ¿me entendéis?

Antonio Márquez: —Pero yo no estoy hablando; es igual, es el mismo proceso. Se trata de que, cuando estés en una evaluación inicial, al principio vamos a ponernos de acuerdo con todos los profesores y que todos pongan sobre la mesa cuáles son sus propuestas de trabajo en el aula, y veamos también cuáles son los alumnos a los que van dirigidas esas propuestas. Y que el informe de evaluación psicopedagógico sirva de verdad como orientación a ese profesor con el que, junto a él, lo voy a trabajar; no es algo solo mío de orientador, sino que juntos veamos que esa propuesta didáctica que tiene para el curso puede dejar fuera a determinados alumnos y proponer alternativas. Es decir, si yo soy un maestro que tengo este sistema, y me gusta mucho usar este estímulo y tal, lo mismo estoy dejando fuera a un alumno que se pierde este estímulo, pues ofrécele una alternativa. Yo no estoy diciendo que tu alternativa no sirva, sino que plantees una doble para que el alumnado tenga la oportunidad de elegir, entonces estaremos rompiendo bastantes barreras a la participación. Esto, además, viene en el Index para la inclusión; es lo que se está intentando hacer, cambiar la mirada, para no poner el enfoque en las necesidades y buscar las barreras a la participación. Yo creo que los dos son necesarios porque, si no sé cuáles son las necesidades del alumno, tampoco puedo saber cuáles son las barreras que voy a encontrar en mi aula, por lo que tengo que confrontar ambas cosas.

参与者 4:— 那它就是橙色的。

安东尼奥·马尔克斯:当然,所以我说需要改变颜色,因为我绝对需要教师的参与。

参与者 4:— 信息和包容源于教师,即使法律有规定。如果最终教师不愿意,他就不在课堂上实施包容。

劳尔·洛佩兹:— 问题是否会根据背景的组织方式而完全不同。如果我想让他们静默阅读一个小时,我就知道哪些孩子会有问题。

参与者 9:—我,在那里,不认为问题在于心理教育评估。我认为,在那里,最重要的是老师了解他们的学生,仅此而已。不必在任何时候都对每个人进行评估。

了解孩子的家庭状况,但不是以诊断标准或其他任何方式,仅仅是以一种人性化的方式。

苏珊娜·法哈尔多:—导师关心学生

参与者 9:—而不是寻找“这个人缺少这个或那个,或者需要这个或那个”。

苏珊娜·法哈尔多:—Ahí, volvemos a la voluntariedad, lo que llamamos la empatía o el tener ganas, tener ese feeling que me hace querer que todos mis alumnos progresen.

Participante 4:— Eso es parte de la formación. Yo estoy en el segundo curso de la carrera de Pedagogía y esa parte se toca muy poquito.

Leonor:— A mí me ocurre, y perdonad que lo extrapole mucho a lo personal, a la experiencia propia. En todo eso que estáis poniendo sobre la mesa o reflexionando, me sucede que, en mi experiencia propia, cuando lo he pasado peor o con las mayores presiones, las he sufrido por parte del docente más que por parte de las familias, siempre me he sentido más cercana a las familias, incluso mucho más drástica desde el docente que desde la Administración, porque la Administración es la norma, nos encorseta a veces porque a veces es interpretable, y según desde donde la interpretes tiene muchas lagunas, pero creo que nos da margen para ofrecer soluciones y ofrecer cosas bonitas a los alumnos, y que nos permita todas estas ideas sacarlas a delante. Lo que es cierto es que hay docentes maravillosos, pero que hay docentes que esperan esa función determinada del orientador. Lo que buscan es iniciar todo el protocolo, rellenar toda la documentación, que desde nuestra provincia son cinco o seis documentos, todo con un plazo, y que una vez que esté rellena, que el orientador lo vea. Esperan eso, y que cuando tú lo veas, les des tú las resoluciones y la varita mágica. Ahí está la impotencia. Yo no hago nada sola, necesito que nos sentemos, que realmente conformemos un equipo de trabajo para detectar qué estamos necesitando, o cómo valoramos este proceso, o cómo beneficiamos a todo el contexto y a todos los niños, y qué está pasando para que con este alumno no podamos o nos veamos incapacitados para atenderle. Entonces, te encuentras, a veces, con esas barreras y con otras muchas presiones, y es cuestión de resistir y trasladarles un poco ese modelo. Defender la otra postura, devolver informes con otra visión, definir más el contexto.

Ahí, entramos también en las limitaciones de tiempo, y a veces también pienso que a los orientadores nos obligan a formarnos más, o nos obligan en la práctica a adaptarnos a todas las personas con las que, al final, interactuamos en la escuela, porque si no te «adaptas» para que haya una comunicación y una buena relación. Cuando chocas con un docente que te está mostrando algo que tú no compartes y que crees que la vía es otra, quieres darte media vuelta y decir: «No puedo hacer nada con esta persona». Para no llegar a esto, tienes que tener una serie de herramientas para adaptarte.

Raúl López:— Me da mucho miedo la palabra adaptarnos cuando supone desistirse de los derechos.

莱昂诺尔:——当我说是“适应”时,我指的是知道如何应对那些固执己见的老师。如何应对,然后过几天再去,再次展开对话。在这种意义上适应,以便最终能够互相理解。

参与者7:——我想强调一点,我认为这非常重要。我坚持认为,正如我们之前讨论过的,在学校里我们不是临床医生,我们是教师、辅导员,不是临床医生。我们进行评估的职责不是出具诊断报告和诊断;如果这是必要的,这项工作应该在其他领域进行。学校的职责是确定学生的需要,我们如何满足这些需要,并促进所有在校人员的学习和发展。因此,我们的职责不是诊断,考试不是必需的,也不是进行诊断。如果我们想知道如何修改环境以促进学习和发展,那应该是我们的职责。诊断这个词……不是我们的职责。

埃丝特·波洛:——我认为我们又有点跑题了,所以让我们试着回到主题,专注于解决方案。

参与者7:——解决方案的关键在于环境。

Esther Polo:— 无论我们以何种方式进行交流,只要是浮现出来的,我们都要记录下来,尤其是为了能够呈现和可视化所有内容,以便我们所有人都能看到。无论如何,她(指向同事)正在记录所有出现的想法。

Susana Fajardo:— 我认为这位同事说出了一个关键点,并且是所有家庭、专家和教师都能认同的一点:坚持。就是要抵制邀请,抵制不合作的老师,抵制判决,坚持并坚定你的信息,因为如果我们只把信息留给自己,那就毫无意义。

Leonor:— 因为毫无意义,我曾有过这样的经历。它耗费了我的健康,让我休了3个月的假,我并不想这样,因为我当时想:“我不能请假,否则工作会堆积起来,等我回来时该怎么办?”医生对我说:“孩子,你已经怀孕三个月了,别想了,好好休息。”所以,它耗费了我的健康。我,明智地,不想让它再次耗费我的健康。我必须学会如何应对所有这些压力,所有这些挑战。在不损害健康的情况下在工作中保持效率是非常困难的。因此,我说我非常同情那些家庭,我一直都很同情她们。不是因为我曾有过某些经历,而是因为在与孩子们打交道的过程中,我能设身处地为父母着想。现在我是一位母亲,有两个年幼的孩子,学校里处理的情况对我影响更大。因此,我认为这非常重要。主观性是为了在所有情况下都使孩子们受益,而当我们没有使孩子们受益时,我们就是在应用一种非常值得怀疑的主观性,而我们不想质疑它,我们想基于判决、技术和严谨性。

Susana Fajardo:— 但在这里我们必须找到解决方案,因为我们是一个混合的家庭群体,我以某种方式不必……除了说你正在做的事情对我的儿子没有好处之外,我不能对老师说这些。我们,作为家庭,有两种解决方案可以改进或停止,这两种都是合法的,因为是否做出判决或应用ACIS将取决于我们。

莱昂诺尔:——我认为需要让更多的家庭参与到这个过程中来,同样,从我们所处的环境来看,我们也缺乏协调、时间、空间和会议。没有地方,我们只能在走廊、课间或零散的时间里接近教室,尽我们所能去做。作为家庭,我们需要被纳入这个过程。我们在规程中规定了初次访谈和最终访谈,用于反馈这些信息。这在很大程度上取决于你如何进行这次访谈,你表现出什么样的态度和意愿,你将如何对待这些家庭,是作为一名技术人员阅读报告,“这就是情况,我读给你听判决书之类的”,然后父母签字,还是你从一开始就与家庭建立对话。我认为这两次规定性的会议是不够的,而且在整个过程中,如果我正在评估并看到一些情况,我应该在评估过程中提供信息。问题是,这需要一个更缓慢、更协作的评估过程;我们总是时间紧迫。评估应该是一个缓慢的过程,而我们却在飞速前进,如果你不这样做,“这个孩子将在第一个学期被转介”,然后到了六月你还没有看到他。我们总是面临这种限制。

罗萨里奥·巴雷亚:——我认为,以我们今天拥有的手段,不一定非要面对面会议,可以通过电子邮件、电话、Skype进行。他们说“有两个规定性的会议”,但如果有意愿,花一点时间,如果你离开孩子的学校,不要急着上车,我不会对你做什么,在某个时刻可以进行反馈访谈,而不是等到学期结束才进行,有时反馈和信息交流应该逐步进行,而不是等到学期结束后。

音频描述 [AD]: 摄像机离开第二个研讨会的教室,穿过学院的设施,到达正在进行第三个研讨会“法律障碍”的教室。

亚历杭德罗·卡列哈:——我想以协会的重要性来结束。最近,出现了一个仅由寻求包容性教育的父母组成的协会,这需要不断扩展并使这条道路更加复杂。

安娜·索尔索纳:——如果你们不从法律角度入手,那有什么用呢?

亚历杭德罗·卡列哈:从法律角度来看,还有很长的一段路要走,这也是我接下来想分析的。通过一个网络来赋权家庭至关重要。有专业人士,需要沟通,需要交流,我们就是为此而存在的。当你开始获得赋权并宣称自己拥有权利时,他们会告诉你他们要把你送到社会服务部门。家庭必须知道。根据我们的经验,我们有一份国家检察官办公室的报告,其中明确指出,一个家庭为了维护其子女的包容性教育权利,不能被行政部门起诉,这是显而易见的,但我们却遇到了这种情况。

J. 安东尼奥·文森特:——我们也受到过威胁。

亚历杭德罗·卡列哈:——我们被起诉并被审判过。

安娜·索尔索纳:——他们甚至向你索要钱财。

亚历杭德罗·卡列哈:是的,有四千欧元的保释金,甚至有可能失去亲权。政府不能因为我们为孩子的包容性教育权利辩护而威胁我们。

安娜·索尔索纳:——我们来谈谈实际问题,如果我的权利受到侵犯,协会会怎么做?当某个人遇到问题时,应该有人全力支持那个人,充满热情。到目前为止,我们这些协会还没有做到。

亚历杭德罗·卡列哈:其中一个初步的解决方案是,一旦收到混合或特殊教育的鉴定意见,就可以直接将该鉴定意见扫描并发送给联合国委员会,举报违反了第七条和第二十二条的规定,因为这是事实。

安娜·索尔索纳:——¿这是真的吗?

亚历杭德罗·卡列哈:是的,去年我和卡门会见了委员会,从那时起我们一直保持联系。

弗吉尼亚:——那个委员会在哪里?

亚历杭德罗·卡列哈:它在日内瓦。你给他们发一封电子邮件,他们会很快回复你。这非常有效,因为耳光不是从下往上打的,不像通常那样,而是从政府高层打来的。通过委员会提交的书面材料是针对西班牙政府的。

(大家同时发言)

卡门·马西莫:—我完全理解当家属们谈论教师时,好像他们是另一方。我的建议是,斗争必须是集体的,是整个教育共同体的。因此,像这样的空间应该被用来建立网络和分享我们正在进行的信息。我在一所教育中心工作;这些信息可以放在指导网站上。我们不能将家庭、教师和学生分开,我们不是阵营,我们没有对立。所有捍卫包容性的人都在教师、学生和家庭之中;我们不是一方或另一方。

安娜·索尔索纳:—但我问自己,谁会冒险?

卡门·马西莫:—有人会冒险。

(大家同时发言)

卡门·马西莫:—我想说的是,尽管看起来没有专业人士在推动变革,但有许多有承诺的人希望在范式内进行变革。如果它不被看见,那么看不见的东西就不存在。我的建议是,这个空间可以用来创建一个不断扩大的联系网络,并且像亚历杭德罗提供的信息(我之前一无所知)能够被传播出去。这样,我们这些在教育系统内工作的专业人士和人们,就可以将这些信息告诉前来寻求帮助的家庭。我一直抱有希望,而且我不认为系统可以被改变,而是必须改变它。

弗兰(学生) :— 这与之前关于结社主义的提议有关。

卡门·马西莫:但这种运动更具政治性,因为生活就是政治,它是我们谈论的结构,并且维持着这一切,这个真实存在的系统主导着人际关系,因此,我们必须将自己政治化,意识到我们是这个渠道的一部分,而许多人通过自己的经历或身边人的经历看到了这一点。

艾琳·卡兰萨:我为那些没有协会或不了解自身权利的家庭群体提出补偿措施,这不仅包括信息层面,还包括与某些权利受到侵犯且资源较少的群体进行更多互动。

我提出的另一项建议是增加预算。这可能难以实现,但增加教育和资源预算,使所有学生都能在普通学校中获得包容性教育。

鉴于此难以实现,另一项更可行的方法是为所有学校提供基本配置,即使非常基础,并且不依赖于有特定标签的学生数量,而是依赖于其他非个体化因素。例如,学校所处的环境。基本配置不依赖于儿童的标签。

另一项提议,尽管有了基本配置可能就不需要了,就是取消评估报告。如果有基本配置和普通学校的措施允许提供支持,那么就不需要评估报告了,因为如果所有学校都有教育助理,就不需要评估报告来将学生转到有助理的学校。

弗吉尼亚— 对不起,但我觉得你说的几乎是乌托邦。

萨比娜·哈贝格:难以实现,对吧?

Irene Carranza预算失控,但基本拨款是可以影响的。

J. Antonio Vicente:—抱歉,但我们从一开始就认为需要增加预算,而不是停下来思考预算是否被错误地使用了。

(同时发言)

Sabina Habegger:—优化资源。

Irene Carranza:—与其说是优化,不如说是优先考虑。我应该把它放在双语部分,那些被证明会造成隔离的部分,还是放在专门的资源中,那些被证明有助于包容的部分?

(大家同时发言)

Irene Carranza:—通过这种基本配置,制定新的心理教育评估标准。可以制定新的标准。去年在阿斯图里亚斯,没有家属的授权,就无法在专门的学校进行入学。将其写入一项关于指导运作的规定或指示中。

音频描述 [AD]:镜头从正在进行研讨会的教室移出,穿过学院的设施,直到到达第一个研讨会的教室。

Arasy González:—… 如果教师在初始培训、继续培训或某个时刻没有意识到这一点,他就没有很好地履行他的教学职责。他或她通过自身的存在方式,在课堂上实践着一种具体的政治。他如何存在,如何与孩子们互动,如何管理时间?他是一个进行政治活动的政治人物。政治并非教育中心之外的事情。

因此,如果他不认识到这种功能或角色,如果他不将自己视为政治行动者,那么教师的伦理是内在的,是不可分割的,不是附加的,那么他就会跛脚。我不认为这是态度问题,也不是他缺乏价值观或团结精神,不,因为这些必须作为教师本质的一部分而存在。如果不存在,那就意味着教师缺少一条腿,他在跛行。

(大家同时发言)

Ainhoa Yáñez: 我稍微回应一下你,我回到之前关于集体工作的话题,无论学校是什么样的。你说了一件非常重要的事情…

音频描述 [AD]: 工作坊结束后,参与者聚集在主厅,开始热烈地交谈。Ignacio Calderón 开始发言,并对大家说。与此同时,镜头在视觉上扫过工作坊期间创作的象征性树,从根部到叶子,突出小组的发言和贴上的便利贴。

Ignacio Calderón:— 好了,现在我们非常快速、系统地总结一下我们在工作坊中学到的内容。然后,就是最后的全体会议。现在是 5 到 10 分钟,最多,然后我们就去喝咖啡。

Alejandro Calleja:— 我们将讨论法律树部分,这是我们根据今天上午的讨论准备的。

关于我们能做的事情,我们谈到了家庭赋权。关于我们家庭如何团结起来,统一起来,并专注于我们正在做的事情,那就是捍卫我们孩子的权利和尊严。这包括创新和沟通,这是基础,并建立一个平台。

此外,更多地参与学校;相互理解和沟通,建立网络;与专家、律师、教育心理学家、临床心理学家联合起来。

Participante:— Todo eso cuesta dinero.

Alejandro Calleja:— Podemos ir creando la red. En León tenemos a SOLCOM, y es coste cero. Siempre se pueden crear alternativas. Gente comprometida y, bueno, lo que sí que tengo bien claro, es que reclamar un derecho no les suponga a las familias un miedo a enfrentarse a una realidad que quieres corregir. Por eso, lo que comentaba tan importante, el rol del Comité de los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad.

He dejado un post-it. Ya pasaré la información sobre dónde se puede descargar el archivo para poder hacer la reclamación al Comité, adjuntando el dictamen de escolarización. El dictamen de escolarización, administrativamente, equivale a una sentencia. Puedes reclamarlo al comité y, dado que implica una clara pérdida de los derechos del menor, puedes invocar el artículo 7, ‘La igualdad de los niños y niñas’, y el artículo 24, ‘El derecho a la educación inclusiva’. Al hacer esta reclamación, será admitida a trámite y pasará a través del Gobierno de España, el Ministerio de Educación con la Consejería y a través de la Dirección Provincial. El problema para la administración es que el proceso va de arriba abajo, no como usualmente hacemos las quejas en inspección o al tutor, donde no avanza y queda taponado; de esta forma, el procedimiento es más efectivo. Además, el comité solo evalúa si se cumple la Convención o no, entonces reclamará a España, como país suscrito a la Convención, que aplique este convenio. Esto es muy importante y completamente gratuito: solo tienes que enviar un correo electrónico con el formulario y, si es posible, adjuntar un informe psicológico favorable al modelo inclusivo, lo que puede solucionar bastante el problema.

Sobre las posibles soluciones, lógicamente hemos comentado la formación del docente. También, sobre instaurar y construir nuevos modelos educativos; acciones más allá del voluntariado; plataformas; movimiento político; formación básica inclusiva; disponer de contactos referentes.

Además, sobre la lucha de toda la comunidad educativa, para que no haya bandos, que es lo ideal. Medidas compensatorias a ciertos colectivos. Cambiar el tema de oposiciones, el modo de acceso del profesorado, el temario… Autorización de las familias para la escolarización, que ahora consta, pero a veces da lo mismo. No tendríamos que llegar nunca a esta disyuntiva, igual que el orientador no tendría que llegar a la disyuntiva de poner un informe inadecuado, pero nunca tendría que haber un dictamen, y el dictamen es sí o sí.

Una pregunta que me hacía Antonio Márquez esta mañana, y es una pregunta que se hace muy a menudo, «el alumno tiene una plurideficiencia», pero si ese alumno puede estar diez minutos en el aula, pues está diez minutos en el aula. Ese es su derecho, lo que no es su derecho es tirarse toda la mañana ahí apartado.

之后,我们讨论了学校的灵活组织;教师职能的准入制度和基本配置。资源分配,正如我们所讨论的:包容性教育比特殊教育便宜得多;然而,像所有事情一样,必须改变规则。必须从根本上、从上到下、无论如何都要改变整个系统。

增加预算,这将是理想的,或者至少现有的预算不应用于特殊教育,而是将相同的资源用于普通教育,这将更便宜、更有效。这也有据可查。

在行政区域之间创建一个统一的教育模式,而不是十七种教育行政模式,因为权利在所有地方都是平等的,关键是在所有地方实施包容性教育的法令。

我个人在档案和司法方面,在你们可能需要的建议方面,我掌握信息,可以通过私人渠道提供。我们可以继续传递和沟通。在这个问题上,任何需要的东西,都随时供你们使用。我认为这很有意义。这样,我们将给行政部门一个有力的警示。我们几个月前就知道了,一年前我们与委员会开会,委员会对西班牙进行了评估:一场灾难,我们正在等待残疾人委员会的评估,而且我认为,以我对纳乔和许多其他参与者的了解,这次评估将会相当棘手。此外,如果我们每个人在遇到问题时都向委员会求助,这将极大地增强我们的力量,并将使我们大步前进。

Arasy González:—我们试图在这个树状图上组织我们在学校遇到的各种系统性问题,将它们定位在根、茎和分支上。从最普遍的问题开始,到更具体的问题,再到更具体的问题。

最普遍的问题包括教师培训、学科碎片化、传统教学方法、教师对教育的观念。此外,对未知的恐惧、政治意愿的缺乏,这与我们谈到的教师作为学校的政治主体有关,评分和缺乏凝聚力。

以上所有内容的结果是,学校的重点在于教学过程,而不是学习过程,这意味着所有的注意力都集中在具体的标准上,集中在获取一系列内容上,而没有考虑到教学对象是谁。

最后,这种教学方式的结果是资源匮乏。在家庭、教师和学生之间存在着教育上的等级制度。在这种等级制度下,教师是专家,而家庭则无能为力。家庭没有得到信息,缺乏沟通和反馈。

针对所有这些问题,我们提出了一系列解决方案,从最贴近的到最遥远的。

粉色的便利贴代表的是近期的解决方案,也就是我们作为教师或家庭力所能及的,例如:重视差异;分享经验;改变对差异的看法,开展宣传活动,创造共处空间,在学校与家庭合作等,分享个人经验,并在学校发掘孩子的优点。

在其他一些解决方案中,它们比我们所处的层面稍远一些,但我们同样是影响者,例如:寻找课本的替代方案,培养共同的包容感,共同的归属感,促进沟通、参与、民主意识,为孩子提供个性化关注,在课堂上选择更灵活的方法,从评分转向评估。

我们看到的一个可以实施所有这些举措的例子是,例如,采用学习型社区模式,该模式由此产生。

而其他一些宏观层面的改变,我们接触不多,但对于改变根源是必要的,例如:质疑教育实践,取消特殊班级,这一点非常重要,在初始培训中进行彻底的改变,将继续教育作为强制性要求,并创造另一种文化。

谢谢。

苏珊娜·法哈尔多:—我们从根本上确立了系统的概念、系统本身、局限性和适应性。在核心部分,我们确立了合作和去情境化。而在顶部的分支,我们贴上了标签。

我们一直在讨论,有必要且紧急地根据孩子的姓名和身份来评估他们,而不是通过他们的诊断。不要先收到临床报告,然后再处理其他一切。也许报告应该是最后要读的东西,或者根本不必读。

如果我们了解学生的需要,了解他们的环境,也许我们就不需要一份评估报告,因为我们自己可能需要合作来提出建议,但我们将是其中的一部分,我们不需要咨询员来告诉我们该做什么。我们自己将是指导过程的重要组成部分。情况本应如此。

不仅应该让家庭参与评估过程,还应该让导师和整个教育社区都参与进来。关键在于停止专门评估儿童,开始评估环境、课堂的不足、学校的不足。作为导师,评估我正在使用的方法,进行一些自我批评,看看我所应用的方法是否适用于所有学生,或者我是否将一些人排除在外。这应该是真正的评估。

为我们提供教师培训,使我们能够关注课堂上的多样性。显然,我们需要了解自闭症。显然,我们需要了解阅读障碍,有人说这是我们造成的。我们需要了解一切,但我们需要知道如何包容,而我们正在忘记这一点,教师培训也在忘记这一点,培训是为了包容。如何设计任务,让我的所有学生都能完成?我如何组织我的课堂,我拥有的材料是否适合所有人?

做一个人。做一个人,并认为我们面前的人是人,这已经要求很高了。考虑所有学生的外部报告。如果我们只依赖医疗报告,就会丢失非常重要的信息。不仅是家庭的信息,还有与他们一起工作并能提供更多信息的协会和个人的信息。

创建民主课堂,让差异成为必需品和自然现象。同学们应该是天然的支持者;我们都从差异中学习。将多样性视为自然而然的事情。如果继续排斥他们,继续将他们拒之门外,那么将多样性视为自然而然的事情是不可能的。如果你从未在与残疾人的课堂、生活、空间中成长或分享过,你就不知道如何与残疾人打交道。我们第一次看到黑人时说:“哇,一个黑人”。

弗吉尼亚:“我第一次去巴黎是在 82 年,我坐在地铁上,开始数有多少黑人,因为西班牙几乎没有黑人。我说:“我的天哪”。

苏珊娜·法哈尔多:我们必须学习。刚才有人说:“我们必须感到被包容”。不,我们必须感到被排斥,这才是他们做不到的。

不要进行脱离情境的评估,把孩子从教室里带出来。我认为把孩子从教室里带出来,然后对他说:“用这五个积木,给我搭个塔,现在给我搭个火车”,“但是,这个女人在说什么,我根本不认识她,我妈妈告诉我不要和陌生人说话”。我们要求他们回答我们提出的问题,而我们不知道他们是否理解,而且,这 10 分钟或 15 分钟与这个人在一起,将决定评估的好坏。

抵抗,我们必须抵抗,我们必须抵抗,我们也必须揭露,我们不仅要揭露,而且还要批判,我们必须反抗,站出来问问自己我们能走多远,不要害怕。刚才,我们进行了一次谈话,我们说:“我遇到过有人对我说‘像你儿子那样的孩子,在中学里,从来没见过’”。但最糟糕的是什么呢?我不得不带走他?如果你们要赶他走。如果三个月后他过得不好,我就带走他,但他过得很好,这让很多人感到震惊。让我们认识到恐惧限制了我们,如果我们限制了我们自己,我们就是在限制他们。

教育心理学报告应侧重于消除参与障碍。关键在于让孩子能够参与,能够学习。我们应该关注没有困难的孩子的障碍,但要消除环境中的障碍。与家庭协调进行集体评估。改变标签,使用概括性的标签。由我们决定评估谁,不评估谁。

执行包容性规定,积极争取督学部门的参与。让我们的意见得到尊重,因为没有人可以剥夺我们决定自己孩子事务的权利。这对家庭来说至关重要;如果我不同意,我不会同意。家庭的积极参与。所有专业人员之间的协调。系统性干预。

推动方法论变革的倡导者。你们教师是必须推动方法论变革的人,你们不应该设置更多障碍。推广方法论替代方案。诊断标签只能由健康专业人员给出,你们不能给出诊断标签,也不能用它们来定义任何人。

音频描述 [AD]: 工作坊结束后,参与者们聚集在主厅参加全体会议,在那里他们进行热烈的讨论,并参与分析、沟通和行动计划的制定。镜头聚焦在伊格纳西奥·卡尔德隆身上,他正在笔记本电脑上打字,旁边有人为他拼写。然后,镜头移到教室里,询问在场的听众他们对工作坊的体验。

伊格纳西奥·卡尔德隆发言并对大家讲话。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我们在喝咖啡的时候,发言人一直在讨论,并达成了一些结论,这些结论就是那里出现的重点。在接下来的一个小时里,我们将围绕这些重点展开工作,并尽可能具体地确定我们每个人在自己的位置上可以做什么来继续沿着这条路走下去。这次辩论必须是具体的,我们必须具体化整个工作日。最后,我们将进行10分钟的总结。

如果你们愿意,我来读。在关于排斥性学校的研讨会 1 中,提出了三条线索:

  1. 关于培训,改变视角。
  2. 积极评价多样性。
  3. 生成灵活的方法论,支持灵活的方法论

关于教育心理评估的研讨会2的重点是:

  1. 报告应以人为中心,以环境为中心,识别参与的障碍。我们不能继续进行临床诊断。
  2. 巩固一个不被拖累的批判性网络。
  3. 抵抗,不满足于最低限度,抵抗最大化。谈论包容就是谈论社会革命,就是认为我们可以建立一个更美好的社会。为此,需要汇集支持,这与建立网络有关。汇集支持(工会、大学、律师、政治家……)。也就是说,我们必须依靠能够做到这一点的人。

关于从权利到现实的研讨会3的重点是:

  1. 独立的家庭运动。也就是说,不依赖资源的家庭。我们可以创建我们想要的平台,但独立的家庭运动不受行政部门控制。这些家庭运动最令人恐惧,因为它们最能推动变革。它们不能被操纵。
  2. 寻求专业支持,以揭示排斥性和包容性方面的现实。
  3. 对残疾人的权利的紧急诉求。这是一个 PUM 的提议,非常有趣,因为它非常直接。
  4. 我们不能妖魔化家庭。也就是说,我们家庭在同一条船上,即使我们想法不同,我们所做的是捍卫受教育的权利。

现在开始,各位可以发言了。

Ángel:—一个小问题,一个小疑问。关于不再进行临床诊断,来自指导老师的诊断是否可以被视为临床诊断?

Ignacio Calderón:—Ángel,这些是临床类型的诊断。也就是说,目前在学校进行的诊断,心理教育评估,都是临床诊断。心理教育评估。也就是说,你患有自闭症谱系障碍、唐氏综合征或脑瘫,由此会得出你属于某种入学鉴定。但如果我们考虑心理教育评估,并且不根据这种具体现实调整教与学过程,那将是完全不同的。临床诊断是一回事,教育过程评估是另一回事,这是从个人层面到概念层面的转变。

Ángel:—那么,临床诊断不是由健康心理学家给出的吗?

Ignacio Calderón:—在学校里,这是由心理学家、教育家、辅导员给出的…

Ángel:辅导员可以给出…?

Ignacio Calderón:不是说可以,而是他就是这么做的。

Susana Fajardo:—在第一场工作坊中,令我惊讶的是,所有提出的重点都主要集中在教师身上。也就是说,我们家庭也必须将此视为我们自己的问题。我们是排斥性学校的受害者,但同时,很多时候你也会被困在其中,直到你意识到你必须做些什么。我只想指出这一点。我认为这条线索应该被提出来。

Audiodescripción [AD]: Continúa la asamblea plenaria.

Susana Fajardo:— En el taller 1, me sorprende que todas las líneas de fuerza que han surgido se centran principalmente en los docentes. Es decir, las familias también debemos hacerlo nuestro problema, también. Somos víctimas de la escuela excluyente, pero, a menudo, una se siente atrapada en ella hasta que se da cuenta de que hay que hacer algo. Solo quería señalar eso. Creo que esa línea debería estar ahí.

Paco Serrano: Una cuestión aclaratoria por desconocimiento. ¿Un diagnóstico clínico, por definición, es excluyente?

Ignacio Calderón:— En la escuela sí. Que yo diga que tú tienes parálisis cerebral o el trastorno que sea, no me ayuda ni ayuda al docente a elaborar nuevas respuestas. Las nuevas respuestas se generan cuando yo entiendo. Y he aquí el ejemplo del modelo social de la discapacidad. El modelo social de la discapacidad es entender la discapacidad como la relación, no como la condición de la persona. Entonces, si hablamos de pedagogía de la educación, de lo que debemos hablar es de la relación, y la relación es lo que no se cuestiona. El diagnóstico clínico dice: «Este tiene la culpa, míralo». Y en la educación lo que tenemos que hacer es ver que esa relación está viciada. ¿Cómo podemos transformarla? Esa es la tarea.

参与者 7:—我们在工作坊中谈论过这个问题,我们谈到不要将诊断局限于个人的残疾或困难(因为人就是人),而是要关注如何改变环境,让这个人能够像其他人一样学习,并像其他人一样充分发展。因此,学校进行的诊断不是临床诊断,不是由医生进行的,但它具有诊断的性质。也就是说,我给你贴上一个标签,这个标签会让其他老师在看到这个人之前就看到这个标签。他们看不到这个人,也看不到他们的优点。我们认为评估应该关注如何改变环境,你的优势是什么,以便我们能关注它们。通过这些优势,你将能够学习,而不是从你的困难出发,这一点很清楚。如果我们专注于困难,我们就停留在那里,停留在无能为力。

安东尼奥提到,我们必须关注参与的障碍。也就是说,我们老师、辅导团队坐下来,说:“我有我的教室,我有 25 名学生。每个学生都有自己的特点、沟通方式、思维方式、感受方式。这就是教室,这就是方法论。我们将以这种方式工作,以评估我们将遇到的参与障碍。”通过这种类型的方法论,通过这种广泛的背景,可以指出哪些学生被排除在外,无法参与。我们必须思考如何改变这种情况以包容所有学生。这正是情境评估的主题。

劳尔·洛佩兹:—问题是,关于这种关于情境需求的报告,导师需要什么样的资源来描述他班级的多样性?目前,至少在安达卢西亚,我们不允许写下它。计算机程序不允许你指出这一点,而是会引导你到一个临床模型,在那里你只能指出学生的特定问题。由于你不是临床医生,他们不强迫你进行诊断,但他们会说:“指出他有某些症状,与这种障碍相符”,即使你没有进行任何诊断,他们有时也会第一次强迫你指出一个可能的诊断,尽管你没有说出来,但他们强迫你使用基于临床的模型。因此,应该改变的是这个学生的那种特征,而不是改变环境,因为这个学生,他也是不同的,和其他不同的人在一起(有高能力、需要更多运动或不、害羞或不)。面对所有这些多样性,教师需要支持、资源和指导。你必须在走廊里完成这些,因为正式的模型仍然过于临床。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我只想说,我们一整天都在谈论指导,但没有谈论任何病理学,也没有必要。我们一直在谈论纯粹的社会问题,社会模式,一直如此。

莱昂诺尔:—我想评论一下你们刚才说到的,确实我们有一个叫做 Séneca 的系统,里面会记录心理教育报告和鉴定意见。是的,鉴定意见或许是最技术性、最临床性的文件,它决定了资源和模式的分配,而且我们或许都能同意,这些是可以被取消的,没有必要存在的。但是,就心理教育报告而言,当我们谈论临床诊断及其性质时,我认为在 Séneca 系统里,它在某种程度上给了我们指导顾问一定的空间,让我们能够根据各自的理解和方法来填写。

学校和学术背景、家庭背景是开放的栏目,你可以在其中根据每个人的工作方式进行阐述和描述。你可以描述这种情况,如果你愿意,如果我们希望进行更具情境性的评估,它也可以包含在学校背景这一栏中。当然,也有关于学生发展情况的栏目,我们谈论认知发展、沟通和语言发展、所有发展领域、学习风格……会发生什么?这取决于我们如何对待这份文件,如何填写这些栏目,以及我们花多少时间去寻找。

Ignacio Calderón:—你说要在工具本身中寻找方法。

Leonor:—当然,报告中的栏目。鉴定意见不行,Séneca 中的鉴定意见迫使你选择一些选项卡,而大多数情况下,这些选项卡并不符合学生的实际情况。但是心理教育报告是开放的栏目,也许应该有其他栏目,并取消一些,但如果学校和学术背景以及家庭背景都在那里,而且它们都是需要填写的。

Ignacio Calderón:—我想你正在谈论安达卢西亚的背景,而我看到的是瓦伦西亚的背景,他正在摇头,因为也许工具是不同的。我想,在每个背景下,我们可以做一个例子来展示,让其他指导顾问说:“你看,如果我也想这样做,我也可以这样做。”因此,这将是一个很好的工具。

莱昂诺尔:—我们在小组中讨论过,解决方案之一是让家庭参与到过程中来,但不仅仅是在我们必须进行的两次规定性会议中,也就是在评估开始和报告内容时告知情况的会议,而是在我试图了解这个学生是谁的过程中。你提供给我的宝贵信息,就像导师提供给你的信息一样。我认为,心理辅导员不能独自决定他是谁,他如何发展。你必须利用导师提供的信息,他与学生相处的时间更长,还有家庭的信息。所有这些都应该在报告中收集。

弗吉尼亚:—抱歉,规定性的是,你与导师会面多少次,或者说,你与父母会面多少次。你说过规定要与父母会面两次,但对于其他参与者,规定了你与导师会面多少次。

劳尔·洛佩斯:—不,与教育团队会面是规定性的。

弗吉尼亚:多少次?

Raúl López:—必要时,并且需要三个月的时间来批准一般性措施。

Virginia:也就是说,每次有必要时,你都可以与教育团队会面,但与家长会面是强制性的两次,这已经说明了很多问题。在我得知他们已经开始并且已经交给我时,他们已经告诉我了,与家长会面是强制性的两次,与其他相关人员会面则根据需要进行。我正在问一个我不知道的问题,关于她刚才说的话。我只被叫过两次,而且我提供的大部分信息在报告中都显得有偏见,所以我很惊讶与家长会面竟然是强制性的两次。

此外,这正如她刚才所说的关于各个部分。最后的标签只是一个打勾的地方;此外,在家长部分甚至没有打勾,那里只有签名。家长们所做的就是会面两次并签名。

而在她所说的背景部分,并非只有打勾时信息才会被歪曲,而是在她讲述的每个部分中,信息都会被歪曲,并被引向某个特定的点,以便最终得出那个打勾,而这个打勾集中在困难上。因此,她所说的非常重要。即使后来教育顾问被迫打勾,因为系统要求如此,如果没有教育顾问可以写下他看到的这个孩子的主观情况的部分,情况将会大不相同。

Ignacio Calderón:—打个勾并不意味着客观,而写叙述性内容则是主观的。

维吉尼亚:—因为她之前用了主观这个词,因为她所说的,是基于她的视角,请原谅我,因为这就是争论所在,并非所有辅导员都持有这种视角。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我们必须继续前进,并关注提议。

艾琳·卡兰萨:—一个提议是基本配置,因为这个系统被扭曲了,因为措施和资源与某些标签相关联。所以,除非我们打破这种扭曲,否则我认为会很困难,因为我们必须保证在没有标签的情况下提供关注。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—这个想法很重要,必须打破资源配置与分类或贴标签之间的关系,这一点必须打破。

Irene Carranza:—教育部、奖学金以及入学优先名额的比例……有很多东西已经被扭曲了。

Alejandro Calleja:—关于鉴定意见,很明显它会进入塞内卡或相应的程序,但谁强迫指导员记录那个部分呢?当鲁本的入学鉴定意见出来时,他被分配到一所特殊学校,而指导团队的负责人拒绝签署这份鉴定意见。他说:“你来签吧,你写的报告和鉴定意见让我觉得可笑。” 但在省长官的命令下,另一名公务员不得不签署,而指导团队的负责人拒绝了。没有人否认指导员,因为这份文件是非法的,有了这份文件,你可以去残疾人委员会,说剥夺了未成年人的权利。

Raúl López:—关于这一点的一个问题。一个标签并不强制要求一份鉴定意见;任何标签,无论多么严苛,都不强制要求一份鉴定意见。如果你通过指导、通过教育团队的工作,让该学生得到了适当的对待并且发展良好,那么就没有必要改变模式。他可以继续保持A模式,从幼儿教育过渡到小学教育,仍然是A模式。如果在小学阶段,他仍然接受包容性教育,有开放的、普遍的方案,那么就不需要其他处理方式,因为他正在良好地发展,并且可以进入中学,仍然是A模式,无论他有什么所谓的问题。只有当某些班主任或某些教育团队认为他们无能为力时,才会出现这种情况。那时他们会说:“这不归我管,归别人管,B、C或D模式。”

对我来说,永远是需要支持的模式,因为我们所有人在某些时候都需要支持。我们一生中都曾需要支持,而我们并不是另一种类型的人。当一所学校,根据其理念,认为自己无法提供充分的照顾时,它就会臆造出对其他类型学校和鉴定意见的需求,但没有任何标签强制任何指导员采用其他类型的入学模式。必须创造资源,让该学生得到充分的对待。在一次会议上,Nacho是这么说的。不是多动症,无论多动症是否存在,或者一个需要活动的儿童。这个孩子需要活动,因为他有活动的需求。必须给他一个回应,否则这个孩子就不可能成为其中一员,这是虚假的。如果他们正在满足这种活动的需求,并且孩子和他的同学都在利用入学机会,那么就没有必要将他送到任何学校。

Susana Pérez— 关于资源,我想说的是,在加利西亚,我们有一项关于关注多样性的法令,是的,资源与拥有标签的人相关联。这是法律层面的。确实,在学校内部,你可以决定如何管理这些资源。

另一方面,我想补充另一条有力的论点:课堂教学计划,我认为它们根本没有考虑到课堂的实际情况。也就是说,有些课堂教学计划,今年、明年、后年、大后年,永远都是一样的。如果我的课堂教学计划没有考虑到我课堂上的实际情况,没有考虑到我必须消除的障碍、我必须使用的材料、评估方式……那么我就浪费了一个机会。

Ainhoa Yáñez:— 我想把这一点纳入第二个研讨会,但不确定。我们一直在谈论意见书、心理教育报告、诊断,而且,自从我从事这项工作以来,我有时会问自己,指导在哪里体现呢?我从来不理解。当你阅读一名指导教师的职责时,这里有很多指导教师,你们的基本职责就是指导,那么……

音频描述 [AD]: 全体会议继续。

苏珊娜·法哈尔多:—我没听到有人告诉我,从周一开始,你们这些指导顾问和老师们打算做什么,因为我清楚自己该做什么了。说实话,我们需要一个答复,而且不能再置身事外了。也就是说,“我们要提出建议来改变鉴定意见”,“我们要与我们周围为包容性教育而奋斗的家庭合作,我们要与他们合作”。也就是说,当我们从这里出去时,周一会发生什么?我们来这里就是为了这个。

伊格纳西奥·卡尔德隆:— 我想说,就像刚才大家讨论的,今天上午第一次全体会议上提出了为那些不知道如何做的人创建材料的必要性,对吧?那么,在这方面,关于心理教育评估,必须产生这些材料。我认为一个好的提议是创建材料,以便指导顾问,如果他在做工作时感到不适,或者不知道如何以其他方式做工作,他可以在那里看到一个替代方案:“我可以以另一种方式做我的工作,因为有人这样做”。这是一项任务,需要有人(举手)说:“我来负责”。

参与者:—我们来组成一个小组,愿意的人组成一个工作小组。

Ignacio Calderón:— 这是一个提议。这是一个提议。另一个,关于这件事。西班牙各地有一些倡议,目前正在制定关于心理教育评估的法令。因此,那些在某些地方倾向于包容性的倡议,很可能会遇到这样的困难:行政部门会说“不行”,或者不那么支持。因此,一个支持这些包容性提议的网络,或者一个关注这些新法令是否真正包容的网络,也就是说,不允许例如再次出现临床诊断。这是我们需要关注的事情。这是我提出的另一个提议。

Javier Herrera:— 我认为一个基本方向是,家庭要以某种方式团结起来,无论是像 Antonio 和他的同事们那样,通过早期干预平台,还是在自治区或国家层面创建平台,在那里我们可以互相支持,给予我们力量和工作工具,以便能够进行投诉,整理好文件,并直接支持家庭,我认为这是至关重要的。此外,我认为应该创建工具,不仅是为了帮助指导老师做好他们的工作或以其他方式做好,甚至是为了不让他们做。也就是说,有时他们在系统内有余地可以进行不服从,在一定的范围内。谢谢。

Antonio Guerrero: 我知道我周一要做什么,所以我几乎没有发言。我是一个独立的生命运动。我们的网站有四百万的覆盖面,所以我将告诉大家发送诉求:我们将让权利委员会应接不暇。这是作为一个独立的运动。此外,我们没有会费,也没有补贴,什么都没有,所以我们是不可腐蚀的,而且有四百万的覆盖面。现在,我们还需要什么?我告诉父母不要签署判决书说“我不同意”。我告诉他们不要签署,因为如果你不签署,你可以说你没有理解。所以我告诉他们“不要签署”。那么,现在我们需要另一部分,那就是你们老师,我差不多两年半以来一直在烦扰你们,说实话,我听到了很多沉默。那么,我周一知道我该做什么。

Carmen Máximo:— 嗯,我想说一下,我们之前在小组里讨论过,我们不认为这是一场家庭的斗争,这是一场教育共同体的斗争,是一场争取包容性学校的斗争。更重要的是,这是一场为所有孩子而战的斗争,因为包容性学校包含了我们所有人。因此,我理解家庭可能会感到疲惫,想要联合起来,想要建立平台,但这些平台必须属于所有部门,教育共同体,学生,能够有代表性,能够有发言权,也包括教师。更重要的是,在提出的关于网络的建议中,信息就是力量,这一点非常重要,在任何学校,如果有一个老师拥有这些信息,并且遇到一个不知道该做什么的家长,这种情况也经常发生,而且他们有资源,因为这个运动是为了所有孩子,为了那些有积极参与的父母的孩子,也为了那些因为缺乏培训而不知道如何获得这些信息的孩子的父母,那么我们就必须告诉他们。

Entonces, yo sé que estáis en el tema profesional muy quemados, porque habéis estado luchando contra una barrera, pero yo tengo mucha esperanza y conozco mucha gente dentro del sistema educativo y pensamos que otra escuela es necesaria. Muchas veces no encuentran un espacio como este para poder llegar a su centro de nuevo y enterarse de la información que aquí hemos dado. Entonces, cuando la información está en los centros y hay un personal comprometido, cuando llega una familia, sea o no sea luchadora, se lo va a dar. Es una cuestión social, no una cuestión individual, y la escuela inclusiva es la escuela de todos, de toda la comunidad. Por tanto, todo el trabajo que hagamos, que sea para todos los niños, y para todas las familias, aunque seamos nosotros en este momento los que tengamos que arrancar.

Participante 7:— Tengo claro lo que voy a hacer lunes, porque es lo que hago todos los días: continuar con el mismo camino. Lo que sí, animo a maestros, maestras, orientadores y orientadoras a que, si alguien está interesado en realmente trabajar en esto, estoy a disposición de quien quiera cambiar las cosas y hacer algo, pero, de verdad, que contéis conmigo. Quien quiera, nos ponemos en contacto. Y hagamos materiales, cosas que de verdad puedan cambiar las cosas. Yo estoy dispuesta a lo que sea.

Ignacio Calderón:— Yo creo que es un gran plan, empezar a hacer algunos materiales que no sean los de siempre, otra cosa.

Carmen Morales— Mi hijo tiene 23 años y yo, para ser sincera, tengo que agradecer a muchísimos profesionales que han trabajado con mi hijo, con una decencia y una ética impresionantes. ¡Igual que he tenido a los peores, con una indecencia impresionante! Por ejemplo, a Alejandro le decían que el problema era su madre, y bueno, yo la verdad es que estoy contenta por encontrar aquí este lugar de reflexión. He sufrido esta mañana porque veo todavía que, si mi hijo ha estado veinte años machacado, hay familias que están viviendo la misma situación que yo y, de verdad, es demoledor. Me ha saludado una persona allí y me ha abrazado llorando. Aparte de mis vivencias, me llevo también muchas vivencias de muchas familias que vienen a SOLCOM, y realmente llega un momento en el que te vas deshaciendo. Hasta hace poco estaba diciendo «no puedo tirar», porque ves que hay tanta mala gente.

Yo estaba comentando que hay tres tipos de personas: los que nacen con los derechos humanos incorporados, natos, que vienen de serie; aquellos que vienen como los coches, con el hueco para incorporarlos, y aquellos a los que jamás les vas a convencer. Esta gente son malas personas y hay que convivir con ellas. ¿Qué hay que hacer? Aprovechar los que vienen con los derechos humanos de serie e inducir en aquellos que tienen el hueco para incorporarlo. Entonces, somos dos grupos contra uno. A mí me ha entusiasmado estar aquí, tanto con profesionales como con familias, porque yo, cuando mi hijo era pequeño, lo único que conocí fue el foro de vida independiente, y era un montón de gente muy loca, proveniente de un movimiento de vida independiente que nació en los años cincuenta. Los padres y las madres que estáis hoy aquí realmente tenéis suerte, porque hay más gente implicada en hacerlo bien con nuestros hijos y nuestras hijas, con sus equivocaciones, porque no son perfectos, tenemos un montón de defectos y de virtudes.

嗯,我周一会到的。我已经像打了鸡血一样,之前我的引擎有些小毛病,好像什么都和汽车有关……我真的很感谢大家,纳乔,我非常兴奋。

埃斯特·戈麦斯:—嗯,我们再次尝试让推特和社交媒体上的声音得到表达,做一个小小的总结,并向大家介绍一些外界对这次会议的看法。例如,玛丽莎要求我们根据孩子的具体情况和需求进行评估,而不是仅仅关注诊断。她还建议我们评估环境和教学方法,以观察是否有人被排除在外。

玛丽鲁兹·桑斯也提到,司法援助应该免费,或者为许多家庭和机构提供帮助,这样才能更多地揭露法律的违规行为,争取获得包容性教育的权利,因为这在经济上成本很高,最终在心理上我们也会放弃。

他们还告诉我们,要让教育心理诊断不带有标签化,第一步就是客观地诊断出存在的需求。

他们还谈到了纳乔提出的绝妙主意,这对我们每天的培训改进很有帮助,也能摆脱大学里沿用的旧方法,这也是提议的一部分。

亚历杭德罗·卡列哈:—对于可能出现的疑问,因为我们会离开,有些人可能想联系,等等,我们的集合点是和纳乔。任何问题或疑问,都可以通过纳乔解决。我个人来说,我很乐意提供材料,尽我所能,就像向SOLCOM(我也是其成员)索取一样。重要的是要知道我们有这样的支持。我们应该互相支持,共同前进。我们必须向前迈进,因为我们能够做到,而且这是真实的,这就是家庭需要做的。任何问题都可以通过纳乔或亲自联系我,我们都会在那里。

哈维尔·埃雷拉:—我认为有一点非常重要:以某种方式改变社会的看法。我认为我们应该为此找到某种方法。我们每个人都可以在自己的小圈子里改变它,而我们这里在座的所有人都应该能够团结起来,从宏观上改变这种看法。以某种方式,我认为这是可能的。如果我们团结起来并创造强大的统一资源,我们也可以开展有力的宣传活动。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我认为我们需要整合一些简单但深刻的东西。也就是说,简单,它们很快,人们可以快速看到它们,就像今天的现实是如何形成的,它应该很快,但它有很深的根基。所以,我们所做的应该是简单、快速但深刻的。那么,我们如何整合这些网络来实现这一点呢?

佩德罗·皮尼亚:—我从未见过,我不知道这是否可能。学校里有一个家长可以看到的公告栏,可以获得关于学生和学校的信息,并能将其展示在那里。这是一件简单的事情,但很多时候,你与同一班级的家长有联系,但却不与其它年级的家长联系。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我认为今天上午,我们谈到的事情之一是,例如,我们忽视了家校协会(AMPA)。这是真的,我们忽视了它们,而它们是治理机构。马德里有一些很好的例子。它们所做的是加强社区,而现在,说实话,我们已经放弃了它们。我有一个可怕的经历,参加了一个学校委员会,我在这里和一位同事分享。一次可怕的经历:感到空虚。我曾经想:“好吧,我被忽视了,我一直在付出,但这一切都没有结果。只有当我们形成社区,建立一个强大的家校协会,而不是为那些一贯如此的人服务时,才会有结果。”

Susana Fajardo:—我希望从经验中说一件事。你甚至不需要一个强大的 AMPA(家长教师协会),因为你需要的是从 AMPA 开始,从 AMPA 的形象开始建立网络,因为 AMPA 允许你与同等的其他学校、其他 AMPA 进行交流。你可能没有多少支持,或者你的学校很小,但它允许你建立联系,建立一个联系网络。例如,我们有一个 AMPA 论坛,一个 WhatsApp 群组,信息在那里流通。有一个讲座,每个人都知道有讲座。有人发布一篇文章,这篇文章就会传播开来。它最初是市政厅的一项倡议,但它极大地提高了知名度。我所代表的学校,我所在城市的人们都不知道它的存在,我们因此获得了名称。此外,尽管这是一所小型学校,家长人数不多,但我们非常积极地争取。

一个不太强大的 AMPA,而是为了让我们被注意到。最终,我们必须做的是让我们被注意到。

Javier Herrera:—我们应该接管 AMPA,接管学校委员会和共处委员会。我们必须占据有利位置,并在此基础上建立网络,制造麻烦。

Alejandro Calleja:—问题是学校委员会已经大大贬值了,我们在学校委员会中的家庭所起的作用比以前小了。这总是老样子:你打电话给省教育局,如果你说的话,他们会更重视你。我们总是面临同样的问题,好吧,但是,我们必须更加赋权。

Susana Fajardo:—我认为站队的时机已经过去了,过去大家都站队,只有那些感兴趣的人才会去争取,但现在,正如我们所见,我们正在运作,我们正在建立联系,我们正在运作,家庭们团结起来,像马德里的ILA倡议,或者 Antonio关于早期干预的倡议。或者,在我们埃斯特雷马杜拉,虽然 modest。当你提出一个建议时,如果你站队,你就会暴露自己,这就是我们必须强迫的。我们必须强迫人们不能对此事置之不理,通过那些无人能拒绝的倡议和建议。然后,达成共识,说:“这是那四件事,无人能拒绝”,然后开始努力,开始建立联系,开始寻求支持,并开始纳入家长教师协会、工会。哪个老师不想降低师生比?不想的只是那些必须为此付费的政客,你知道我的意思吗?

哈维尔·埃雷拉:不,不,付钱的是我们,不是政客。

苏珊娜·法哈尔多:嗯,是的,我的意思是这会打乱他们的预算。所以,我们必须强迫没有人能对此事置之不理,如果你对此事置之不理,那是因为你明显反对,而且你会显得很糟糕。

劳尔·洛佩兹— 在这方面,我想强调一下在心理教育评估研讨会上出现的一个问题。嗯,我是一个喜欢打赢不可能的官司的人,而在这里,矛盾的是,我发现这个官司是合法的,而且是符合法律体系的,而那些反体制的人才是反对它的人。所以,从教育指导的角度来看,我认为我们应该完全遵守法律,并要求督导部门在法律框架内表明立场。

伊格纳西奥·卡尔德隆: Aquí hay algo interesante. Yo creo que, quizás, se podría buscar apoyo académico para hacer esa lucha entre orientadores y orientadoras, con Inspección. Entonces podemos buscar una red de apoyo de académicos que estén por la labor de transformar esa propuesta. Eso tiene que ser iniciado por el orientador o la orientadora y pedir apoyo al académico (levanta la mano). Vamos a Inspección Y decimos: «Mira, oye, esto es ilegal».

Javier Herrera: —Las inspecciones son pocas, pero las hay sensibles.

Ignacio Calderón:— Aquí lo estamos centrando en lo ilegal, pero no es solo lo ilegal, es lo antipedagógico, tiene una lógica también, las cosas se hacen para algo.

Esther Gómez:— Como grupo —y cuando hablo de grupo hablo de Lucía, que está por allí, de Miguel, de Eva, de Rocío, que también está por allí, de Yoli y de mí—, nuestra propuesta es intentar darle forma a todo esto que se está creando hoy aquí. Intentar darle difusión para intentar que llegue más allá y no se quede en una sola experiencia, y que pueda traspasar lo que son las fronteras de la gente que nos está viendo y está comunicando, que llegue al mundo. Y seguir luchando por las causas justas y seguir dándolo todo.

Susana Fajardo:— Esto es lo último que diré, lo prometo. Lo que quería era poner a disposición el manifiesto que tenemos preparado, que puede servir de documento de trabajo o para lo que estábamos hablando, para decir: «Esto es lo que hay y nadie puede quedarse al margen».

Ainhoa Yáñez:—Quería decir, en nombre de Cris, de Fran, de Violeta y mío, que en Madrid estamos, y los que queráis saber algo de la ILA, cómo comenzó y cómo está ahora mismo llegando al pleno, estamos a vuestra disposición. Para eso hemos venido. Nosotros hemos venido de Madrid para deciros que estamos a vuestra disposición y que, por otra parte, el Carlos Cano está abierto el día 5 de marzo. Vienen 42 estudiantes de la Universidad de Granada, así, a pasar el día. Está abierto siempre para las familias, para los estudiantes en prácticas y para quien quiera darse un paseo por Fuenlabrada, que, aunque no es muy bonito, ahí está. Seguiremos el lunes, con ese lema que dice que «Para educar a un niño o a una niña, se necesita a toda la tribu y que es lo que vamos a seguir haciendo». Ya está, gracias.

Carmen Máximo:—Una propuesta que me ha recordado la compañera y que hicimos en el grupo de trabajo, era crear una plataforma entre familias y profesionales, donde pudiéramos contactar e intercambiar información para hacerla llegar a los centros, a las personas que lo necesiten. La propuesta es tomar los contactos, crear una plataforma donde estemos los profesionales de la orientación, los profesores, docentes, estudiantes y las familias. Yo me ofrezco para hacer de nexo de unión y, en un momento determinado, poder crear ese espacio. Que todos los padres, profesores y orientadores que estemos hoy aquí, cada uno en un centro educativo, que estemos en ese espacio y podamos compartir la información para que se difunda por todos los centros que estamos aquí.

Ignacio Calderón:—Habría que pensar si lo que vamos a decidir es crear una plataforma. Me parece interesante que toda la diversidad que hay hoy aquí continúe intacta y mejorada. Quiero decir, que aquí hay asociaciones que son algunas estupendas, hay movimientos que son estupendos, y eso tiene que continuar funcionando. Ahora, nosotros estamos haciendo aquí algo como transversal, que debería continuar, pero, no sé si le pondría el nombre de plataforma o qué, pero sí, es verdad que aquí se está creando algo, otras redes.

Javier Herrera :—给它起个名字,最重要的是给它一个资源。

Virginia:— 例如,你们今天作为一个团队所展现出的能力,你们分别聚集在一起,我们贡献想法并将其归类,再加上 Esther 提出的倡议,那么我想到了你们,你们是学生,对吧?…

Ignacio Calderón:— …但他们是优秀的学生…

(笑声)

Virginia:— …似乎,也许,他们能够将我们团结起来并以某种方式由你,Nacho,来指导的能力,我认为我们应该加以利用。他们是未来的教师,是播下这颗种子的人。

Ignacio Calderón:—他们已经说过他们会处理这件事,我们不能把所有希望都寄托在他们身上,但他们会做些什么。

Carmen Máximo:—我承诺,如果启动了,我将积极参与。如果我们谈论的是一个由教师、学生、辅导员和家庭组成的平台,那么我认为我必须和他们在一起,并且需要一种结合。很多东西将由他们提供给我们,而我们,经过多年在学校工作并了解人际关系、结构、学校等,也可以做出贡献,尽管如果你们愿意,我也可以和你们一起工作,提供支持。

Irene Carranza:—我们来自阿斯图里亚斯,如果需要,你们也同样受欢迎。我们来自教育部,我不知道今天在场的其他部门是否也是如此。他们鼓励我们今天来这里,并支付了我们的旅费。这一点值得强调,这一点很好。我在那里工作了很多年,下周一我将继续开展我们从去年开始在这场斗争中启动的工作。例如,我们有一个关于辅导的战略,我们正在为此而奋斗,其中包括辅导专业人员、特殊教育教师、辅助教师、社区和教育辅导。所有这些专业领域都在反思,因为我认为在教育体系中,如果你不思考,你的工作就会倾向于排斥。如果你让机器运转,你就会倾向于制造排斥的工具。所以,我认为我们绝不能停止思考和审视我们的错误。

去年我们反思了心理教育评估。具体来说,我们谈到了所有关于诊断的问题。Nacho,谢谢你,有你真好,这很有启发性。今年我们正在反思我们的专业角色,以及我们在咨询中心所扮演的角色。超过一半的专业人员正在努力朝着这个方向前进。

我们有一个关于公平的法令草案,其中包括我之前提到的基本配置;它通过承认、加强导师的作用来加强导师行动,不仅仅是在序言中说它很重要,而是通过改变的杠杆来实现:它试图在中心和课堂层面促进中心的常规措施和组织措施。从去年开始,在给专业指导服务的指示中,出现了零拒绝条款:如果一个家庭不授权在特殊教育中心入学,则不入学。从上学年开始,入学条件就是这样运作的。

正如你们提到的,我们也为督导服务带来了培训:来自瓦伦西亚的 Manuel Ávila,Echeita 和 Tony Booth 与管理团队。

并且,继续沿着这条路线。我也带走了所有的情感,所有的知识…

(笑声)

不仅要重视指导专业人员,这是我们所有人的责任。

Ignacio Calderón:—这就像拉一根线,因为 María José 拉了一根线,我们拉了那根线,但学校不是指导员,社会也不是学校。总之…

Irene Carranza:—感谢您组织这样的活动。我支持网络化工作,始终需要支持,我们不能单打独斗。个人有我们的责任,但我们必须寻求网络和支持。我一直这么想,需要反思和辩论的空间,分享。我在我的生活和工作中一直支持这一点,而且我做得很好。谢谢。

参与者 8:—嗯,我说得很简短。我是一位母亲,有 15 年的经验。他们一直告诉我,要成为教育社区的一份子,但在 15 年里,我从未感到自己属于其中。这是我第一次看到家庭和教师的代表,所以,感谢。一个可以实施的非常简单易行的项目是“家长进课堂”项目。它们非常棒,非常有益。有很多事情要做,父母可以在课堂上做很多事情。因此,在小地方由小人物做许多小事可以改变世界。谢谢。

劳尔·洛佩兹:—你们谈到了网络工作,我觉得这非常有意思,但我感到需要人际接触。因此,我主张这类聚会应该重复举行。

伊格纳西奥·卡尔德隆:—我必须说,回应这一点,昨天有人向我提出了在马德里效仿类似事情的可能性,也许这可能是一个机会,也许吧,我不知道。

安娜·罗布莱斯:—非常感谢大家今天能来。对我来说,这是一次非常有益的经历。确实,网络工作非常重要。我通常独自工作,但那是因为我没有花很多时间去思考我需要的所有力量,我没有那种勇气。 यासाठी Nacho 在,他很棒,他能轻易地将原本复杂的事情推广开来。

所以,我只做我分内的事。你们在谈论周一要做什么。我周一要做一件非常美好的事情,我将告诉你们是什么。到目前为止,我所说的项目“人人共享的历史”是我在马拉加博物馆独自完成的,但现在我得到了一个机会,因为有一个面向有智力障碍的年轻学生的大学延伸课程,他们有一个我教授的遗产戏剧化模块。因此,我要求这些学生积极参与该项目。也就是说,我将不再是孤身一人作为教师,现在我将有这些我正在培训的学生,他们有智力障碍,与我一起工作,成为一个完全有能力的团队。我们将有有不同能力的人在上面授课,在下面听课,一群人一起工作。这是一个小小的行动,我认为值得推广,让每个人都明白这是可以做到的。我会在社交媒体上发布,我会尽力推广,但最重要的是我会把它告诉 Nacho,因为我认为这是一个非常有趣的微型案例。看到它可以在学校和现实生活中实现,因为学校会结束,它是人类生命的一个周期,但那些被阻止参与中学,当然也无法进入大学的青少年会怎么样呢?所以,我认为这是一个重要的就业出路,因为我们都是了不起的个体,都能贡献出美好的事物,谢谢。

Javier Herrera:—作为一种有效系统化联系的方式,我建议我们创建一个 Facebook 群组,并将其命名为“包容性教育运动”。然后我们都加入这个群组。首先,我们有了联系方式,我们知道彼此是谁,然后我们可以开始提出建议,起草文件,并从中组织相关事宜。我把它作为一个周一或明天的建议。

Ignacio Calderón:—你们同意吗?

Virginia:—我想感谢 María José,她在这里,她也参与了今天的活动。我个人非常感谢你,因为你在 Messenger 上忍受了我很多,并帮助我推进了很多事情,有时我需要支持。谢谢。

格拉西亚女士学校的老师:— 大家好,我今天也很高兴来到这里。今天的会议学到了很多东西。我来自 Nuestra Señora de Gracia 学校,这是一所非常包容的学校,我鼓励所有想来的家长和教育工作者都去参观一下。我们将在 6 月 6 日星期二上午 10 点至中午 12 点,以及 3 月 9 日星期五下午 4 点半至 6 点半举行开放日。我们首先是一所注重社会包容的学校,但也对多样性持开放态度。Luna 和我们在一起。我们也是一个教育社区,家长和学生都可以参与其中。我们有一个校友会,任何想来的人都可以参加。欢迎外来人士来举办工作坊,我们学校的大门永远敞开。我们从学前班到六年级(这是我们目前的最高年级)都以项目为基础进行教学,我们是一所对所有想来、想教和想学的人都敞开大门、开放的学校。

(掌声)

安娜·玛丽亚·索尔索纳:— 嗯,我又发言了,我和苏珊娜一样。从星期一开始,从今天起,我作为母亲,我们作为父母,还能做些什么?首先,在任何环境中都要继续让 Aleix 受到关注,他可以出现在任何地方,就像其他人一样,拥有他自己的特点。

我仍然怀念我之前强调过的:学校层面的指导。

另一件非常重要的事情。我也要感谢 María José,还有 Nacho,但主要是感谢在幕后的 María José,是她让我改变了看法。当 Aleix 21 岁时,一无所有,我们几乎要跌入悬崖。他们要把我们送去一所特殊学校,哦,不是特殊学校,而是要把 Aleix 送去一个日间中心,他才 21 岁,但他还在学习很多东西。他有很大的潜力,就像任何人一样,他有权接受教育。

之前和 Belén 聊天时,我想说一件事,也许对很多父母都有用:有“第二次机会”培训,不需要有初中毕业证书(ESO),其中一个要求就是没有初中毕业证书。Aleix,在采取了预防措施后,我们不得不去法院。他从九月到一月十七日一直没有上学,直到最近才开始上学,而且情况正在好转,尽管还有很多疑虑,但正在好转。他们通过电子邮件给我们发送了语言和数学课程,我们进行了调整,因为他们没有提供必要的资源。我们正在努力,他被纳入了小组,没有哪个操场他不是和大家在一起的。这一切都归功于老师,因为我们很幸运有一位老师,尽管他没有任何相关知识,但他付出了很多努力。然后,我们得到了外部支持。没有支持,你就无法前进。我们需要这种支持,无论来自谁,我希望将来会有更多的支持,有更多真正关心他们日常问题的人。谢谢。

(掌声)

Olga Gave:—作为母亲,周一我将继续为改变很多人而奋斗,继续努力改变人们谈论我儿子时无意识说出的那些话,继续教导任何人,我不会放弃。我希望知道我们如何才能接触到像我一样,但却看不到的如此之多的父母?我曾经很清楚,我为我的儿子而战,我将继续战斗,但还有其他父母看不到。不是他们不爱,而是他们看不到,或者他们被欺骗了。我们如何才能从这里出发,也去接触那些父母,帮助他们?因为有太多太多了,所以如果他们加入我们这边,我们将更加强大。试着以某种方式做到这一点。

Susana Pérez:—加利西亚人又来了。正如我所说,我来自加利西亚的一个协会,而且我还是一个网络的一部分。我们在加利西亚还有另外七个唐氏综合征和智力障碍协会,同时,我们还是一个覆盖全西班牙的网络的组成部分。因此,我周一要做的是与很多人分享这次经历。建立一个我们可以共同分享积极经验、材料、模式、心理教育评估的网络……我认为这将极大地帮助我们。我再说一遍,我希望有第二次这样的经历,但在加利西亚。

(掌声)

Ignacio Calderón:—Carmen Saavedra 发给我一条评论。昨天我请她为会议开头说一句愉快的话,但她有点没精神,对我说:“我写不出来,Nacho。”我想感谢她给我发了一条信息,她想感谢今天为她儿子电梯照片所做的工作,你们看。

Paco Serrano:— Rápido, otra invitación. Me gustaría invitaros a reflexionar todo esto siempre desde la amabilidad, desde la amabilidad que, en muchos casos, vosotros o vuestros hijos o hijas, quizás, no hayáis encontrado. Desde la amabilidad y la firmeza tenéis. Yo soy maestro de Infantil, tenéis que exigirnos excelencia, tenéis que exigirnos profesionalidad, desde la amabilidad, desde el cariño, si es posible. Quiero decir, un maestro o una escuela no inclusiva es un lujo que no podemos permitirnos. Un solo maestro o una sola maestra que no esté dispuesto a ser lo que debe ser un educador o educadora, con todas las letras, con ese concepto de educación que yo decía hace unas horas, es una persona que debe estar dispuesta a cambiar o no merece estar en el sistema educativo. Así que exigid con amabilidad, pero exigid excelencia educativa y profesional siempre, siempre. Y ya está.

(Aplausos)

Silvia Abolafia:— Nosotras hemos estado recogiendo todas las propuestas que han ido saliendo. Las diez que hemos considerado más importantes, porque son las que realmente todos podemos hacer y están en nuestro radio de acción, son:

Generar el material para que los orientadores puedan sortear la exclusión, o para aquellos orientadores que no saben muy bien cómo trabajar en las evaluaciones. Unirse para hacer valer los derechos; es decir, denunciar las prácticas excluyentes al Comité de los Derechos de las Personas con Discapacidad, que creo que es algo que muchísimos van a hacer.

Crear plataformas en las que tengan voz todos sectores: alumnos, familias, profesores, orientadores, psicólogos, etc., que también es algo que vamos a hacerlo sí o sí. Que haya profesionales en todas las escuelas que dispongan de formación necesaria para informar a todas las familias. Tomar la posición, tomar las AMPA, tomar las comisiones de convivencia, los consejos escolares, poder participar verdaderamente.

Forzar el que las personas no se puedan poner de lado ante las propuestas que estemos realizando. Que nadie pueda decir que no a las propuestas. Crear una plataforma entre familias y profesionales para intercambiar la información que se vaya generando. Bueno, esto se repite un poco. Reflexionar como comunidad, como estamos haciendo ahora, para no regresar hacia las prácticas exclusivas. Buscar apoyo académico para hacer esta lucha presente ante la inspección educativa.

最后,也是我认为我们接下来要做的事情,是在社交媒体上创建一个页面,让在场的各位都能发出自己的声音。

这些是留下的十个关键提议。

Ignacio Calderón:—我,已经……我的天哪,多么美好的一天,多么美好的夜晚……

(笑声)

Ignacio Calderón:—我想感谢所有为此付出努力的人,他们不远万里来到这里,说:“我要花钱,我要付出努力来到这里,进行一次相遇,这并非毫无意义,而是为了相遇。” 我想玛丽亚·何塞说:“我们为什么不相遇呢?我们为什么不团结起来呢?” 这就是这次活动的目的,团结,相遇。我们很多人都相遇了。我们在发言中相遇,也在身体上相遇。我们拥抱了彼此。我祝贺你们的工作。今天这里充满了智慧;这是一个运转的大脑,许多人在思考,许多专家在思考他们所擅长的具体现实。

我想感谢玛丽亚·何塞给我这个机会,让她能够实现这一切,她与我合作得非常愉快。我想感谢劳尔,我想感谢西尔维亚,我想感谢萨比娜,我想感谢今天来到这里的全体学生,我曾想:“如果他们没有来,这一切会怎样?会发生什么?” 我会发疯的。我祝贺你们所有人,并衷心感谢你们今天所做的这份礼物。

(掌声)

Ignacio Calderón:— 我以这首主题曲开始本次会议。首先发布到 Facebook 的,显而易见,就是这首主题曲。

[AD] 自动描述:— 屏幕上播放着 Luis 和 Pedro Pastor 的歌曲《Centro》,配以 Paula Verde 创作的图像。图像包括不同年轻人的肖像摄影。

🎵 在你身后,未来奔腾而来
看看你是否愿意
让他用画笔在你身上留下痕迹。

在你身后,追随着你,自由
看看你是否能
为它打开一些门,放下网。

在你身后,满月在舞动,
它炽热的舞蹈
邀请你发出如雪般的声音。

在你身后,最野性的人性
正在呼唤你:
你忘记所学到的,
你开始感受,
没有意义
如此生活。

敞开心扉,准备好皮肤,
张开翅膀,保持警惕。

敞开心扉,面向世界
你内心深处的光辉尽显。

需要具备:
开放的心态,张开的翅膀
如果可能的话,
敞开的胸怀,警觉的头脑。

在我身后,慢慢地正在诞生
一首来自你内心深处的歌。🎵

访问 播放列表.

变革十项原则

会议以一系列如下的提议结束:
  1. 创建易于指导团队将工作重点放在非隔离性实践上的材料。
  2. 促进联合起来维护权利:向残疾人权利委员会举报排斥性做法。
  3. 建立一个让所有相关部门都有发言权的平台,以推动普通学校的变革:学生、家庭、教师、指导团队、律师……
  4. 促进家庭参与和志愿服务在教育中心中的程序。
  5. 表明立场:参与家长教师协会、共处委员会和学校委员会。
  6. 迫使教育界表明立场;没有人可以置身事外。
  7. 作为社区进行反思,以避免回到排斥性做法。
  8. 在社交媒体上创建一个页面,让每个人都能发出自己的声音。
  9. 寻求学术支持,以便在教育督导面前展现这场斗争。
  10. 生成关于真实包容性教育经历的材料和链接。
多少次我曾想过改变,而那一天它就在我面前…

研讨会产生的学术成果

出版物

科学会议上的演讲

  • CALDERÓN-ALMENDROS, I.; MORENO-PARRA, J.J. & VILA-MERINO, E. (2021). 教育、权力和隔离。心理教育评估是包容性教育的障碍。在以下会议上发表的论文:世界教育研究协会 2021 年专题会议, 西班牙圣地亚哥德孔波斯特拉。https://hdl.handle.net/10630/22679
  • ALONSO-BRIALES, M., DE OÑA-COTS, J.M. & VEGA-DÍAZ, C. (2021). 包容性教育的终身学习。在以下会议上发表的论文:世界教育研究协会 2021 年专题会议, 西班牙圣地亚哥德孔波斯特拉。
  • RASCÓN-GÓMEZ, M.T. & MOJTAR-MENDIETA, L. (2021). 包容性教育还是排斥性教育?对西班牙学校系统的挑战。在以下会议上发表的论文:世界教育研究协会2021年焦点会议,西班牙圣地亚哥-德孔波斯特拉。https://hdl.handle.net/10630/23241
  • CALDERÓN-ALMENDROS, I.; RASCÓN-GÓMEZ, M.T. & CABELLO-FERNÁNDEZ-DELGADO, F. (2021). 如何使我们的学校更具包容性?西班牙案例。在亚洲比较教育学会(CESA)第十二届双年度会议上发表的论文。尼泊尔加德满都。
  • CALDERÓN-ALMENDROS, I. (2022). 动员社区促进包容性学校文化。第一届国际教育与培训会议 – 转型时期的教育思考,葡萄牙里斯本。https://www.icet2022.pt/en/content/abstracts/abstract-book/abstract-book.html